Возрождение
Шрифт:
— Как мило! — порадовалась она. — Приятного аппетита!
— Приятного аппетита!
Утолив первый голод, она поделилась новостью:
— Сегодня привезут новый лоток для Юко-тян, из него не высыпается наполнитель.
— Могла бы какать за пределами дома, — фыркнул я.
— Юко-тян — утонченная леди, и не гадит под кусты! — вступилась Хэруки за любимицу.
Позавтракав, закончили одеваться — дождь прогнал жару, но куртку надевать смысла нет, теплынь — и приняли решение добраться до школы пешком, чего не делали уже очень давно. Подхватив зонтики и сумки,
— Так тепло и влажно, — вдохнув воздух, улыбнулась Хэруки.
— Напоминает Гаты, — улыбнулся и я.
— Напоминает Японию! — важно поправила она меня. — А ты замечал, что мы с тобой ни разу не промокали под дождем?
— Вместе — не промокали, — подтвердил я. — И это говорит о том, какие мы с тобой предусмотрительные и организованные.
— Очень по-взрослому, — согласилась она.
Мы вышли на улицу, помахали, и из машины охраны выбралась пара телохранителей — пойдут за нами, но мы уже привыкли и не обращаем внимания.
На мосту Хэруки привычно приникла ко мне, и идти стало не так удобно. Не боится — выражает благодарность и дает ощутить собственную надежность.
— Выучил свою речь? — спросила она.
— Сочиню на ходу, — пожал я плечами. — Все эти речи одинаковые, просто названия организаций и имена меняешь. Смотри, они снесли теплицу, — указал я на мой старый дом.
— И перекрасили, — кивнула Хэруки. — Немного грустно.
— Это добрая грусть, — конкретизировал я.
— Добрая, — с улыбкой кивнула она. — Даже немного странно — когда я проходила здесь вчера, все было по-старому.
— Словно специально ждали, когда мы пройдем здесь! — согласился я. — Подозрительно!
— Но влезать мы не будем — это чужая собственность, и они сами могут решать, что с ней делать, — на всякий случай выступила голосом разума Хэруки.
— Само собой, — согласился я.
Обходя многочисленные лужи, мы двинулись вдоль разлившейся, мутной, обильно поливаемой дождем реки. Над горизонтом сверкнула молния.
— Один, два, три, четыре… — начала считать лучшая девочка.
— БАХ! — ударил гром.
— Запоминаем «четыре», — важно заметила она мне.
— Запомнил, — послушался я.
Миновали перекресток, затем — другой, и народу вокруг прибавилось. Несмотря на частично маскирующий зонтик, нас все равно узнавали — Хэруки же блин зеленоволосая! — но ограничивались приветливыми кивками, уважая личное пространство.
Снова сверкнула молния.
— Один, два, три…
— БАХ!
— Гроза приближается! — с улыбкой заявила она мне.
— Хорошая работа, Хэруки-сенсей!
— Сенсей, хе-хе!
Легонько потянул девушку за руку, и мы зашли в супермаркет.
— Давно здешний кофе не пил, — пояснил я.
А вот торгующего сакэ автомата с голой женщиной снаружи нет — автоматизированную торговлю алкоголем нынче запретили, поэтому стоит менее вызывающий автомат — с сигаретами. Увы, тут ничего не попишешь — такое ощущение, что у нас курит 99% взрослого населения.
— Я хочу латте! — разохотилась и Хэруки.
— Очень хороший звук «л», — похвалил ее я, нажимая нужные кнопки.
—
Спасибо!Тут у меня зазвонил мобильник. Не обычный, а специальный, для супер-супер важных людей. Не к добру.
— Алло?
— Доброе утро, Одзава-сенсей, — раздался на другом конце радиоволны очень вежливый мужской голос.
— Доброе утро, — поздоровался я в ответ и наклонился к Хэруки так, чтобы ей тоже было слышно.
— Простите за беспокойство, это Хиросэ Кэзуки, Его Императорское Величество оказал мне невероятную честь, поручив пригласить гостей на свадьбу Ее Императорского высочества.
Глазки Хэруки заинтересованно заблестели.
— Наше знакомство — честь для меня, Хиросэ-доно.
— Одзава-сенсей, будет ли вам удобно встретить посыльного с официальным приглашением сегодня вечером, в шесть?
— Нам будет удобно, — заверил я. — Спасибо, Хиросэ-доно.
— Еще раз извините за беспокойство, — покаялся он и отключился.
— Мы едем на настоящую королевскую свадьбу! — восторженно пискнула Хэруки.
— Не могли же они нас не пригласить, — для меня новость неожиданностью не стала. — Помнишь сколько репетиций было перед помолвкой? Для свадьбы весь этот протокол можно смело умножать на три! Но я рад! — улыбнулся я, протянув ей стаканчик. — Это же очень редкая возможность, значит будет интересно.
— Угу! — с улыбкой кивнула она.
Рассчитавшись за кофе, пошли дальше.
— Мацуура-сама с женой переехали, — указал я на бывший дом старого рыбака. — На Йонагуни — батя рассказывал, что старик не простит себе, если умрет раньше, чем побьет рекорд Ринтаро-сенсея.
— Обязательно расскажу дедушке — пусть попробует его улучшить! — рассмеялась Хэруки.
Из-за поворота вылетела машина и понеслась к нам. Обольет же, сволочь! Зонтики под разлетевшиеся из лужи капли мы подставили одновременно, минимизировав тем самым повреждения.
— Какой мерзкий водитель! — приложила его Хэруки.
— Гайдзин на «Тойоте», что с него взять? — успокоил девушку рассмотревший водителя я.
У школы я с улыбкой поглазел на втягивающийся в здание поток зонтиков. Если приходить сюда редко, ламповая школьная атмосфера вытесняет скуку и сожаление о впустую потраченном времени!
— О-о-й! — раздался за спиной довольно милый окрик.
Обернувшись, увидели старосту-Кейко под черным зонтиком.
— Привет! — поздоровались с девушкой.
— Неужели нас решил почтить своим присутствием сам Мистер Свободная Посещаемость? — стебанула она меня.
— Если бы я не пришел сегодня, я бы не смог в полной мере ощутить наступление летних каникул! — надменно пояснил я.
— Какая хитрость! — притворно восхитилась староста.
— Иоши падает все ниже с каждым днем, — пожаловалась Хэруки.
— До дна мне еще очень далеко, — отмахнулся я.
Вошли в школу — телохранители останутся на первом этаже, ждать нас в помещении школьной охраны — сунули зонтики в подставку, и я открыл дверцу своего шкафчика для обуви. Безукоризненный порядок и блаженная пустота, нарушаемая только школьными тапочками! И я знаю, чьих это рук дело!