Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Возвращение колдуна
Шрифт:

Гер небрежно взмахнул рукой.

— Это не проблема, Роберт. Из-за своей жадности чудовище само приведет нас к себе. Но нам придется нелегко. Я…

В этот момент лодка задрожала.

Что-то темное, гигантское просвечивалось сквозь поблескивающую на солнце поверхность воды. Неожиданно у Лоскампа так сильно рвануло руль, что он выпустил его из рук и с криком упал навзничь. Лишь в последний момент мне удалось предотвратить его падение за борт.

Затем лодку подбросило еще раз, и от толчка, похожего на удар гигантского кулака, я, потеряв равновесие, упал прямо головой в воду. Мимо меня проскользнула

тень. Я почувствовал давление гигантского тела, которое оттеснило воду, и после этого меня безудержно засосало в образовавшийся водоворот.

Все произошло так быстро, что у меня даже не было времени по-настоящему испугаться. Но от вида, открывшегося мне сейчас, я буквально онемел. Мне казалось, что я задыхаюсь. Канал взорвался мощным выбросом воды. Чудовищные силы теснили воду в сторону, и волны, пенясь и закручиваясь, доходили до стоявших слева и справа от канала домов. Лодка накренилась набок, корма осела, и нос судна, поросший водорослями, почти вертикально задрался вверх. Что-то большое, серо-зеленое, скользкое обвилось вокруг задней части нашего маленького боевого корабля.

Я хотел крикнуть, чтобы предупредить людей в лодке, но в этот миг на меня накатила вторая волна. Она с силой вжала меня вглубь, а затем отбросила к обложенной камнем стене канала. Казалось, из моих легких выдавили весь воздух. Я закричал и тут же захлебнулся, но все равно попытался выбраться на поверхность. Однако через несколько секунд накатила очередная волна, и я почувствовал, что стремительно иду на дно.

Затем чья-то рука схватила меня и со сверхъестественной силой подняла над водой.

Я откинулся назад, выплюнул воду и слизь и с жадностью стал хватать ртом воздух. Словно сквозь пелену я увидел, как прямо перед нами разыгрывался последний акт этой драмы.

Лодка уже наполовину исчезла под водой. Ее корпус обхватывало уже не одно, а дюжина гигантских серо-зеленых щупалец, покрытых огромными присосками и рубцами. Они продолжали затягивать ее вглубь. А потом мутные воды канала вдруг забурлили, и рев вспенившихся волн заглушил смертельные крики четырех несчастных тамплиеров, которые все еще оставались в лодке.

Та же рука снова схватила меня за шиворот и вытащила на поверхность, а затем грубо подтолкнула к берегу. Инстинктивно прижавшись к влажной стене канала, я из последних сил подтянулся на парапет.

Лоскамп выбрался на берег сразу после меня. Фламандец помог мне подняться и с силой толкнул меня в спину, подальше от воды и бушующего чудовища, которое завладело каналом. Я хотел обернуться, но Лоскамп толкнул меня еще раз, и мы пошли вперед, пока не достигли узкого просвета между двумя полуразрушенными домами.

Тамплиер остановился, когда мы удалились от канала на тридцать-сорок шагов, покинув зону досягаемости хватающих щупалец. Я со стоном прислонился к стене, посмотрел на Лоскампа горящими глазами и попытался произнести хотя бы слово, но не смог выдавить из себя ничего, кроме прерывистых хрипящих звуков. Легкие горели, и только сейчас, когда все было позади, я начал чувствовать парализующее действие страха, который вызвал во мне вид чудовища.

— О господи, Лоскамп, что… Что это было? — простонал я.

Лицо тамплиера, казалось, окаменело.

— Чудовище начало свой бой, Роберт, — тихо сказал он. Несмотря на то что его лицо оставалось

все таким же неподвижным, в глазах фламандца неожиданно мелькнул страх. — Господи, оно… оно вступило в бой. Чудовище знает, что мы уже здесь.

— А… братья? — еле слышно спросил я.

Со стороны канала до нас все еще доносились звуки ужасной борьбы: треск дерева, шум бурлящей от чудовищной силы воды, глухое, вибрирующее дыхание чудовища.

— Ведь на борту оставалось четверо ваших братьев!Они… они погибли…

— А другие… — глухо пробормотал Лоскамп, — даже ни о чем не подозревают. Господи, оно… оно убьет их.

— Другие? — растерянно спросил я. — О чем ты говоришь?

Лоскамп уставился на меня. Затем он молча сорвал с себя промокшее насквозь пальто, вытащил меч из-за пояса и молча повернулся в сторону канала.

— О боже, Гер, что ты собираешься делать? — прохрипел я.

— Я должен вернуться, — сказал он. — Если ты боишься, можешь спокойно пересидеть здесь.

— Проклятие, дело не в этом! — гневно воскликнул я. — Эти люди давно мертвы, неужели ты этого не понимаешь?

Вместо ответа Лоскамп пошел к воде, причем так быстро, что мне пришлось бежать, чтобы не отставать от него.

Пока мы дошли до берега, все уже кончилось. Кроме пары качающихся на воде обломков лодки и обрывков ткани, никаких других следов не осталось. Но чудовище все еще было здесь — я очень хорошо это ощущал. На мгновение мне показалось, что я чувствую взгляд его больших неподвижных круглых глаз, который пронизывает меня насквозь.

Чудовище напало на Лоскампа, когда тому оставалось до берега всего полшага. Вода разлетелась в пенном взрыве, и мощное щупальце, покрытое присосками и рубцами, словно взбешенная змея, набросилось на тамплиера.

Но, несмотря на скорость, с которой оно действовало, Лоскамп оказался быстрее. Почти элегантным движением он отпрыгнул в сторону, пригнулся под извивающимся щупальцем и одновременно нанес сильный удар мечом, держа его двумя руками.

Меч разрубил толстенное щупальце так легко, как будто оно было сделано из бумаги. Из раны побежал целый поток вязкой темно-красной жидкости с отвратительным запахом. Лоскамп захрипел, попытался в отчаянном прыжке уйти на безопасное расстояние, но, к несчастью, упал, и другое, не менее толстое щупальце, вынырнувшее из воды, словно арканом обхватило правую ногу тамплиера. Я увидел, как напряглись мощные мышцы чудовища.

Лоскамп уронил меч и попытался двумя руками зацепиться за выступы булыжной мостовой. Но он не мог противостоять сверхъестественной силе этого гигантского существа. Фламандец беспомощно лежал на дороге у самого канала, а из вспенившейся воды над ним поднялись еще три щупальца.

Я действовал не задумываясь: один прыжок — и я уже был возле тамплиера. Быстро вытащив шпагу из трости, я изо всех сил вонзил ее в щупальце, и тонкое лезвие легко проткнуло его.

И хотя эта рана по сравнению с той, которую Лоскамп нанес монстру, была не больше, чем укол иглой, эффект от моего удара оказался несравненно сильнее. Гигантское чудовище дернулось, а щупальце, сжимавшее ногу Лоскампа, развернулось так резко, что у меня чуть не выпала шпага. Затем оно с всасывающим звуком исчезло в воде.

Поделиться с друзьями: