Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Войди в святилище любви
Шрифт:

Сердце Тейлы билось в бешеном ритме. Ее первой мыслью было, что дочь права.

Как долго он уже здесь? Слышал ли их довольно вольную беседу? Определенно, замечание Рэйчел он слышал. «Когда ты узнаешь его получше, Тейла, то влюбишься без памяти».

Рэйчел поднялась, подошла к нему, дружески похлопала по плечу.

— Подслушивающий никогда не услышит о себе ничего хорошего, но тут буквально все пели тебе дифирамбы.

— Все ли? — легко спросил Рик, и его синие глаза, слегка прищурившись, остановились на Тейле. — Я сражен и боюсь, не принимают ли меня

за кого-нибудь другого.

Рэйчел рассмеялась преувеличенно весело.

— Другого? Не глупи, Рик. Присоединяйся к нам.

Он подошел к столу и сел туда, куда указала ему Рэйчел.

Нэн подала ему чай.

— Спасибо, Нэн, — спокойно поблагодарил он. — У вас чудесный дом.

Нэн просияла и выложила ему краткую историю Ошнекри. Тейла слушала, ее рассказ, должно быть, уже в сотый раз. Она почти слышала щелканье бича, видела, как медленно, важно следует воловья упряжка, везущая каменные блоки и строевой лес.

Подняв глаза, она заметила, что Рик Маккол смотрит на нее. Она немедленно отвела взор, боясь, что он заметил на ее лице мечтательное выражение.

— Рик, кстати, эксперт по старым домам. Точно, Рик? — с энтузиазмом объявила Рэйчел. — У Макколов он ведет отделение унаследованного имущества. Если кому нужен совет по части обновления старых зданий, обращайтесь к Рику.

— Тогда почему не ты давал интервью маме в прошлом месяце? Она тогда готовила материал по Макколам.

— Вы журналистка? — Рик повернулся к Тейле.

Она пожала плечами.

— Внештатная. Я разговаривала с Дунканом Макколом, — добавила она. — И припоминаю, еще с другим, молодым человеком. Дэвидом Макколом, кажется. Его сыном? — Тейла вопрошающе подняла брови, и Рик кивнул.

— Да, Дункан — мой дядя, а Дэвид — кузен.

Бессознательно Тейла отметила, что щеки Рэйчел загорелись, и она тщательно изучает содержимое своей чашки.

— Ваш дядя коротко рассказал мне историю вашей компании, — продолжила она. — Как Джеймс Маккол приехал из Шотландии, начал свое дело, которое впоследствии разрослось в одно из немногих крупных семейных предприятий, оставшихся в городе.

Рик улыбнулся.

— Моя бабушка по матери хорошо помнит Джеймса и его жену. Она говорит, что не было хитрее проныры, чем старый Джеймс, денежки он крепко любил, но и в делах разбирался как бог.

— Дункан Маккол сказал, что у него есть брат и племянник, тоже имеющие свою долю в деле, не говоря о его собственных двух сыновьях. — Тейла замолчала, детали ее разговора с Дунканом Макколом всплывали в ее памяти.

У нее интервью с Патриком Макколом во вторник днем. Как тогда Дункан Маккол сказал: его племянник — Патрик? Брат Рика? Патрик. Не сокращенное ли Рик от Патрика? Скорее всего. У нее интервью именно с этим человеком! Тейла облизала пересохшие губы.

— У вас есть братья и сестры? — спросила она, уже зная ответ.

— Две старших сестры, но бизнесом они не занимаются.

— Так, значит, это вы тот племянник, который всегда в отъезде, но обычно занимается делами унаследованной собственности?

Рик снова кивнул.

— Я. Мой отец, Алекс, и дядя, Дункан,

занимаются повседневными операциями со строевым лесом вместе с Ройсом, старшим сыном Дункана. Младший брат Ройса, Дэвид, больше занимается продажами.

— Дэвид много путешествует, — начала Рэйчел и смолкла. Она обменялась с Риком взглядами. — Я со слов Рика знаю его семью, как свою собственную. — Тейле показалось, что она чего-то недоговаривает.

— Так вы отдыхали? — поддержала угасшую было беседу Нэн.

Рик кивнул.

— Я побывал на севере Квинсленда и Дэйнтри. Там чудесные места.

Они принялись обсуждать национальные парки. Тейла принимала в разговоре небольшое участие. Она все продолжала обдумывать предстоящее во вторник интервью. Может, отказаться от него? Не обратит ли это на себя излишнее внимание?

Кэри между тем опять вспомнила о своем увлечении.

— Вы уже компьютеризированы? — поинтересовалась она у Рика.

Он рассмеялся.

— Лично я пока нет.

Кэри усмехнулась.

— Я говорю о Макколах, обо всей компании. Какое программное обеспечение вы используете? В работе то есть.

— Кэри, — взмолилась Тейла, пытаясь охладить пыл дочери, но Рик успокаивающе махнул рукой:

— Все нормально. — Он повернулся к Кэри, и они вступили в сложную, запутанную для непосвященных беседу, приведшую Тейлу в полнейшее замешательство.

Она отпивала чай маленькими глоточками, позволяя переливам глубокого голоса Рика Маккола обволакивать ее. Мелодичные и тягучие, они вызывали у Тейлы желание просто сидеть и слушать, не вслушиваясь, и она не могла припомнить, чтобы еще чей-то голос был ей так же приятен.

— Возможно, я как-нибудь приеду поглядеть, что у вас там есть интересного, — сказала Кэри. — Может, вместе с мамой, когда она будет брать очередное интервью. Можно, мам?

Тейла очнулась от транса, в который погрузил ее голос Рика Маккола, и покраснела.

— Простите. О чем ты, дорогая?

— Я спрашивала, можно мне поехать с тобой, когда ты опять будешь у Макколов? — повторила Кэри.

Брови Рика поползли вверх.

— О чем вы пишете? — спросил он.

Тейла кашлянула, пытаясь собраться с мыслями.

— Я виделась с вашим дядей несколько недель назад. Я работаю над циклом статей по историческим зданиям в Брисбене и окрестностях. Кое-кто посоветовал мне обратиться к Макколам, сказали, что их постройки представляют интерес. Поэтому я включила Макколов в цикл. С разрешения вашего дяди, конечно.

— Тебя, наверное, не было, Рик, когда приезжала Тейла, — сказала Рэйчел. Тейла отметила загадочный взгляд, которым обменялись Рэйчел с Риком.

— Для кого вы пишете? И когда появится статья? — спросил Рик.

— Для воскресного приложения «Курьер-мейл». Статья о Макколах выйдет в выходные через неделю.

— Хотелось бы прочесть и ее, и предыдущие из этого цикла, — сказал Рик. — Уверен, дядя сохранил бы их для нашей подборки.

— Если у него нет, то у нас дома найдутся, — предложила свои услуги Кэри. — Мама вам сделает ксерокс. У нее есть копии всех ее статей.

Поделиться с друзьями: