Война 1812
Шрифт:
– Послушай, ты отзывчивый человек. Сделаем и мы тебе добро. Наши братья, поляки - злые и хотят отомстить. Сегодня вечером, если хочешь жить, не приближайся к складу с порохом. И вообще, этой ночью, будь подальше от полка. Наша земста бензя страстна! (Наша месть будет страшной! Пол.). Взорвём и сожжём всё, что можно взорвать и сжечь. А потом медленно… пойдём добивать оставшихся. Вырежем весь ваш полк. Всех до единого. Знай! Таких обид поляки не прощают. Пусть погибнем – но отомстим!
Глава 2
Прелюдия 2.
Куда вас сударь к чёрту занесло? Неужто вам покой не по карману?
(Фильм.
После удачно проведённой ночной операции по уничтожению фламандского артиллерийского полка, конунг Харальд Хитрый мог позволить себе немного поваляться в кровати. Бешеные деревенские петухи прокричали по третьему кругу. А он всё лежал и лежал. Думал, грезил сквозь дрёму, о чём-то великом и выдающемся. Наконец решил подняться. Встал, потянулся, окликнул дневального.
– Рогнар?
Внутрь спальни заглянула косматая голова лесного разбойника с большой дороги.
– Чего изволите, ваша сиятельство - я, Сигфред. Рогнар отошёл "до ветру".
Конунг сладко потянулся. Широко развёл руками в сторону.
– Окей скейт, Сигфред. (Хорошо дорогой, Сигфред. Дат.). Что, там за шум, что все петухи орут с утра как резаные?
Ваше сиятельство, пожаловала графиня Мирослава Кашкатамышская. Ждёт возле штабной избы. У неё сильно срочное и личное до вас дело.
Их великолепие сурово свело брови.
– Какое личное дело, когда война на носу? Тем более к простому, некому неизвестному князю варваров. Давай, быстро метнись. Найди сотника Хеймдалля. (Который в прошлой жизни штабс-капитан Ивашов). Пусть извинится перед графиней. Скажет, что меня нет в деревне. Я со вчерашнего вечера убыл на охоту, на крупного свирепого кабана.
Мужик скривился. Затряс густой, похожей на веник смоляной бородой.
– Осмелюсь заметить, ваше сиятельство. Охота на кабана была позавчерась. Сегодня к утру вы обещали вернуться.
– Верно...
– почесали голову. – Тогда, я на важном задании. В разведке. Выслеживаю русских казаков. Буду не скоро. Пока не переловлю всех до единого.
– В разведке, господин Харальд Хитрый, вы были на той неделе, когда она приехала в первый раз. Только вместо казаков вы искали диких калмыков.
– Чёрт! – прикусили губу. Почесали подбородок.
– Хорошо, иди и передай Хеймдаллю пусть сам придумает что-нибудь новенькое. Желательно такое, чтобы она вообще больше не появлялась.
– Слушаюсь, ваше сиятельство. Ужо-сь бегу.
Спустя четверть часа в дом зашёл молодой варяг с длинными белыми волосами, связанными в хвост верёвочкой.
– Господин Харальд Хитрый, я взял на себя смелость дать ответ графине Кашкатамышской. Сказал, вас срочно вызвали в штаб армии. Большое совещание у генерала де Шанса. Затянется до глубокой ночи, а может и до позднего утра. Попросил не ждать. Так как время вашего возвращения точно не известно.
Вселенец выдохнул.
– Молодец, штабс. Хорошо придумал. Свежо. Ново. Необычно... Хвалю за службу!
– Рад служить, ваше сиятельство. Только… проблема-с.– Вытянулись в струнку. Виновато опустили глаза в пол.
– Что опять?
Бывший гусар погонял воздух между щёк. Подозрительно подвигал бровями.
– Она решила поехать к штаб. Желает искать вас лично. И ещё... Обмолвилась, что хорошо знает генерала. Как бы ни произошёл… конфуз.
Конунг подскочил с места. В одних портках начал метаться по комнате.
– Ты чего ей нагородил, помело гусарское? Какой штаб? Какой генерал?
– Датский конунг обманул несчастную польскую дворянку. Бегает, прячется от неё. Боится даже поговорить. А если она вообще заявится к герцогу? И начнёт всё выспрашивать про меня? Ты подумал про это?
Хеймдалль виновато вздохнул.
– Скорее всего так и будет, ваше сиятельство.
Князь в сердцах выругался по-русски. Сбросил с себя всю датскую спесь. Начал вещать на великом и могучем.
– Короче, Юрий Михайлович, бросай всё. Хватай ноги в руки. Точнее суй свои сапоги в стремена. Скачи, догоняй. Скажи, что я уже вернулся и готов встретиться с ней.
– Есть догнать, ваше сиятельство и сказать, что готовы к встрече.
– Чуть подпрыгнули и лихо стукнули шпорами.
Глава 2.
День выдался на редкость тихий и не очень жаркий. Солнце светило будто сквозь тонкую сетку тумана. На мутноватом небе неподвижно стояло белое облако, чуть подсиненное в середине. Небольшой ухоженный лесок за деревней звенел птичьими голосами. Листва на деревьях перешептывалась, как живая. В тени, на траве блестели остатки росы.
Северный варвар и польская графиня неспеша прогуливались по посыпанной песком, ухоженной дорожке.
– Дорогая графиня, а теперь, представьте!
– рычал одноглазый дикарь. Он развёл руки до хруста в суставах.
– У меня был во-о-т такой величины меч. Весом - фунтов сто – не меньше. Я значит, им, ка-а-к замахнулся.
– Он повернулся и завёл руки себе за спину.
– А потом... Ка-а-к вдарил. Хрясь-шик-рык-тудун! И разом зарубил семь человек. Затем, я...Делаю шаг назад. Наклоняюсь. Уворачиваюсь от летящего в меня во-о-т такого здоровущего копья. Делаю выпад.
– В этот раз руки развели по вертикали. Крутанули их, показывая восьмёрку. Часто потыкали воздух, словно пронзая насквозь.
– И убил ещё семь человек.
– Рассказчик горделиво задрал подбородок. Тряхнул кудрявой гривой волос.
– Так, что, госпожа графиня, за два удара и шесть стуков сердца, закончилась славная схватка, за которую я получил свое прозвище - "Харальд Хитрый". И к сожалению, потерял глаз.
На конунга посмотрели, как на божество, блестящими от возбуждения глазами. – О-о-о, да вы просто, сэр рыцарь.
– Да, я такой!
– Сэр рыцарь!
– я буду называть вас теперь только так. А как вы убили последних четверых разбойников?
– Каких ещё четверых? – герой удивлённо остановился на половине шага.
– Милый Харальд, в начале рассказа вы упоминали, что убили восемнадцать человек. Семь – врагов убили первым ударом. Семь – умерло от второго. Итого четырнадцать.
– Подсчитала дотошная математичка из Кракова.
– А куда делись ещё четыре человека?
???
– Варвар удивленно посмотрел на спутницу. – А! Те... Которые, ещё четыре...
Он сделал умное лицо. Начал загибать пальцы, проверять, шёпотом пересчитывать убитых врагов. Наконец закончил. Поднял взгляд. Улыбнулся, показал здоровые, молодые зубы.
– Они проходили мимо, увидели бой, где кровища хлестала фонтаном и мясо сыпалось кусками. Глянули и умерли от страха. Просто, потом, когда я пересчитал врагов, пани Мирослава, их оказалось восемнадцать.
Графиня широко открыла глаза, сделал вид, что объяснение устроило её.
– Ах, сэр рыцарь, какой вы герой! Просто Геракл, Аполлон, Титан! Я вас представляла именно таким. Знаете, я не случайно искала встречи. У меня есть одна небольшая просьба, которая для вас будет сущим пустячком.