Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Возлюбленный на одну ночь
Шрифт:

– Спасибо! – сухо проговорил он, нетерпеливо дожидаясь, когда я, подобрав юбки, устоюсь рядом с ним.

– Вот, возьмите это, там мужская одежда. – Спайк сунул мне в руки саквояж. – Взял на себя смелость положить один из моих костюмов, авось пригодится.

– Вы так любезны! – Я растроганно улыбнулась. – Передайте мадам Сельвине, что она не останется внакладе, я верну долг.

– Удачи!

Голос дворецкого публичного дома потонул в грохоте колес и стуке копыт. Десмонд натянул поводья и погнал серого жеребца по улице.

Меньше чем через час мы выехали за пределы города. Городской пейзаж сменился лесным массивом;

наша двуколка продолжала свой путь, успешно минуя красивые многоэтажные особняки знати, а потом и низкие однотипные серые дома обычных горожан. По дороге наткнулись на два патруля. Один встретился, когда выезжали за главные ворота, а второй чуть дальше. Лорд Арвен развернул экипаж к лесу, игнорируя дорогу в порт. Погода окончательно испортилась, с неба нескончаемым густым потоком посыпались крупные хлопья снега, их подхватывал сильный ветер и кружил в воздухе. Эйфория от того, как ловко мы сумели сбежать, постепенно сменилась мрачной тревогой. Последние два часа приходилаось ехать в сумерках, благо была хорошая дорога. Но метель сделала свое дело и, несмотря на взошедшую луну, круглый яркий диск которой освещал окрестности, ехать дальше было весьма проблематично.

– Вы загоните лошадь, – недовольно бурчала я, пытаясь погасить энтузиазм, с которым Десмонд погонял жеребца.

– Еще немного, мы почти добрались до южной границы!

– Но там горы, – нахмурилась я.

– Вот и отлично, полиция наверняка думает, что мы будет уходить по морю. Ловко я придумал?

– Вы идиот, – резюмировала я, горько пожалев, что не придушила милорда прямо в борделе. – У меня, между прочим, в порту есть прикормленный капитан, через сутки мы были бы дома, – вспылила я, пытаясь отобрать у Десмонда поводья.

– А вы уверены, что он бы не сдал нас?

Я задумалась и вынуждена была согласиться: возможно, и выдал бы. Хотя перспектива находиться в каюте, пусть и не слишком уютной, привлекала больше, чем скитания по горной местности.

Спорить с этим мерзавцем не было ни желания, ни сил. Мое самочувствие только ухудшалось, лихорадка, начавшаяся как легкая дрожь, постепенно полностью захватила власть над телом. Вначале я подумала, что просто укачало, поэтому и мутит и голова болит, но нестерпимый жар, разливающийся в груди, подтвердил самые жуткие опасения. Мысли путались, перед глазами стояла розовая пелена. Не в силах больше выдерживать этого кошмара, расстегнула плащ и сбросила его с себя.

– Вы что творите? – воскликнул Десмонд, оглядываясь. Видно было, что он сильно замерз, пальцы озябли, тонкая пелерина мало согревала могучее тело, и вид хрупкой девушки в шелковом платье с короткими рукавами, сидящей на морозе, вызвал у него недоумение.

– Мне жарко, – свирепо прошипела я, пытаясь добраться до крючков на спине.

– Вы что же, решили совсем раздеться?

Я хотела ответить очередной колкостью, но неожиданно задохнулась, горло будто сковали железным ошейником, а сознание стало погружаться во тьму, унося меня в водоворот забвения.

Будто издалека услышала отборную мужскую ругань, почувствовала, как экипаж замедляет темп… и потеряла сознание.

– Вы живы?

Я открыла глаза и поняла, что вывалилась из двуколки. Десмонд навис надо мной и усердно растирал щеки снегом.

– Пока да, – прошептала я пересохшими и потрескавшимися губами.

– Кожа пылает, будто вы горите в огне.

– Мило, что заметили, – проговорила я. Сделала попытку

подняться, но голова, будто налитая свинцом, потянула меня обратно, и я без сил вновь рухнула в сугроб.

– Потерпите еще немного, мы почти добрались.

Я прищурилась, с трудом разглядывая очертания высоких гор.

– Осталось пройти перевал. Переждем в одной из пещер, а к утру отправимся. Дорога здесь идет серпантином, в потемках опасно продолжать путь.

– У меня нет столько времени, – ответила я, ощутив сладкий привкус крови во рту. – Вы разве не видите, я умираю.

Десмонд подхватил меня на руки и понес вперед. Идти, утопая по колено в снегу в пышном кринолине, – тяжелая задача. Я знаю это не понаслышке, но сочувствовать лорду Арвену очень уж не хотелось. Если бы он не взбрыкнул, а просто сделал свое дело прямо в тюрьме, не было бы этих трудностей и проблем. Так что все это его вина.

Десмонд с трудом добрался до вековых елей, за которыми виднелась небольшая скала. Лорд тяжело дышал, когда наконец занес меня в пещеру, в глубине которой послышались странные пугающие шорохи.

– Это медведь, – испуганно проговорила я.

– Летучие мыши, ничего страшного. Полежите тут немного, я схожу за лошадью.

Я вздохнула, ощущая, как он отпускает меня на землю. Ну вот, мой земной путь и подошел к концу, я уже не сомневалась, что Десмонд сейчас просто сбежит, оставив меня погибать. Чего еще можно ожидать от подлеца и вора? Пусть моя смерть останется на его совести.

Когда шаги лорда стихли, я собрала последние силы и прошептала заклинание вызова. Алерийский кинжал, старинный артефакт, полученный мной от дедушки, прожег дыру в моем кармане и выбрался наружу. Свет от магического огня осветил пещеру, заставив крылатых тварей слегка заволноваться. Минуты ожидания показались часами.

– Я не ошиблась, мерзавец сбежал. – Мой наполненный горечью голос усилился под сводами, оглашая пещеру.

– Удивительная уверенность в собственных убеждениях, даже если они неверны!

Я вздрогнула и увидела, как Десмонд ведет под узды жеребца.

– Оставлять его снаружи просто преступление, на улице творится нечто невообразимое, – заявил он. – Ураган деревья гнет к земле.

Вот и ответ, почему лорд Арвен остался, а не уехал. Не сомневаюсь, была бы у него возможность, точно убежал бы, сверкая пятками, а так пришлось вернуться в пещеру.

– Не повезло вам, – заметила я и с трудом села. Холода от камней я не чувствовала, наоборот, казалось, что это не пещера, а раскаленная печь.

– Занятная штука! – Десмонд кивнула на аллерийский кинжал. – Родовой?

– Да, и будет слушаться только меня, так что даже не пытайтесь украсть.

– Даже не думал.

Ну да, как же.

Лорд Арвен растирал замерзшие руки и странно на меня поглядывал.

– Надо бы переодеться, – пробормотал он и, отвернувшись, стал стаскивать с себя платье. Золотистая парча полетела на обледеневшую землю, и милорд остался стоять в одних портках, дрожа от холода. Трясущимися руками он взял в руки саквояж, подаренный Спайком, но неожиданно отбросил его в сторону и решительно шагнул ко мне. Подойдя, Десмонд присел рядом и провел одной рукой по моему лицу, а второй стал расстегивать застежки на платье. Пальцы его плохо слушались, не справляясь с крошечными крючками, а я удивленно смотрела на лорда, не веря собственным глазам. Неужели он решил смилостивиться и спасти меня.

Поделиться с друзьями: