Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Тогда я страшно рассердилась. Ну как же, мы ведь такие замечательные, и как мы можем ничего не значить? Потом признала, что отец прав.

И вот я в Праге. В качестве игрока высшей лиги – княгини Сонно. И я не одна. Слоники отбили еще одно номерное кресло в Зале заседаний – для Криса. Обалдеть можно. Все владельцы планет должны присутствовать лично или присылать доверенных лиц, но номерные кресла – только для тех, кто имеет титул. Сорок три кресла. У меня – десятое. У Криса – сорок второе. Рядом с ним, в сорок третьем, новом кресле, восседал лорд Джеймс Рассел. Эльф-квартерон, чья семья три века билась за право войти в сословие звездных принцев. Я еще помнила его богатым помещиком с Кангу, владельцем материка. С ним

никто не считался, его сторонились. А сегодня его расположения добиваются. Он взлетел буквально в одночасье, за какой-то год. Сначала поучаствовал в нашей с Августом авантюре, сумев оторвать себе систему в четвертом радиусе, а потом… Потом его кузина триумфально вышла замуж за шанхайского императора. И больше уже никто не посмеивался над религиозными заскоками Джимми. Да и вопрос, стоит ли ставить к Круглому столу сорок третье кресло, не поднимался.

Формально Крис и Джимми не могли претендовать на звание принцев: ну, елки-палки, четвертый радиус. Но родство с шанхайским императором и обладание космодромом Чужих решили дело: ребятам присвоили баронские титулы. Между прочим, с правом составления герба. Джимми не выделывался особо: на красном поле серебряный лучник – старинный символ эльфийского охотника. А Крис думал. Меня его идея не особо вдохновляла: на синем поле – красная машина. Ну да, кто знает, тот понимает. Только, на мой взгляд, герб смотрелся некрасиво. Впрочем, я с Нюром поговорю, вот уж у кого вкус безупречный. В конце концов, пусть слона нарисует. Опять же, кто знает, тот понимает.

Наша родовая земная недвижимость представляла собой крохотный деревенский домик с двумя спальнями и микроскопическим садиком. Даже любопытно, как прапрадед ухитрялся помещаться в ней вместе со всей семьей – своей вдовой мамой, женой, тремя детьми и неприкаянным двоюродным братом, у которого женщины менялись каждую неделю. Да-да, такой кузен есть в каждой семье, и в моей тоже. В домике не было горячей воды. Мы с Крисом поглядели на фамильное достояние, состроили положенные к случаю восторженные мордочки и сказали, что поживем в городе. И поехали в Новую Прагу. Берги традиционно снимали этаж в отеле, но я приехала с очень скромной свитой, поэтому на нашем этаже мы замечательно поместились вместе с Крисом, который тоже не особо стремился пустить пыль в глаза. А в домике остались мама с папой – наконец-то явившиеся на съезд под предлогом, что нельзя же нас бросить без группы поддержки.

Собственно говоря, всей свиты у меня было пять человек. Точней, пять персон. Валери, Тит Долорин – поверенный еще Макса, ну и я с ним поладила, – Кер, Шон Ти и Санта. Крис приехал с женой, уже двумя детьми – младший, Уильям, родился на два месяца позже моего сына, – няней, кормилицей, горничной и еще тестем с тещей. Словом, у нас половина этажа пустовала, и когда Валери спросила, не пригласить ли Гамильтонов и Расселов, я только обрадовалась. Мы заехали в четверг рано утром, через час выяснили, что на первом этаже живут Рублевы и Шумовы, на третьем – Маккинби, а кто на четвертом, я даже спрашивать не стала, потому что незачем.

Рабочие мероприятия во Дворце Князей в пяти минутах пешком от нашего отеля на меня нагоняли скуку. Все эти разговоры были бесконечно далеки от моих насущных интересов. Валери и Долорин, как я поглядела, тоже словно бы отбывали повинность.

Приняли нас с Крисом и Джимми Расселом не сказать, чтоб хорошо. Ну да мы и не рассчитывали на то, что истинные принцы распахнут объятия. Мне в первый же вечер нахамили. Валери представила меня Эндрю Кларку, председателю Совета на текущий год, а он спросил:

– Ты променяла сына на невестку?

– На внука, – отрезала Валери. Ей тоже были неприятны его слова. – И если б у тебя в семье хоть одна женщина была вполовину так умна, как Офелия…

– Если бы в моей семье появилась женщина вроде нее, я бы выгнал ее.

Повернулся и пошел,

страшно довольный собой. Рядом с нами стояла Эмма Гамильтон, и она-то очень громко, четко произнесла:

– Потому что на фоне женских мозгов твоя безмозглость была бы особенно заметной.

– Вы, кажется, все разведены? – сладким голосом уточнил Эндрю Кларк. – Не зря.

Я не выдержала:

– Зато все – с титулом. А вот наши мужья – увы.

Он смерил меня взглядом через плечо и свалил.

– Не обращайте внимания, Делла, – ровным голосом произнесла Эмма. – Это Эндрю Кларк. У нас будет тяжелый год.

Так произошло мое вхождение в высшее общество.

Каждый день я жила по четко определенному распорядку. Регламентировалось все – режим дня, форма одежды. Я не могла провести в ванне ни на минуту больше отведенного на это времени, не говоря уж о том, чтобы после завтрака перекинуться с кем-нибудь словом. Валери объяснила, что все контакты завязываются либо до съезда, либо на прощальном балу. В другие дни все присутствующие занимаются лишь демонстрацией союзов и связей: глядите и делайте выводы.

Если верить этому правилу, положение Августа было, мягко говоря, не ахти.

Он не приехал, и его кресло номер три вызывающе пустовало. Таков обычай: подозреваемого в рейдерстве против своих на съезд не приглашают. Решение принимали в его отсутствие. Тем не менее, если кто-то из титулованных отправит приглашение, – Совет не имел права отказать подозреваемому в личном выступлении. Приглашение Августу послала Эмма Гамильтон – она не состояла с ним в родстве или деловых союзах. Мы ждали его в воскресенье. И я ловила себя на мысли, что куда лучше чувствовала бы себя в качестве его ассистентки, чем в роли княгини.

Честно говоря, я безумно скучала по нему. Доходило до того, что я с куда большим удовольствием сидела в компании, если в болтовне упоминали Августа. Но старалась не подавать виду.

Вечерами все представительное собрание расползалось по кабачкам, тавернам и ресторанам Нового Города, а кое-кто не ленился мотаться в Старую Прагу. А я торчала в отеле, со свекровью и Эммой Гамильтон. Леди Гамильтон, разумеется, не стала мне старшей подругой, но дала для понимания жизни в высшем обществе куда больше, чем Валери.

А потом настало долгожданное воскресенье, и я нахально делегировала вместо себя Долорина на утреннее заседание, а сама отправилась с Кером в аэропорт. Я не предупреждала Августа, что поеду встречать его. И не вышла в здание, ждала на парковке, сидя в салоне машины.

Я смотрела на моросящий дождь и улыбалась.

Когда в дверях показалась высоченная фигура в квадратном пальто и с непокрытой головой, у меня сильнее забилось сердце. Я уже перестала пугаться этого ощущения – когда что-то внутри сладко-сладко замирает, а потом внезапно начинает колотиться, как сумасшедшее. Ну и пусть. Пусть даже я влюбилась. Строго говоря, в кого еще-то мне влюбляться? Лучше него никого нет. А меня это чувство нисколько не мучает. Наоборот, с того дня, как я себе призналась, мне стало легче жить. Словно бы я выплатила некий долг, тяготивший меня много лет. В определенном смысле так оно и было.

Кер подал машину на посадочный пандус. Я сжалась в комочек в углу сиденья, радуясь, что Август целиком поглощен погодой и своими мыслями. Интересно, обрадуется мне? В этот момент я увидела, как сквозь толпу скользнула прекрасно одетая, очень красивая девушка с длинными темными волосами, приникла к Августу, а он что-то сказал ей с ласковой улыбкой. У меня внутри все оборвалось. Она приподнялась на цыпочки, он полуобнял ее за талию, она коснулась губами его щеки – и тут я чуть не засмеялась от облегчения. Когда их лица сблизились, стало заметно, насколько они похожи. Девушка обернулась к дверям, кому-то махнула рукой, и на ее жест отозвался симпатичный молодой человек, за которым торопились двое носильщиков с багажом.

Поделиться с друзьями: