Война Волка
Шрифт:
Конечно, она была христианкой, но, тем не менее, носила подаренное мной ожерелье с золотой кошкой, символом Фрейн, хранившей женщин в родах. Оно было на ней и в тот день, когда мой сын увел отряд на юго-запад, и когда он скрылся из вида, я гулял с ней по стенам Беббанбурга, обращенным к морю, День выдался ветреный, море покрылось белыми барашками, на кромке песка под нами кипели буруны, а ветер трепал ее светлые волосы.
— Я люблю это место. — сказала она.
— В самом деле?
— Конечно, господин.
— Твой дом в Уэссексе ведь намного удобнее?
— Конечно, господин. — улыбнулась
Она одарила меня улыбкой, способной затмить солнце. Она оказалась в Беббанбурге в тринадцать, и прежде чем мой сын разрушил планы ее отца, считалась одной из самых завидных невест во всех землях саксов. Огромное богатство и власть ее отца обеспечили приданое воистину королевских размеров, и заморские короли слали к ее отцу послов, возвращавшихся с рассказами о ее красоте.
Отец тщательно стерег ее, собираясь выдать за человека, который усилит его могущество. Он хотел, чтобы Эльсвит стала женой великого лорда или даже короля, увешанной драгоценностями и с золотой короной на голове, но настолько ненавидел меня, что был готов предложить ее моему кузену, лишь бы я не вернул себе Беббанбург, а еще лучше — сдох в попытке это сделать. Однако мой кузен мертв, Этельхельм-старший тоже в могиле, а его драгоценная дочь с языческим амулетом на шее ходит по стенам Беббанбурга в шерстяном платьице и плаще из тюленьей кожи.
— Ты знаешь. — осторожно сказал я. — что я встречался с твоим братом в Тамворсиге?
— Да, господин.
— Мы почти не говорили.
— Ты упоминал об этом, господин. — кротко ответила она.
— Но я не говорил тебе. — добавил я сурово. — что он пытался меня убить.
Она была, как я понимаю, слишком молода, чтобы правильно ответить, и только смешно пискнула от удивления. Мы продолжили прогулку.
— И должен сказать. — продолжил я. — что я принес клятву.
— Клятву, господин?
— Убить твоего брата.
Она опять что-то пискнула и отвернулась, глядя на серое море с бегущими к горизонту белыми барашками волн. Ни единого корабля, только ветер и волны, разбивающиеся в яркие брызги о берега островов Фарнеа, Я взглянул ей в лицо, ожидая увидеть слезы в синих глазах, но вместо этого она едва заметно улыбнулась.
— Братья. — сказала она, не отводя взгляда от моря. — никогда не были ко мне добры, господин, А Этельхельм был самым жестоким.
— Жестоким?
— Он старше меня. — сказала она. — много старше! И он меня не любил.
— Он тебя бил?
— Не сильно, не часто, но он злой. Однажды мать подарила мне ожерелье из гагата, красивое, и Этельхельм его отобрал. Он брал себе все, что хотел, а если я плакала — давал пощечины, но только шлепал. — Она покачала головой. — То ожерелье он отдал рабыне на кухне.
— Которая, без сомнения, его заработала.
Она удивленно посмотрела на меня и рассмеялась.
— Да, и спустя девять месяцев родила девочку, правда, ребенок умер. — Она тронула свою золотую кошку, а потом взяла меня под руку. — Когда мне исполнилось восемь, отец подарил мне лошадь, и я назвала ее Стифар, поскольку она походила на маленького поросенка. — Она рассмеялась, вспоминая о своей лошади. — А когда я впервые попробовала сесть на Стифара, брат подложил под седло репейник. Он думал, что это весело! И бедный Стифар, конечно,
взбрыкнул и сбросил меня, Я сломала ногу!— Отец наказал Этельхельма?
— Он тоже смеялся. — Теперь она смотрела серьезно. — Отец не всегда был жесток. Иногда он бывал и щедрым.
Я повел ее на север по высокой площадке.
— Значит, ты не рассердишься на меня, сели я убью твоего брата? — спросил я.
— Он твой враг, господин, я знаю. — Она поколебалась и, нахмурившись, добавила: — Я теперь твоя дочь и потому буду молиться за тебя.
Итак, рассказать невестке о том, что я поклялся убить ее брата, оказалось довольно легко, а вот найти Скёлля — гораздо сложнее. Для начала, похоже, он знал, что его ищут, поскольку враги преследовали два мои отряда, и одного человека убили, но никто из разведчиков не вернулся с полезными сведениями. Гонец из Эофервика сообщил, что Сигтрюгру повезло не больше.
— Этот Скёлль будто призрак. — сказал мне посланник. — Все о нем слышали, но никто не знает, где он.
— Или просто боятся говорить.
— Король Сигтрюгр верит, что колдун способен скрыть дом Скёлля, Укутать его облаком.
Я тронул молот, опасаясь за сына. Мы бились не только со Скёллем, самим по себе уже достаточно грозным, но и с его колдуном, Я велел Утреду-младшему иному возвращаться через десять дней, но прошло уже две недели, а он не вернулся, Эльсвит часами молилась в маленькой часовне Беббанбурга, а Финан в поисках вестей повел тридцать человек на юго-запад, но никто не слышал о какой-либо битве в дальних холмах.
— Он вернется. — заверила Эдит, разыскавшая меня на обращенных к холмам стенах Беббанбурга.
— Он бывает упрямым. — сказал я.
— Как и ты. — ответила жена с улыбкой и положила руку поверх моей. — он вернется, я обещаю.
— Ты видишь будущее? — недоверчиво спросил я.
— Ты всегда говорил, что нужно доверять своим чувствам. — ответила она. — и я говорю тебе, он вернется.
Когда-то Эдит была моим врагом, а теперь стала женой. Она умная женщина, опытная в сложном танце честолюбцев, который выучила, будучи любовницей Этельреда, мужа Этельфлед, правителя Мерсии и моего врага, Я рассказал Эдит о своем договоре с Этельстаном, и она его одобрила.
— Он станет следующим королем. — сказала она.
— Этельхельм будет драться, чтобы этому помешать.
— Да, но мерсийцы будут драться на стороне Этельстана.
Вероятно, это правда. Унаследовав трон, Эдуард устыдился клейма бастарда на его старшем сыне и отослал мальчика в Мерсию, где его растила Этельфлед, Так я и стал его защитником. По рождению Этельстан был западным саксом, но для мерсийцев стал своим.
— Говоришь, епископ Ательм выступает против Этельхельма? — спросила Эдит.
— Думаю, да.
— Значит, церковь поддержит Этельстана.
— Только не те церковники, что берут взятки Этельхельма, И у церкви нет воинов.
— Но воины боятся за свои души и прислушиваются к церковникам.
— Как только я умру. — холодно заметил я. — церковь примется побуждать Этельстана вторгнуться в Нортумбрию.
— Тогда хорошо, что твой сын христианин. — улыбнулась она.
— Будь он проклят. — сказал я, касаясь молота. — если он еще жив.
— Он жив, я знаю. — Эдит прикоснулась к кресту на груди.