Возвращение Легенды
Шрифт:
– Вы что издеваетесь?! Предлагаете такое после новогодних праздников! Да этим блюдом россияне насытились, как минимум до восьмого марта, - возмутился я.
– О, эскузэ муа, - хлопнул себя по лбу официант. От удара прилизанный пробор взъерошился и застыл смешным хохолком.
– Тогда разрешите предложить: на первое - "Буиллабэз" - марсельский рыбный суп с чесноком и пряностями; на второе - "Кассуле" - рагу из мяса и белой фасоли в глиняном горшке, либо "Андуилль э артишо" - колбаски из свиных кишок с артишоками; на десерт - знаменитый яблочный пирог "Тарттатин"!
– Сойдёт! Тащи мне всего по две порции, - облизнулся голодный
– Фу, бе-э - скуксилась наша вегетарианка и сделала свой заказе: - Пирог оставьте, остальное замените на "Потаж", "Галет де саррази", "Тартифлетт". Ах да, ещё шесть порций горячего шоколада.
– "Суп де пуазон", "Коте даньё", "Эпинард", "Памплемусс", "Крем-брюле", - пожелала Теона.
Гарсон записал всё в блокнотик и уставился на меня. Я раскрыл карту, пригляделся и разочарованно обнаружил, что со времён моего последнего посещения ресторан ещё больше "зафранцузился" - меню теперь, действительно, написано без перевода. Самое страшное, что мне - изучавшему со второго класса язык в школе, плюс четыре года в университете, был известен перевод только нескольких слов. Но, естественно, виду не подаю - предпочитаю сыграть в гастрономический аналог "русской рулетки" и, с умной рожей, диктую: - "Оранж" (апельсин и в Африке - апельсин), "Пульп" (кажется, что-то фруктовое), "Гиссе де гренуалль" (похоже на суп с гренками), "Шапиньон" (ура, угадал ещё одно слово), "Писташ" (кажется что-то знакомое, значит не лягушка) и "Фиг" (фиг его знает, надеюсь, не улитки).
Удивление у парня вызвали только мои гастрономические пристрастия (неужели я облажался?), но он промолчал. Ибо желание клиента - закон.
Не успели мы отправить официанта, как нарисовался потный и лысый (зато пьяный и довольный) мужик с ядовито-зелёным галстуком через плечо и расстегнутой в районе волосатого пупка рубашке. Икая и пялясь на грудь Теоны, он проикал:
– Судары-ыня, разреши… ик…те при… ик…глсить вас на танец?
– Боюсь, придётся вам отказать, - вежливо ответила дроу.
– Во-первых, я голодна; во-вторых, у меня уже есть кавалер.
Мужик зачем-то стал по стойке смирно, отдал честь и пошатывающейся походкой удалился к шумной толпе банковских служащих.
Свято место пусто не бывает - обладателя ядовито-зелёного галстука тут же заменил сомелье:
– Что пить будете?
– Бургудское, нормандское, шампань или бордо?
– вопросом на вопрос ответил я, переделав знаменитую песню.
Специалист по алкоголю, оценил шутку, улыбнулся и по-секрету шепнул:
– Сам не понимаю, зачем людям пудрить мозги об урожаях винограда различных лет в тех или иных провинциях. Ведь большинство не оценят разницу не только между благородным или порошковым вином, но даже не отличат белое от красного, а красное от розового.
– Наверное, для красоты, - предположила Цветаниэль.
– Вы правы, процессу дегустации присущ некий тайный ритуал, - согласился сомелье.
– Дегустации присуще явное желание побухать "на халяву", - выдвинул свою версию гном.
– Навязываться не стану, если созреете - подзовите.
– Погодите, чего тянуть, - остановил я человека в униформе "Марселя".
– Дайте нам для начала, на ваш профессиональный вкус, пару бутылочек действительно хорошего вина.
– Такого, чтобы стоило не дорого. А если дорого - то чтобы не было жалко за него платить деньги, - добавил Базирог.
– Хорошо, уточню у официанта, какие блюда вы заказали и подберу что-нибудь
соответствующее.– Да-да, еда и выпивка должны сочетаться, - согласился гном.
Сомелье удалился.
Теона оценивающе огляделась:
– А ничего так - уютное местечко.
– Надеюсь, здешняя кухня не хуже окружающей обстановки, - дуэтом со своим желудком проурчал Базирог.
Цветаниэль вздохнула, подпёрла ладошками подбородок и произнесла:
– Только скучно просто так сидеть и ждать, пока приготовят ужин.
– Можем о чём-нибудь поговорить, - предложил я.
– Котик, на какую тему в таких случаях у вас принято общаться?
– уточнила тёмная эльфийка.
– Да на любую, тетя Теоларинэ. Обсуждают погоду, политику, книги, всё что угодно, - ответил за меня гном.
– Поняла. Погода - дрянь - холодная, политика - портит аппетит, а вот книги обсудить не против!
– А что - интересная мысль!
– согласился я.
– Только давай не, тот "лямур", что ты читаешь в последнее время.
– А какой, мур-мур, котик?
– Ну, я давно хотел услышать мнение представителей иных миров - по сути даже инопланетян, коими вы являетесь, о нашей фантастике.
– Да мне почти все земные книги кажутся фантастикой, - улыбнулась Цветаниэль.
– Ну, давай сузим круг до жанра фэнтези, с ушастыми, огнедышащими, зелёными, эльфами, низкорослыми прочей знакомой тебе публикой. Верно ли наши писатели представляют вашу жизнь? Что похоже? В чём заблуждаются?
– Вообще впечатления разношерстные. Одни миры поразительно смахивают на Пангею, другие - в корне отличаются. Большинство же болтается где-то посередине, - ответила светлая.
– Неудивительно, что приближенных к правде настолько мало, - усмехнулся "почти родоначальник земного фэнтези".
– Уж если Толкин так сильно изменил первоисточник - что говорить об остальных. Правда, Джон намеренно подогнал мои рассказы под английского читателя того времени. Даже выдумал несуществующую расу - хоббитов.
– Так они всё-таки выдумка?
– Не совсем, просто автор побрил, подстриг, увеличил конечности и уменьшил дома гномов Хоббайтеры, - пояснил Базирог.
– Что за Хоббайтера? Чем тамошние жители отличаются от тебя? Почему ты раньше он них не рассказывал? Какова особенность их построек? И зачем писатель так поступил?
– засыпал я коротышку вопросами.
Базирог попытался "откопаться":
– Джон переделал моих сородичей исключительно ради юных читателей. Ведь дети проще воспринимают босоногих героев-ровесников, нежели лохматых бородатых дедов. Хоббайтера - название вытянутой холмистой возвышенности. Обитают там обыкновенные гномы, которые славятся необычными архитектурными придумками. Именно жители этого кряжа первыми построили внутри выработанных взгорков дома-норы с круглыми окнами и
– Со "Средиземьем" понятно. А что скажете о современных авторах?
– поинтересовался я.
– Если в целом, то меня забавляет, когда несведущие в магии люди пытаются её описать, - теребя салфетку, ответила сестрёнка.
– Иногда такие нелепости придумывают - на голову не наденешь.
– Например?
– Приписывают светлым эльфам владение магией Хаоса. Это же чушь!
– не способны мы высасывать из жертв ни магическую, ни жизненную энергии. Вот дроу - другое дело. Их "вампирский поцелуй" может совпасть с последним вздохом.
"Солнце, а ты так умеешь?" - посмотрел я на Теону.