Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Возвращение императора (сборник)
Шрифт:

– Бедняжка, – пожалел его Марр.

– Нужно всего лишь окунуть их в кипящую воду, – сказал Сенн тоненьким голосом, словно пытался убедить Стэна, что вовсе не считает его дурачком.

– И это наш вождь, – пробормотал себе под нос Марр.

– Ну-ну, дорогой, – утешил Сенн, – не надо так расстраиваться.

* * *

В кухне изумительно пахло помидорами, перцем и луком, поджаривающимся в оливковом масле. Марр попробовал, подсыпал стручкового перца, немного помешал, а потом кивнул Сенну, который добавил

свежих цыплят. Марр накрыл кастрюлю крышкой и поставил на медленное кипение.

– Когда будем подавать обед, нужно поменьше наливать супа.

Стэн с сомнением посмотрел на большую кастрюлю.

– Мне кажется, тут вполне достаточно...

– Конечно, достаточно, – рассмеялся Сенн, – первоклассная вещь для снятия напряжения. Я имею в виду гостей. Хозяевам следует относиться к этому блюду с большой осторожностью.

– Видите ли, – начал объяснять Марр, – мы добавим туда немного муки и сметаны – чтобы суп стал таким гладеньким-гладеньким.

– А затем... сразу перед тем, как подавать... вольем в него водки. Много водки! И вот вам, получайте! – объявил Сенн. – Перед вами... венгерский томатный суп с водкой! Очень полезная вещь.

– Языки развязывает, – сухо прокомментировал Стэн. – Слушайте, ребята, а вам не приходило в голову переквалифицироваться в следователей спецотряда "Богомолов"?

– Фи, они все любители! – фыркнул Сенн.

– Не обижайтесь, – поспешил извиниться Марр.

* * *

– После того как делегация загинозов как следует расслабится, – сказал Сенн, – нужно будет заняться их храбростью.

Он посыпал кусочки мяса мукой, перцем и солью. Марр в это время складывал в кастрюльку мелко нарезанный лук, перец и чеснок.

– Мы сделаем их твердыми и непоколебимыми.

Сенн фыркнул:

– Так сказать.

– Прекрати нахальничать! – Марр поставил на огонь сковороду, которую предварительно смазал оливковым маслом.

– Не могу, – пожаловался Сенн и принялся хихикать еще радостнее. – Ну что делать, если я так устроен. Особенно когда мы готовим горных омаров.

Стэн нахмурился, взял кусочек посыпанного мукой мяса, понюхал.

– Омарами не пахнет, – сообщил он.

– Это телячьи яички, дорогой друг, – пояснил Марр. – Их отрезают у очень маленьких теляток – они еще даже не понимают, чего лишились.

– Мы хотим приготовить их по-баскски, – перебил Сенн. – Образы возникают такие сексуальные. Здоровенные мужики с огромным либидо.

– Стоит мне об этом подумать, и я готов поджаривать яйца хоть каждый день, – сообщил Марр.

Стэн посмотрел на кусочек мяса, который держал в руке.

– Простите, ребята, – торжественно проговорил он, – надеюсь, вы знаете, что пострадали за благородное дело.

* * *

– Так, а теперь займемся их мозгами, – объявил Марр.

Стэн недоверчиво посмотрел на целую кучу только что разрезанных на кусочки цыплят.

– Неужели эти чертовы цыплята могут способствовать

развитию мыслительного процесса? Не верю.

– Очень глупые существа, это уж точно, – согласился Сенн. – Но такие на все готовы. Особенно если их как следует ощипать и приправить соусом. Смотрите, как терпеливо они ждут, когда их положат в маринад.

– Как загинозы? – догадался Стэн.

– Великолепно, дорогой друг! Кажется, вы начинаете понимать, что мы имеем в виду, – сказал Марр. – На этом этапе наши друзья уже будут готовы к новым подходам с нашей стороны... Когда работают вкусовые рецепторы, возникают самые разнообразные возможности, в особенности если договор уже заключен.

– Да перестань ты умничать, – прервал его Сенн и махнул мохнатой лапой, покрытой специями, в сторону Стэна. – Не обращайте на него внимания. Между прочим, это блюдо называется вяленый цыпленок.

– Мне оно нравится... – сказал Стэн.

Марр положил пучок лука, который нарезал.

– Вы о нем слышали? – Казалось, он был разочарован.

– С Ямайки, верно? – спросил Стэн. – Одного из древних земных островов. Они там коптят длинные полосы мяса и пьют дурацкие фруктовые напитки, а стаканы украшают смешными маленькими зонтиками.

– По-моему, у нас кончились чистые кастрюли, – вздохнул Марр.

– Ничего не выйдет, – заявил Стэн. – Я только слышалпро вяленого цыпленка. И не уйду, пока не узнаю, как его готовят.

– На кухне, – сердито проговорил Марр, – только шеф-повару позволительно умничать. А посудомойщикам позволительно внимать его гениальным шуткам. Посудомойщики чистят картошку. Посудомойщики постоянно восторгаются шеф-поваром. Посудомойщики моют жирные полы. Посудомойщики должны прятаться под стол, когда в них летят острые предметы за то, что они приготовили отвратительный салат и рассердили беднягу шеф-повара. И это только малая часть того, что должны делать посудомойщики.

Марр фыркнул.

– А вот умничать им запрещено. Посудомойщики никогда, никогда, никогда не умничают!

– Даю слово, что подобное больше не повторится, – пообещал Стэн.

– Ну, не так уж он и умничал, – заступился Сенн.

– Ладно, – проворчал Марр.
Ономожет остаться. Но только в том случае, если онозашьет себе рот.

– М-м-м-м, – просипи Стэн, показывая на свои сомкнутые губы.

– На самом деле это блюдо сумеет приготовить даже посудомойщик, – заметил Марр.

Он нажал на кнопку, и механическое устройство начало вращаться. Горсти нарезанного острого перца и пучки лука посыпались в комбайн вместе с несколькими пальмовыми листьями, молотым имбирем и мелко нарезанным чесноком.

– А теперь гвоздика, – сказал Марр. – В качестве завершающего штриха. Берется пять столовых ложек на килограмм мяса; и еще по одной чайной ложке корицы, соли и мускатного ореха.

Поделиться с друзьями: