Возвращение милорда (Леди-рыцарь - 3)
Шрифт:
– Эльфедра посетил наш мир?– несколько напряженно спросил Серега.- И даже в гости ко мне не зашел, шалунишка противный... Что же он так?
– Э-э...– подрастерялась зеленоволосая "радистка Кэт".- Но ведь... Но ведь его королевское величество просто так в гости никогда не заглядывают. Точно! Им требуется официальное приглашение...
– Приглашаю,- как можно официальнее произнес Серега.- Жаль, открыточку не знаю куда послать. Но я устно, через тебя. Пусть заходит по-свойски. Обязательно обеспечу банкет с дворником дядей Колей во главе стола...
И констатировал с грустью: "Ехидничаю. Да еще так мелко.
"Радистка Кэт" позволила себе слабый намек на улыбочку. Дескать, мы тут вместе бьемся на переднем фронте борьбы и можем посудачить на тему отцов-командиров, прячущихся в теплом тылу... Затем Кэт- Фира стерла с лица все следы радостного понимания и стальным голосом продолжила:
– Мы остановились на пароле. Изысканным его не назовешь, но за неимением лучшего... Набираете 05-05-05 и говорите: "Пора штаны снимать". И срабатывает...
Клоти возмутилась:
– И верно, дурновкусие это! И непристойно для короля! И... и для меня, рыцаря, еще непристойнее будет, если произнесу такие речи!
– Я сам произнесу,- решительно утешил разобиженную деву Серега.- Я сам, я не гордый... А тебе спасибо за информацию, товарищ Фира. Кстати, штаны можно менять в любое время? Я имею в виду - заходить, звонить и отлетать в мир иной?
– А то как же,- насмешливо произнесла Фира.- Когда речь идет о таком важном предмете, как штаны, мы готовы помочь в любое время дня и ночи. То есть это портал готов. Ну все, пока. А то мне еще надо явиться с отчетом о нашей встрече к его королевскому величеству ...
Фира, хихикнув, развернулась и быстро пошла по улице игривой походкой. Подол короткого зеленого плащика то и дело взлетал над очаровательными голубоватыми ножками, порхал и танцевал вокруг стройных бедер, обнаженных до неприличия...
Клоти вдруг встрепенулась и трубным голосом проорала в сторону удаляющейся Фиры:
– Благодарим тебя, уважаемая эльфева! Э-э... Из рук твоих пришло к нам спасение! И из уст! И много благодарностей тебе за это!
В окнах звенькнули стекла. Семенящая мимо бабулька испуганно оглянулась на леди Клотильду, ойкнула и присела на ближайшую скамейку. Серега фыркнул и пояснил впечатленной старушке:
– Подруги они... Вот и прощаются!
– Свят, свят, свят...– перекрестилась пожилая особа, накрест перевязанная пуховым платком.- Соловей-разбойник она у тебя, а не подруга...
Клоти недоуменно посмотрела на бабульку. И даже приоткрыла рот, явно собираясь спросить, достаточно ли достойным рыцарем был вышеупомянутый сэр Соловей-разбойник? И достойно ли ее, леди Клотильды Персивальской, подобное сравнение? Серега не стал ждать дальнейшего развития темы, громко заржал, дернул Клоти за руку и потащил ее по улице. Подальше от старушки, пока ту и вовсе удар не хватил - от вопросов о Соловье-разбойнике.
– Мы куда?– мрачно спросила леди.
Но руку вырывать не стала. И продолжала шагать вслед за Серегой достаточно послушно.
– В трактир!– тоном коварного искусителя объявил ей Серега.-Обедать, Клоти!
– Это хорошо,- задумчиво одобрила леди.- После вестей прекрасных люблю я вкусить... э-э... да что бог пошлет, то и люблю в общем-то...
– Прекрасные вести, Клоти?– громко переспросил Серега, не переставая шагать по направлению к заветной цели -
кафе-пиццерии на следующем перекрестке.- Лично я ничего прекрасного не нахожу и не вижу. Так, мелочи деньгами от королевских щедрот нас одарили, так что жить будем теперь в роскоши. Спасибо королю Феде. И точку убегания назвали, чтобы было откуда улепетывать, если... то есть когда придется шкуру спасать. А спасать придется, нутром чую. Не напрасно же и встречу на завтра назначили...– Завтра все будет в порядке,- со значением сказала Клоти.- Завтра вообще все будет в порядке...
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Когда еврейское казачество восстало
Следующим утром, однако, все было по-прежнему. Мама убежала на работу, как всегда, еще затемно. А отец остался дома по причине его нынешней безработности. И теперь слонялся по квартире печальной тенью, держа в руке прохудившуюся тапочку на манер черепа бедного Йорика. Соседи с утра травили тараканов, в квартире ощутимо попахивало, и отец бдил вдоль плинтусов, ловя подлых перебежчиков из соседских пределов и побивая их мелкими точечными ударами.
Лишь одно украшало это утро - Клоти уже плескалась в ванной, счастливо рыча под тугими струями воды и попутно заливая глубокими и широкими лужами весь пол. Серега, улыбаясь уголком рта и мурлыча что-то маловразумительное, убрал постель за собой и за своей боевой подругой, поскольку еще вчера успел понять, что леди Клотильда, находящаяся в его доме на положении желанной гостьи, заниматься уборкой простыней после себя заметно брезговала. Труд горничной леди-рыцаршу не прельщал, и даже очень явно не прельщал.
И в общем-то это было в пределах нормы. Неподходящее это дело для рыцаря - тряпочки складывать. Вот хвосты жеребцам крутить - это да. Просто жеребцов здесь не было, но это уж не вина Клотильды, скорее беда.
Серега запихал подушки на антресоли и пошлепал на кухню, дабы приготовить для своей боевой подруги что-нибудь на завтрак. Что-нибудь ощутимое и более съедобное, чем котлеты из овсянки.
В холодильнике обнаружились ветчина и сыр, предусмотрительно купленные им еще вчера. Серега не мудрствуя лукаво решил соорудить из имеющихся продуктов бутерброды в устрашающих количествах и внушительной величины. Чтобы уж хватило на всех присутствующих.
Клоти явилась из ванной как раз в тот момент, когда на блюде красовалась целая гора бутербродов, больше напоминающих маленькие айсберги, залитые и заляпанные со всех сторон кетчупом и майонезом. По бокам скособочившихся хлебных кусков торчали листья петрушки, сильно смахивающие на жалобно вытянутые по сторонам резные ладошки. И огурцы кое-где выглядывали огрызками, и ветчина свисала толстыми пластами, стыдливо занавешиваясь сверху сыром... Клоти бодренько прошагала на кухню, уселась за стол - табурет под ней при этом жалобно хрюкнул. Сказала добродушным басом:
– Сэр Сериога, а как же твой благородный отец? Разделит ли он нашу трапезу?
Серега согласно кивнул - рот у него был занят пережевыванием крошечного бутербродика, сооруженного на скорую руку для себя в качестве пробной дозы. Кинул на тарелку еще двух сляпанных его руками монстров. Затем откинул голову и этак картинно полюбовался делом рук своих. М-да... Вид у его бутербродов был не слишком аппетитный. Одна радость - леди Клотильда такое диво будет есть впервые в жизни. Даст бог, бедная девушка и не поймет, что выглядят бутерброды несколько неэстетично...