Возвращение на остров любви
Шрифт:
— Любил. — Голос Аниты был полон горечи. — Сильнее… сильнее, чем ты можешь представить.
У Меган возникло ощущение, что Анита хотела сказать что-то другое, но решила избежать упоминания о Джайлзе Кроссе.
— Надеюсь, — добавила Анита, когда они подошли к входу в отель, — у тебя хватит сил навестить его снова. — Она остановилась в просторном холле и сделала решительную попытку взять себя в руки. — У тебя есть планы на остаток дня?
Меган взглянула на часы.
— Я, наверное, вздремну после обеда. Что-то я немного устала.
— Конечно, тебе стоит отдохнуть. —
ГЛАВА ПЯТАЯ
— В чем дело? — Рейчел Девриес пристроилась к плечу Реми. Пододвинуться еще ближе мешали перекладины открытого багги. Рейчел наклонила голову, и ее длинные волнистые волосы рассыпались по рукаву его рубашки — черные на кремовом шелке. — Что-то с твоей матерью?
— Нет, ничего. — Реми ласково взглянул на девушку, надеясь, что она прекратит расспросы. — Я просто задумался, вот и все.
— Но ты задумался с самого Порт-Серрата, — обиженно проговорила Рейчел. — Если, я что-то сделала не так, скажи.
— Нет, ничего! — коротко объявил Реми, сознавая, что голос звучит резче, чем следовало. — Мне есть о чем подумать, Рейчел. Суд над Рэйн — бердом, болезнь дедушки.
— Знаю, знаю. — Рейчел миролюбиво махнула рукой и разгладила лимонно-желтую ситцевую юбку. Коротенькая, как большинство ее юбок, она облегала бедра Рейчел и открывала стройные ноги, которыми девушка по праву гордилась. — Наверное, я просто нервничаю. Я не рассчитывала знакомиться с этой твоей приемной тетей.
Губы Реми сжались.
— Она не приемная тетя.
— Хорошо, тогда сводная тетя. Какая разница? — В ее голосе звучало нетерпение. — Просто я думаю, что это отвратительно. Нагрянуть сюда, когда твой дед умирает.
— Она не нагрянула сюда, — упрямо возразил Реми. — Ты прекрасно знаешь, что ее пригласила моя мать. И дедушка тоже хотел видеть ее. В действительности это по его желанию она здесь.
— Мм. — Рейчел недовольно надула губки. — Все равно, странно, что она приняла приглашение твоей матери сейчас, после стольких лет. Уж не надеется ли она, что твой дед вспомнит ее в завещании?
— Сомневаюсь.
Реми говорил резко и сам не переставал удивляться, почему слова Рейчел так раздражали его. Впервые услышав, что Меган приезжает сюда, он тоже был недоволен. Лишь известие о том, что она серьезно больна, заставило его воздержаться от комментариев.
А потом, когда он встретил ее…
— Как она выглядит? — не унималась Рейчел. — Ты не слишком много рассказываешь о ней. Я знаю только, что она лет на десять-двенадцать младше твоей матери и едва не умерла от прободной язвы.
— Что ты хочешь узнать? — терпеливо спросил Реми. — Она довольно высокая — во всяком случае, выше тебя. И очень худая. Она блондинка, разумеется, светлокожая, у нее голубые глаза. Тебе достаточно?
— Я совсем не это имела в виду. — Но, словно осознав, что не слишком вежлива, перешла
на более нейтральный тон. — Мне просто интересно, понравлюсь я ей или нет.— Уверен, что понравишься, — коротко ответил Реми и выругался, когда какой-то лихой мотоциклист подрезал его на перекрестке. — А теперь — нельзя ли поговорить о чем-нибудь другом?
Рейчел с любопытством взглянула на него.
— Как скажешь, — согласилась она, разглаживая оборки своей юбочки. — О чем?
— Что — о чем? — вспылил Реми.
— О чем ты хочешь поговорить?
— Откуда мне знать? О чем-нибудь. О чем угодно. — Он помолчал. — Твоя сестра уже узнала, как сдала экзамен?
— Уверена, тебе абсолютно неинтересно это, — сдержанно объявила Рейчел. Потом, заметив его сердитый взгляд, добавила: — Сдала хорошо. Не о чем беспокоиться. Устраивает?
— Устраивает.
— Что это с тобой? — спросила девушка, и Реми с сожалением осознал, что его настроение выдает его. — Ну же, Реми! Я знаю тебя слишком хорошо.
Реми пришел к грустному заключению, что она совсем его не знает. К несчастью, он понял, что и сам не знает себя и что, возможно, не рассчитал свои силы, согласившись приехать с Рейчел на ужин к матери.
— Наверное, просто устал. — Он поколебался, затем честно продолжил: — Я тоже не слишком многого жду от этого вечера.
Он вовремя прикусил язык, чуть не произнеся: «Но по другой причине». К счастью, Рейчел, похоже, не увидела подтекста в его словах.
— Твоя мама, — нежно прошептала девушка, наклоняясь к нему и погладив его мускулистую руку. — она знает, что мы практически живем вместе? Она только и спрашивает, когда мы поженимся. Я знаю, ей хочется внуков. Мне тоже хочется детей. Но не сейчас.
— Она очень старомодна, — ровным голосом проговорил Реми. — И мы не ведем дом вместе.
— Но будем, — нетерпеливо прошептала Рейчел. — Скоро будем… Через полтора месяца мне исполнится двадцать один год, и я сама решу, где мне жить.
— Конечно.
Идея Рейчел о совместной жизни внушала ему опасения. Рейчел нравилась ему. Черт возьми, он очень привязался к ней. Но она еще слишком молода!
— Ты, похоже, совсем не рад! — обиженно воскликнула она. — Честно говоря, иногда я не понимаю, почему должна подлаживаться под твое настроение! Не я виновата, что твоя мама всегда вмешивается в твои дела. Ведь это она пригласила эту женщину, позабытую родственницу, которая не дает тебе покоя.
— Ничего подобного! — мрачно возразил Ре — ми, досадуя, что слова Рейчел раздражают его. — Ради Бога, я устал. Сколько раз нужно повторять? Я работаю почти без выходных!
Рейчел посмотрела на Реми, словно хотела ответить на его раздраженную тираду, но затем, похоже, о чем-то вспомнила. Порывшись в сумочке, она издала радостный возглас и извлекла предмет своих поисков — сложенный вчетверо клочок бумаги.
— Кстати, об отпуске, — восторженно заговорила она, помахивая бумажкой перед его носом. — Я получила ту информацию насчет Оррубы. Следующий катер уходит в четверг через две недели, и они, как ты и предполагал, обеспечивают всем снаряжением. Как насчет того, чтобы неделю-другую поискать сокровища?