Война за океан (др. изд.)
Шрифт:
Щедро и торжественно, чувствуется размах, сердце и царственная рука. Утешение в горе! Величайшая похвала, какой только могли желать морской офицер и его юная жена, воспитанная в Смольном в преклонении перед императорской фамилией. Бачманов, Воронин, Орлов потрясены…
А надо ехать… Сборы сегодня пришли к концу. Снег тает, и все тает. Олени пригнаны с ягельников и ждут…
— Да, это прекрасно! — сказала Екатерина Ивановна, оставшись с мужем наедине.
Но, прислушавшись к голосу сердца, она чувствовала, что даже эта великая щедрость радует ее не в полную силу. Этот торжественный свет не сияет со всей яркостью. Великий князь — восприемник от купели! А что же моя Катя? Муж горд и благороден, он понесет свой крест и доведет дело до конца. Но ему так тяжело… В своем подвиге он бесконечно высок, прекрасен, мой муж! И это наконец
Дело мужа она считала святым, ради него терпела, работала как простая мужичка. Он прав во всем, он так создан, что не может быть не прав. Он видит и знает все гораздо лучше тех, чьему вниманию он так радуется.
Награда и честь велика. Подарок великого князя. Пианино. Как это прекрасно! На миг она вспомнила свой последний концерт в Смольном, платье и это чувство восторга, когда смотрела и слушала императрица, великие княжны… Но смерть, смерть людей наших… Гибель экспедиции в Хади… Страдания ребенка. И поездка мужа, которому так тяжело, она видела это, как бы он ни скрывал. Она смотрела на все вокруг без пылкого восторга от похвал и наград. Она не сожалела о своей судьбе. Вот здесь, в этой комнате, все, что она смогла… для мужа и для России. И тут две девочки, одна из которых тяжело больна. Тут записки о гиляцком языке и о гиляках и об огородничестве в этом краю. Ее огород, эта комната и вся ее жизнь — все ради него.
— «Аврора» идет к нам, «Аврора», на которой я служил, — пылко говорил Геннадий Иванович, расхаживая по спальне. — Пароход по Амуру! Николай Николаевич едет! Главная квартира будет в Кизи или в Николаевске… Неужели наконец все решится и руки наши будут развязаны?
Глава четвертая
ВОЙНА
…туман в низовьях Темзы, где он, утратив свою чистоту, клубится между лесом мачт и прибрежными отбросами большого (и грязного) города [58] .
58
«…туман в низовьях Темзы…» — Цитируется роман Ч. Диккенса «Холодный дом», глава первая.
Шестерка лошадей мчала дорожную карету Муравьева по кругобайкальскому тракту. За ней следовало пять экипажей со свитой губернатора. Казаки скакали впереди. В первую ночь не останавливались. Перепрягли коней и помчались дальше. Жертвовали отдыхом, желая быстрее прибыть в Кяхту, оттуда в Шилкинский завод, где генерала ожидали войска и флотилия, приготовленные для спуска вниз по Шилке и Амуру. К тому же спать негде, в домишках на тракте не отдохнешь. Разбивать палатки некогда.
По европейскому календарю сейчас почти середина мая, прекрасная пора, но на берегах Байкала еще прохладно. Справа при свете луны видны скалы, громоздящиеся над ними высочайшие обрывы и в глубине светлого ночного неба — каменные венцы и пики. А по левую сторону — обрывы вниз к воде и чистая, блестящая, как вороненая сталь, бескрайняя гладь моря. Только кое-где вдали что-то белеет, кажется — еще льды. И все это при торжественной тишине, какая бывает только в Сибири.
После путешествия по Европе с ее фабриками, железными дорогами, пароходами, дилижансами и необычайно живой торговлей и бурной городской жизнью Муравьев с наслаждением любовался сибирской природой.
В Европе Муравьев отдохнул, много путешествовал и теперь чувствовал в себе необычайные силы. Он долго лечился в Мариенбаде, потом в По.
— У меня два врага, — бывало, говорил он. — Внутренний — печень и внешний — англичанин.
Печени он дал в Мариенбаде битву, взял реванш за все эти годы. Немцы — прекрасные лекари, теперь можно поесть в свое удовольствие.
Муравьевы прожили несколько месяцев в Париже. Там милые родственники, умные французы, их общество было очень внимательно и сердечно с Николаем Николаевичем. Как просто и удобно с ними жить! Сами политические события, очень сложные и имеющие такое огромное влияние на весь мир, кажется, переживаются ими проще и осмысливаются ясней, чем какие-нибудь мелкие служебные дрязги нашими чиновниками в Петербурге, уж не говоря о провинции.
Муравьев из Парижа ездил в Мадрид, Барселону, Валенсию. Муж и жена,
чтобы не наскучить друг другу, ненадолго разлучались и назначали встречу то в каком-нибудь маленьком городке в Испании, то на юге Франции. Будто молодость переживалась заново со всеми радостями и страстями. Жаль только, конечно, что печень иногда давала о себе знать.И вот война! 15 марта Англия и Франция объявили ее. Все парижские родственники стали теперь как бы врагами. Но Муравьев глубоко уверен, что французы не враждебны России, и он не скрывает этого мнения. Он говорит: Наполеон — ставленник англичан и пляшет под их дудку. Ради их выгод затеял интригу, толкнувшую Францию к войне. К тому же ему необходим успех, реванш. Это его эгоизм.
Все, что Муравьев видел в Европе, сильно раздражало его против политики русского правительства. Оно не умело как следует противопоставить Россию европейским державам. Не умело развить силы своей страны. Он втайне считал себя в оппозиции правительству.
«Эта поездка, — писал он Мише Корсакову, — была чрезвычайно полезна для меня не только физически, но и нравственно. Ты знаешь, я продолжаю действовать по пословице: «Век живи, век учись».
Разговоры с французами, из которых Муравьев не замечал и тени желания взять реванш в войне с Россией за поражение в двенадцатом году, еще более убеждали его, что французы лояльны. По своим родственникам он видел, что во Франции нет каких-либо значительных сил, враждебных России. Да, Францию вынуждали плясать под английскую волынку. Во Франции вообще все казались ему так покорны, так скромны, так почтительны к своему правительству, что он в письмах в Россию выражал удивление, как тут мог быть сорок восьмой год [59] .
59
…как тут мог быть сорок восьмой год. — Имеется в виду французская буржуазная революция 1848 г.
В Испании Муравьев смотрел бой быков. Через Пиренеи отправился на юг Франции в Марсель. Дорога там лежит по берегу моря, кругом виноградники. У дороги — кактусы на скалах; в маленьких городках тихо, кое-где пальмы, а в уютных бухтах великолепные винодельческие заводики. И все это при сверкании вод, меняющих оттенки и окраски, с прибоем светло-зеленых волн в пене.
Из Франции Муравьев собирался в Англию, но ждал, когда закончатся каникулы и вновь соберется английский парламент.
«Путешествие рассеивает меня, заставляет забыть служебные неприятности и оставляет лишь необходимое для службы, то есть твердое намерение употребить все силы на пользу государя», — так писал он Мише Корсакову, в каждом письме подчеркивая свою глубокую ненависть к англичанам и на всякий случай верность престолу, хотя в то же время Муравьев интересовался, что делают русские эмигранты-революционеры и как предполагают они изменить политический строй в России, как хотят сбросить крепостное право и какие силы придут к власти, если в России рухнет монархия.
Но сильнее всего его беспокоили и интересовали англичане. И он поехал в Англию, желая видеть эту страну и все, что там происходит. К тому же у него были некоторые особые намерения.
На берегу Темзы недавно построено новое великолепное здание парламента. Муравьев любил слушать бой часов на его огромной стрельчатой башне. Многое нравилось ему в этом городе. Да, здание парламента с белокаменными украшениями и множеством лепки между стрельчатых окон было величественным и отлично выражало дух мировой империи.
В городе строилось много зданий. Все подчеркнуто нарядные, с украшениями и колоннами. В архитектуре этих вычурных домов как бы выражалась надменность и властность господствующего класса страны, его претензии на мировое владычество. Этот стиль как-то не соответствовал тому отважному, честному и прямому характеру английского человека, что рисовали Диккенс, Теккерей, Вальтер Скотт. Их герои тоже англичане, но они просты, естественны в своих чувствах и благородны в поступках. Казалось бы, такой же должна быть и архитектура в столице великого народа. Но это были какие-то холодные и гордые дома, в которых жили подобные же люди. Честная английская литература низводила их с пьедестала, сомневалась в их достоинстве, возбуждая в народе отвращение к ним. На другой почве, но примерно то же, что и в России, у них только все более осознанно! Хотя и у нас знают, кому и за что подпустить красного петуха!