Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Воздушные пираты
Шрифт:

При упоминании имени отца Прутик зашевелился. Профессор улыбнулся. Белые вороны, крича от ярости, отступили назад.

Веки Прутика дрогнули. Профессор с радостным волнением следил за их движением.

— Или, может, мне следует назвать его другим именем. Именем самого уважаемого пирата, который когда-либо бороздил воздушные просторы, пирата, которого больше всех боялись. Облачный Волк…

Глаза Прутика распахнулись.

— Отец — проговорил он.

— Нет, Прутик, —

мягко отозвался профессор, — не твой отец. Это я, Профессор Темноты.

Но в блуждающем взгляде Прутика, диком, невидящем, не было и тени мысли. Прутик больше не мог говорить. Профессор понимающе покивал.

Тело молодого капитана, кроме того что оно светилось странным светом, казалось, не пострадало, чего нельзя было сказать о его рассудке.

Вороны снова приблизились. Краан отогнал особо настойчивых и повернулся к профессору.

— Давай, — разрешил он. — Бери падающую звезду, быстро!

По напряжению в хриплом голосе птицы профессор понял, что Краан не сможет дольше удерживать остальных воронов на расстоянии.

Пытаясь не обращать внимания на мутные глаза Прутика, бессмысленно уставившиеся в пространство, профессор подхватил его под руки и поставив на ноги.

— Теперь иди, — проговорил он. — Давай же. Сделай это, ты можешь…

Небо на востоке посветлело, когда профессор ковылял обратно через Каменные Сады, одной рукой поддерживая Прутика за плечо, а другой опирала на свою палку.

— Вот так, Прутик, — ободряюще говорил он. — Ещё немного, всего пару шагов.

ГЛАВА ПЯТАЯ. КАУЛКВЕЙП

— Падающая звезда! — Младший служка, подросток с жёсткими топорщащимися волосами, в одежде с чужого плеча, одиноко стоял, уставившись в ночное небо. — Как любопытно, — шептал он.

Буря кончилась, и учёные выбирались из своих многочисленных убежищ.

— А что это у нас тут? — раздался за спиной у юноши насмешливый голос. — Маленький зверёныш, сынок члена Лиги. А чего это ты не в библиотеке, не засунул нос в свои свитки, Каулквейп?

Голос принадлежал подмастерью в отороченной мехом мантии, какие носят все в Колледже Облакологии. За ним стояли ещё несколько человек, все они стряхивали пыль с одежды и посмеивались.

— Я думал… — пролепетал подросток, — мне показалось, я что-то видел, Вокс.

— Пусть за небом специалисты наблюдают, — с гаденькой улыбочкой заметил Вокс. — Тебе что, сортира какого-нибудь не хватило почистить?

— Я… да я так, тут просто проходил, — вымолвил Каулквейп, неуклюже собирая в охапку свои манускрипты, и поспешил по выложенной булыжником дорожке прочь от всей этой компании.

— Урод из Нижнего Города, — донёсся до него голос Вокса.

Каулквейпу едва исполнилось пятнадцать, и он был очень маленьким для своего возраста. Он занимал самую низшую ступень социальной лестницы Санктафракса — и одной из его обязанностей было как раз чистить туалеты. Он был мальчиком на побегушках для любого, у кого были какие-то задания для слуги. Ему приходилось бегать с поручениями для всяких помощников профессоров, просеивать туман, измерять силу ветра и поддерживать воздушный

город в безупречной, сияющей чистоте.

Однако Каулквейп мечтал о большем. Каждый раз, когда у него появлялась малейшая возможность, он убегал в Главную Библиотеку Санктафракса — место, которым остальные прискорбно пренебрегали, — и погружался в бесчисленные пыльные свитки, которые там хранились.

Библиотеку не любили. У неё не было ни очарования Колледжа Облакологии или Академии Ветра, ни власти и влияния Школы Темноты и Света, но ведь и самого Каулквейпа тоже не любили. Его отец, дородный, властный, быкообразный член Лиги, которого звали Улбус Пентефраксис, купил ему место в Санктафраксе.

— Ты никогда не пробьёшь себе дорогу в Лигах, маленький пугливый червячок, — сказал ему когда-то отец. — Может, хоть эти напыщенные наблюдатели погоды сделают из тебя что-то приличное. Я точно не смогу, это не в моих силах!

Оттого-то он купил для сына место младшего служки. Сначала Каулквейп был вне себя от радости. Но вскоре он обнаружил, что воздушный город может быть столь же суровым местом для жизни, как и улицы Нижнего Города. Хотя члены Лиги, несомненно, были богаты, все учёные в Санктафраксе их презирали, а тех помощников и подмастерьев, которые получали место в воздушном городе за деньги, презирали и того больше.

Торопливо проходя по пустынным проспектам величественного воздушного города, Каулквейп останавливался, чтобы как следует рассмотреть красоту, которая его окружала: горделивые башни с минаретами, куполами и шпилями, горевшие розоватым светом в лучах восходящего солнца, дивные резные колонны, статуи и фонтаны, взмывающие вверх лестницы и крытые галереи. Он знал, что никогда в жизни всё это не станет родным и близким. Слишком уж оно было изящно. Слишком богато. Так пышно.

Каулквейп вздохнул. Когда он смотрел на всё это величие, то чувствовал себя ещё меньше и незначительнее, чем обычно. Ему вспомнились насмешки Бокса. «Урод из Нижнего Города!»

Он подумал, примут ли его когда-нибудь в этом великолепном месте, станет ли он однажды чем-то большим, нежели маленьким пугливым червячком?

В одном юноша был уверен: он никогда не вернётся в Нижний Город. Шум, грязь, удары и тычки отца и разочарование в глазах матери перед её смертью. Жизнь в Нижнем Городе его совсем измучила. Нет, будь что будет, а дом-то теперь в Санктафраксе. Отец платит хорошие деньги за то, что Колледж Облакологии держит у себя его сына. И он, Каулквейп, когда-нибудь завоюет уважение этих высокомерных профессоров!

— Будь смелее! — прошептал он. — Увереннее!

Каулквейп как раз поворачивал за угол Института Льда и Снега, когда услышал голос, доносившийся с посадочной площадки впереди него.

— Насмерть раздавило тяжеленной ерундой, упавшей с неба, — говорил кто-то.

Каулквейп пошёл было вперёд, но потом отшатнулся и спрятался в тени. Коренастый крохгоблин разговаривал с приятелем, подтягивателем корзин, на навесной платформе.

— И что потом? — сказал приятель крохгоблина.

Поделиться с друзьями: