Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Возродившиеся из пепла
Шрифт:

Именно этим он и был занят, когда увидел их. Он сражался с демонами, а потом внезапно перестал. Он смотрел в глаза, усмирившие битву. Заглушившие крики. Эти глаза погрузили его в тишину. Дали ему передышку. Глаза синие, как океан. Булл изо всех сил пытался оторваться от этих глаз, чтобы увидеть остальное. Она была красива. Чертовски потрясающей. При виде ее лица в форме сердечка его член дернулся. Полные губы, как бутон розы, длинные светлые волосы, обрамляющие лицо. Сиськи. Небольшие, но чертовски идеальные. Потом он пришел в себя. Демоны вернулись, и он сердито посмотрел на женщину, заставившую его забыть о битве.

— Кофе, брат? — проник голос Брока в его мысли.

Булл

оторвал взгляд от глаз, как у лани, и мотнул головой в ответ.

Шелли улыбнулась и махнула рукой в сторону столика, где сидела женщина, что заставило Брока перевести взгляд на нее. Эти глаза. Булл старался. Изо всех сил старался не проследить за взглядом Брока, чтобы снова не увидеть их. Но все усилия казались чертовски бесполезными. Он молча злился на свою неспособность не смотреть на нее.

— Туристы? — спросил Брок у Шелли, когда женщина встала из-за стола.

При виде ее в полный рост член Булла затвердел. Подтянутое миниатюрное тело скрывала белая блузка и узкие черные слаксы, но он все равно отчетливо видел каждый изгиб. Член снова дернулся, когда она наклонилась за сумочкой, и брюки натянулись на ее идеальной попке. Булл представил, как погружается в нее сзади, впиваясь пальцами в упругую задницу.

— Нет, — ответила Шелли, пока Булл изо всех сил пытался взять под контроль свой член. — Они переехали сюда недавно. Мия — новая управляющая «Коттеджем».

Бл*ть. Она будет жить здесь? Булл должен был знать, что эта сучка в его городе, и трахаться с этой милой задницей — самоубийство. Он сжал кулаки.

— Да неужели? — продолжил Брок, взглянув на Булла. Ему казалось, что его зубы треснут от силы, с которой он сжимал челюсти.

Мужчины замолчали, когда женщина поравнялась с ними.

— Давай, последний шанс. Совершенство сахара и беленой муки раз… два… — ее голос был нежным и дразнящим, когда она улыбнулась девочке-подростку рядом с ней. Девочка была точной копией женщины. Те же золотистые волосы, те же глаза лани, только с россыпью веснушек там, где у женщины их не было. Ее мать была одета как сексуальная кошечка, а девочка в наряд хиппи/рок-звезды. Они были одинаковыми, но разными. Со временем малышка станет такой же сногсшибательной, как и ее мать. Он снова прислушался к их разговору.

Девочка уставилась на мать так, что Булл решил, такое уже случалось раньше. Дразнящий тон женщины убедил его в этом.

— Твоя потеря. Хотя мне не понять, как ты собираешься сидеть на таких уроках, как математика и английская литература, не объевшись сахаром, как я.

Она пожала плечами, и Булл мог поклясться, что услышал позади себя низкий смешок. Он боролся с чувством, которое обычно испытывал только к Гвен. Крохотное ощущение тепла, солнечного света, освещающего тьму. Мать с дочерью уже почти вышли за дверь, но девочка потрясла бутылкой с водой, в которой что-то плавало.

— Не волнуйся, у меня есть водка, — серьезно сказала девочка.

Булл почувствовал, что ему хочется улыбнуться. Малышка была забавной.

Он начал свой день с той же мрачной решимостью, что и всегда. Чтобы пережить еще один день. Чтобы бороться с демонами. Поддерживать порядок в клубе. Уснуть, а проснувшись, начать все заново. Такого дерьма он не ожидал. Он никак не ожидал, что его собьет с ног какая-то сучка, угрожающая всему его существованию. Сучка, которую он даже не знал.

— Слава богине. Ты вся в мать, — раздался ее игривый голос, когда дверь за ними закрылась.

Да, он не ожидал, что какая-то сучка одновременно пробудит его член к жизни, заставит замолкнуть его демонов и рассмешит его.

Глава 2

Мия

Я сидела

в машине и смотрела на здание передо мной. Красивое деревянное строение чисто-белого цвета с голубыми ставнями. Замысловатый свод при входе вызывал ощущение радушного приветствия. Вывеска из кованого железа с надписью «Коттедж» казалась ироничной, учитывая, что размер этого приморского особняка был несколько больше коттеджа. Этот спа-отель был успешным, оживленным и очень известным местом. О нем регулярно писали в журналах о путешествиях, и сюда даже наведывались некоторые знаменитости на детоксикацию или чтобы сбежать от цирка, именуемого Голливуд. И главной за его успех назначили меня. Ну, технически я пока не была «главной». Я стану «главной», когда выйду из машины и пройду под этим сводом внутрь. Вот почему я все еще сидела за рулем. А еще потому, что пыталась изгнать воспоминания о темных глазах и угрюмом лице, врезавшихся в мое сознание.

От звонка сотового я слегка дернулась. И тут же зацепилась за другую причину, позволяющую мне отсрочить груз ответственности, который ляжет мне на плечи, когда я войду в двери, на которые сейчас смотрела.

— Здравствуйте, Мия Спенсер слушает, — профессионально поприветствовала я неопознанный номер, на случай, если это был президент или кто-то в этом роде. Такое могло случиться.

— Ты сейчас сидишь в своей машине и слишком боишься зайти внутрь, не так ли? — спросил вместо приветствия знакомый голос.

Я села прямо, будто он мог меня видеть.

— Ничего подобного, я сейчас вхожу в двери, — солгала я.

— Чушь собачья. Ты сидишь в машине, потому что боишься пройти через эти двери. Скажу сразу: бояться нечего. Ты отлично справишься. Это место расцветет под твоим руководством. Я знаю. Я верю в тебя, — твердо сказал голос.

Я откинулась обратно на спинку сиденья.

— Ты так думаешь? — слабо спросила я.

— Я знаю. Иначе я бы тебя не нанял. Я люблю деньги. И у меня такое чувство, что ты заработаешь их для меня целую кучу, — сказал он легкомысленно.

Я ухмыльнулась.

— Тогда стоило попросить зарплату побольше.

— Принесешь мне половину того, что, как я думаю, ты заработаешь, и я отправлю тебя в отпуск на Карибы, — пообещал Стив.

— Ты должен знать, что мы с Лекси летаем только частными самолетами, — заявила я притворно надменным тоном. Как иронично, учитывая, что мы с Лекси никогда не покидали страну. Будучи матерью-одиночкой, я не могла позволить себе отпуск в Европе.

— Конечно, — сказал Стив с улыбкой в голосе.

Я улыбнулась. Пусть Стив и мой босс, но он также еще и мой лучший друг, а для Лекси он как дедушка. Кому-то дружба с шестидесятилетним боссом может показаться странной, но мне плевать. Стив и его жена Ава приютили шестнадцатилетнюю девушку и дали ей шанс. Точнее, спасли ей жизнь. Благодаря им, я могла кормить, одевать своего ребенка и обеспечивать нам крышу над головой. Мало того, я могла, не разорившись, кормить Лекси теми чудаковатыми суперпродуктами, которыми ей втемяшилось в голову питаться, и лелеять свое пристрастие к дорогой косметике. Стив и Ава были для меня самыми близкими людьми — семьей. Поэтому, когда Стив объявил, что купил знаменитый пляжный курорт и назначил меня управляющей, я была в шоке. Но я не хотела его подводить. Он уже так много сделал для нас с Лекси, что я не могла все испортить. Поэтому решила поселиться в своей машине. Здесь не было никакой ответственности, и уверена, под сиденьем у меня найдется пара «твинки», чтобы продержаться подольше (прим.: Твинки (англ. Twinkies) — американский кекс-закуска (снэк), описываемый как «золотой бисквит с кремовым наполнителем»).

Поделиться с друзьями: