Войди в святилище любви
Шрифт:
— Вы сказали — «Тукан»? — Тейла быстро взглянула в его сторону. Название было хорошо знакомо. Очень известный и дорогой ресторан. Тейла слышала, что обслуживание там превосходное. — Эйнскоу владеют «Туканом»?
— Да. Пару лет. То есть Дженни его настоящая владелица. И пользуется своей девичьей фамилией. Донелли. А Боб к ней присоединился, после того как оставил свою прежнюю работу.
— Да, точно. Дженни Донелли. То самое имя. Я недавно читала восторженный отзыв об этом заведении в «Брисбен ньюс».
— Вот-вот.
Тейла ждала сигнала светофора, чтобы повернуть направо. Если Рик Маккол действительно может заскочить сюда просто так, не резервируя заранее столик, то он и правда в очень хороших отношениях с хозяевами. Известно, что заказать тут стол даже во время обеда очень сложно, особенно сейчас, под Рождество.
Она поставила машину и не успела еще отстегнуть ремень безопасности, как он уже стоял у дверцы, готовый распахнуть ее перед ней.
— Спасибо, — поблагодарила она, вылезая из машины и поворачиваясь запереть дверцу.
Он повел ее к служебному входу, слегка стукнул в дверь, затем открыл, и они вошли внутрь.
— Не найдется ли чего перекусить усталому путнику? — вопросил он в том направлении, откуда раздавалось бряцанье кастрюль и поварешек.
— Рик! Вернулся! Боб, это Рик.
Тоненькая рыжеволосая женщина бросилась к нему в объятия и шумно поцеловала его в щеку.
— Когда ты вернулся? — приставала рыжеволосая, пока Рик обменивался рукопожатием с высоким седовласым мужчиной.
— С этой недели вышел на работу, — удовлетворил ее любопытство Рик.
— Мы жутко скучали. Чего бы ты хотел на обед? Спорим, ты не ел приличного десерта с тех пор, как уехал!
Рик рассмеялся и слегка передвинулся, давая паре возможность увидеть Тейлу.
— О, Рик. Да ты с гостьей, — воскликнула Дженни Эйнскоу.
Рик снова полуобнял Тейлу, выдвигая ее вперед.
— Дженни. Боб. Встречайте Тейлу Гри.
Тейла протянула руку. Она попыталась не замечать любопытного взгляда Дженни, чувствуя, что краснеет.
— Тейла пишет статьи об исторических зданиях и очень интересуется Мидоумонтом, — сказал он безо всяких предисловий.
— Да? — Боб Эйнскоу потер ладонью лоб. — Ну да, конечно. Я читал ваши статьи в воскресной газете. На этой неделе было о Дунсмара, точно?
— Верно, — подтвердила Тейла.
— Она вам оставляла сообщения, правда, Тейла? — продолжал Рик.
Тейла снова начала краснеть.
— Ну, в общем. Я понимаю, вы, должно быть, очень заняты с вашим рестораном…
— Вы оставляли сообщения на автоответчике? — Дженни нахмурилась и повернулась к мужу. — Я так и знала, что эта машинка не работает как надо, Боб. Нам неделями не приходило ни одного сообщения. Мне так жаль, Тейла. Вы, должно быть, посчитали нас очень невоспитанными.
— Что вы, нет. Я думала — может, вы уехали в отпуск.
—
Нет! — Боб рассмеялся. — По части длительных отпусков у нас Рик.— Вы должны нам оставить свой номер телефона, — решительно заявила Дженни. — А теперь пошли, найду вам столик.
— Приятно было познакомиться, Тейла, и рад снова тебя видеть, Рик, — проговорил Боб, вновь скрываясь на кухне.
Тейла и Рик последовали за Дженни в зал ресторана. Там она указала им на столик на двоих у окна.
— Я бы порекомендовала вам барракуду-гриль, — рассмеялась она, когда они уселись. — Но боюсь, что ты, Рик, сыт ими по горло после поездки на север.
— Подозреваю, что их скопом выслали сюда. Я «за». Как вы, Тейла?
— Рыба меня полностью устраивает, — быстро ответила она, одновременно прикидывая, сможет ли проглотить хоть кусочек.
— А вино? — спросил Рик.
Она покачала головой.
— Нет, спасибо. От вина я на ходу засыпаю.
— И я тоже, — согласилась Дженни. — Сразу начинаю мечтать о кокосовой пальме, под которой можно уютно пристроиться.
Тейла улыбнулась. Она и так уже чувствовала опьянение — никакого вина не надо. Довольно одного лишь присутствия Рика Маккола.
— Тогда воду со льдом? — предложила Дженни. — Еще у нас есть фруктовый сок и лимонад.
— Хорошо бы воду со льдом, — решила Тейла.
— И мне тоже, — присоединился Рик.
Дженни поманила молодую официантку, которая вскоре появилась с двумя высокими стаканами и кувшином воды. Убедившись, что стаканы наполнены, Дженни удалилась на кухню.
Тейла глотнула воды и огляделась. Ресторан был со вкусом обставлен. Жалюзи на окнах защищали посетителей от бьющего в окна солнца. Мягкий шум голосов и звяканье приборов о тарелки не заглушали тихую, ненавязчивую музыку.
Она взглянула на Рика. Его синие глаза в упор смотрят на нее.
ГЛАВА ПЯТАЯ
— Давно вы знакомы с Бобом и Дженни? — спросила Тейла, смущенная тем, что он так откровенно ее разглядывает.
Рик отпил из своего бокала.
— Несколько лет. Со времени ремонта их первого дома. Мидоумонт у них третий. — Он улыбнулся. — И последний, если верить Дженни.
— Да, вот еще вопрос, который мы не прояснили, — откуда у вас любовь к восстановлению старых зданий?
Рик отставил стакан.
— Даже вспомнить не могу. Наверное, это связано с домом моих деда с бабушкой. Мне нравилось, что там меня окружали старинные вещи. — Он пожал плечами. — Свою роль сыграло, видимо, и то, что я постоянно вертелся на территории фирмы, до тех пор, пока сам не стал ее частью. Впитывал всю эту суету, запахи дерева.
— И у меня так, — согласилась Тейла. — Наверное, в прошлой жизни я была плотником. Постоянно приставала к дедушке, как только он начинал что-нибудь строгать.