Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Семнадцать.

— Что?

— У нас, людей, всё движется несколько иначе.

— Ладно, — взмахнула она рукой, — не суть. Просто я поражена тем, что у тебя так ловко всё получается.

— Видимо, мне везёт.

При этих словах рука невольно потянулась к небольшой сумке на плече, где лежала камэоса в виде богини милосердия. Вполне возможно, что именно под её покровительством мне сопутствовала удача.

— Не прибедняйся, — Рангику слегка хлопнула мне по плечу.

Но руку сразу не убрала. Женщина замерла, глядя прямо в глаза. Её ладонь медленно скользнула по моей груди и остановилась

чуть выше пояса. Внезапно кицуне отступила и отвела взгляд.

— Лучше тебе пореже со мной общаться, — произнесла она. — Неправильно на меня влияешь.

— А может быть, наоборот, правильно?

Я не упустил возможность поиздеваться на ней и сделал шаг вперёд, встав почти что вплотную. Но на этот раз Рангику контролировала себя. Вновь бросив на меня взор, улыбнулась.

— Может и правильно. Есть только один способ проверить. Но не советую им пользоваться.

— Почему же?

— Спина будет болеть.

— Готов рискнуть.

Рангику ничего не ответила. Лишь покосилась на меня алчным взглядом, а потом перевела тему:

— Ты хотел что-то узнать на счёт Изуди, помнишь?

— Да. Ты ведь мастер зелий и снадобий. Должна знать, что может исцелить его дочь.

— Это мне, конечно, льстит. Но не путай деревенскую знахарку и императорского лекаря.

— Что-то мне подсказывает, ты умело совмещаешь обе эти личности.

— И снова бесстыдная лесть, Ито-сан, — кицуне вновь одарила меня лукавой улыбкой. — Однако даже мне не удастся помочь. Здесь нужна воистину божественное вмешательство.

— То есть никаких снадобий или зелий создать нельзя?

— Прости, Тсукико. Но лично я подобного не знаю. Думаю, что можно. Вот только тебе придётся найти настоящего мастера в этом деле. Я могу залечить кости или затянуть рану. Но чтобы поставить на ногу калеку. Тем более, как Аки. Нет, здесь я бессильна.

Значит, остаётся божественная воля. Что ж, есть у меня одна такая знакомая.

— Кстати, ты узнал у Шаторо, кто был третьим? — вновь изменила тему Рангику.

— Да, — невольно сжал кулаки. — Мате.

— Этот толстяк?! — женщина не удержалась и вскрикнула, чем привлекла и без того постоянное внимание снующих туда-сюда ванов. Стоило одному из них нас заметить, как эти ушастые сразу повылезали со всех щелей. — Но как?

— Мне надо объяснять, как это происходит?

— Нет, я не то хотела сказать, — запричитала кицуне. — Просто не могу поверить. Он, конечно, тот ещё хмырь, но, чтобы изнасиловать бедняжку Мэй…

— У всех них сволочная натура. Но меня больше раздражает, что я самолично выгнал его.

— М-да, проблемка. Как думаешь его искать?

— Пока не знаю. Джиро обещал помочь. Надо ещё спросить Изуди. Может он в курсе, куда тот мог направиться.

— Может, — Рангику на мгновение задумалась. — Наверное, это не моё дело, но у меня есть идея.

— Какая? — сразу заинтересовался я.

— Идём.

Женщина схватила меня за руку и потащила к себе домой. Я только и успевал за ней, стараясь не спотыкаться. Встретившиеся на пути ваны провожали удивлёнными взглядами. Некоторые даже одобрительно подмигивали. Наверняка в их головах были пошлые мысли. Да у меня самого они могли появиться, если бы увидел нечто подобное.

А когда Рангику распахнула дверь, то бесцеремонно впихнула внутрь. Асэми уже

проснулась и возилась у большой печи. Одетая в лёгкую ночную рубашку, пристыженно прикрылась, стоило мне оказаться рядом.

— Не бойся, он не кусается, — заговорила взрослая кицуне, войдя следом. — Асэми, нам нужен твой дар.

— Какой ещё дар? — не понял я.

— Сейчас всё узнаешь.

Девушка молча кивнула и убежала за ширму, что прикрывала проход во вторую комнату в дальнем левом углу. Раньше я на это не обращал внимания. Но вот, оказывается, что в здании есть ещё помещения.

— Недавно мы обнаружили у девочки необычный дар, — продолжила Рангику, присев передо мной на краешек стола. — Она может взять след.

— Как собака? — насмешливо переспросил я.

— Примерно так, — не стала отпираться женщина. — Она может выследить вана, где бы он ни был. Достаточно лишь вдохнуть запах крови.

— О как, — изумлённо вскинул бровь. — И как вы до этого дошли?

— Ну, скажем так, я встречалась с обладателями подобных способностей, — пожала плечами Рангику. — Ты мало что обо мне знаешь, Тсукико. Мне довелось пережить не одну войну. И теперь, могу с уверенностью сказать, что вижу гнилых ванов почти сразу.

— Но в Мате ты этого не заметила.

— Почему же? Он гнилой человек. Просто мы мало общались, и я не могла и подумать, что он падёт до такого, — и тут она нахмурилась. — Тсукико, возможно, это поможет тебе найти его. Но в таком случае Асэми придётся отправиться с тобой. И я за неё буду очень переживать.

— Успокойся, — попытался заверить её. — С ней всё будет в порядке. Я лично за это ручаюсь. Ты не пожалеешь, что решилась раскрыть мне такой секрет.

— Уже желаю, — хмыкнула та.

В это время из-за ширмы показалась девушка. Облачённая в облегающий костюм, наподобие моего. Красные вставки подчёркивали пышный рыжий хвост и длинные огненные кудри. А на груди огромный вырез, из которого так и норовили вывалиться…

— Да ты издеваешься? — пробормотал я, не в силах сдержать удивления.

— Вам не нравится, Ито-сан? — нервно переспросила девушка. — Я могу переодеться в обычную одежду. Но Рангику-сан сказала…

— Оставь, — прервала её взрослая кицуне и обратилась ко мне. — Её костюм также сделан из шкуры мору, — вскинула руку, прервав мой логичный вопрос. — Даже не спрашивай, где я её взяла. Всё равно не поверишь, — после чего спрыгнула на пол и подошла ко мне. Поднявшись на носочках, игриво прошептала на ухо: — А если Этти узнает, что ты так похотливо пялился на её дочь, то станешь таким же хладным трупиком, как и те два охламона.

Пришлось прикрыть челюсть и взять себя в руки.

— Асэми, мне нужна твоя помощь, — обратился к девушке. — Я должен найти одного вана. И только ты на данный момент, способна к нему привести.

— Я согласна, — без лишних вопросов ответила та и задорно кивнула, отчего большие (а они и правда оказались достаточной величины, чтобы вместиться в мою ладонь) груди всколыхнулись.

Вот чёрт, поездочка будет весёлой.

Глава 22

Мы вышли на улицу. У меня уже была идея, как именно воспользоваться умением девушки. Оставалось только надеяться, что нужные доски ещё не сожгли или не выкинули.

Поделиться с друзьями: