Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Возвращение некроманта. Том 4
Шрифт:

Мой папаша, когда он выбрался из зала, словно вдруг постарел прямо на глазах. Я ждал, что за ним выйдет мама, но он мне головой помахал.

— Ауэриель, можешь с королевой посидеть? — бросил он горничной, в то время как махал мне, чтобы я за ним потопал.

Позвав за собой Бастета, я присоединился к старику на балконе. Мои шаги эхом отражались в тишине, пока он, наконец, не решился открыть рот.

— Твоя мама… сейчас отдыхает, — сказал он со вздохом.

— Как ей? — я держался на расстоянии, следя, как он нервно теребит скипетр.

— Она была… в шоке, мягко говоря.

— Так что, ты мне веришь?

— У тебя

нет причин врать, разве что ты с ума сошел во время заключения. К тому же, теперь всё начинает встать на свои места: твои раннее пробуждение, твои боевые и магические таланты… теперь можно все объяснить, — откликнулся он.

— Ты в порядке? — я глаз не сводил с него, ходящего по балкону.

— Конечно, нет! — выкрикнул старик, развернувшись. — Такую новость не так-то просто в голову вбить, Алекс. Все эти воспоминания о нашей семье, все моменты — это была просто твоя попытка выдать себя за сына, которого мы ждали? Как нам теперь себя вести с тобой? Ведь фактически ты когда-то был старше меня, а теперь — мой девятнадцатилетний сын! — продолжил он, бросив на меня взгляд полный отчаяния, словно ища ответов. — И твоя мама… она заботилась о тебе ещё младенцем! Ухаживала за мужиком средних лет, думая, что он — её сын!

Я стоял молча, не понимая, что сказать. В итоге, все его слова были правдой. Отец держал кулаки так крепко, что кровь капала между пальцев. На его лице отражались все эмоции — от дрожащих морщин до нахмуренных бровей. Страх, беспокойство, раздражение… все это было видно.

— Извини, но правда ли ты наш сын, Алекс? Или ты унёс нашего будущего сына во время своего перерождения? — вырвалось у него. Его глаза расширились, и отец прикрыл рот ладонью.

— Не это я имел в виду, — запнулся он. Вздохнув, добавил. — Прости, Алекс… Я просто в шоке.

— Как я говорил, не знаю, как и почему я здесь. Ты прав, пап… Николай. Возможно, я убил плод ещё в утробе… Я не знаю, как это работает, — сказал я, глотая комок в горле.

Отцу не понравилось, что я его назвал Николаем, но он промолчал.

— Я рассказал вам, потому что моя цель может стоить мне жизни, — признался я. — Если меня захотят заменить двойником.

— О чем ты… сын? — спросил отец.

Я не рассказал отцу о расследовании, поскольку мне пока нечего было предъявить, но как только я это сделаю, я собирался попросить его поддержки. Однако, как бы я ни смотрел на это, все признаки указывали на потенциальное вторжение культистов. Было очевидно, что меня выбрали мишенью, чтобы добраться до моих родителей.

— О том, что у нас много врагов. Нам нужно избавиться от плохих дворян, провести чистку. У меня есть список имен в блокноте.

Глава 3

Рабыня полуфея

Мы шли по темным улочкам Петербурга в глубокую ночь, что всегда было не безопасно. Если бы нас заметили стражники, они, наверняка, задали бы вопросы, ведь мы скрылись под плащами, явно прячась от кого-то. Хотя я не боялся попасть под арест, пропустить торги было бы настоящим провалом.

Место, где сегодня соберутся большинство дворян, которые были в блокноте Жабы.

— Куда мы направляемся? — шептал Бурдюк, уверенный, что нас никто не слышит.

Будучи здоровенным амбалом, он шел со мной в качестве группы поддержки. Я не мог взять кого-то еще, поскольку это привлекло бы ненужное внимание.

— Куда же еще? — Я взглянул на полумесяц и съязвил. — Может

быть к монашкам в монастырь?

Он был сильный, но сарказм и ирония не были его коньком. Не желая, чтобы он понял меня прямо я поспешил уяснить.

— Ты что, не помнишь? — Я напомнил ему о деле с похищениями и жертвоприношениями.

— Это рискованно… — пробормотал он, глядя вниз. — Банды в трущобах это одно, а дворяне совсем другое.

— Верно, но на этот раз все серьезнее.

Он молча посмотрел на меня, прежде чем вздохнуть.

— Я не понимаю.

Сделав жест рукой я остановил его:

— Теперь давай молчать. Мы уже близки.

Мы скоро достигли места, и мои догадки оказались верными. В узком переулке, располагалась торговая лавка, котора работала допоздна. Подойдя к входу, я поправил маску, снятую мной с Графа Бастарда. По дресс-коду здесь все господа были в масках, кроме их телохранителей и слуг.

Войдя внутрь и услышав звон маленького колокольчика, мы столкнулись с владельцем магазина — стариком с больной спиной, стоящим у прилавка.

— Чем могу помочь, молодые люди? — спросил он, кашляя.

Я сняла плащ и показал ему левую руку с кольцом Мардука. Без слов он направился в заднюю часть магазина и открыл дверь в подвал. Лавочник сделал первый шаг, и жестом позвал нас спуститься. За ним последовал я и Бурдюк.

Когда мы опустились вниз, нас встретил вышибала в полумаске с искалеченным лицом и одним белым глазом, сидящий на ящике. У него на поясе висел кривой ятаган, но он не проявил враждебности.

Я снял плащ и передал его Бурдюку, показав кольцо охраннику.

— Это ваш телохранитель? — спросил он, звуча удивительно молодо.

— Проблема? — спросил я, делая вид, что у меня есть власть.

— Конечно, нет, господин, — усмехнулся он, спрыгнув с ящика и нажав на пластину на стене.

Звуки вращающихся шестеренок раздались, когда стена перед нами раскрылась, открывая потайной коридор с фонарями. Увидев, что охранник смотрит на меня, я решил взять инициативу, шагнув в неизвестное.

Дойдя до конца зала, нас ждала каменная лестница, ведущая вниз. Я бы соврал, если бы сказал, что не испытывал беспокойства, но я зашел слишком далеко, чтобы теперь отступить. Однако ничто не могло подготовить меня к разврату, который нас ждал внизу.

Залы, похожие на хорошо спроектированную подземную темницу, были заполнены сотнями гостей. Некоторые носили маски, другие гордо прогуливались, упиваясь напитками, которые разносили рабы, лишенные своего достоинства.

Единственное, о чем я думал — в какую кашу попал?

Я всегда знал, что мир может быть жестоким и несправедливым местом. Но, когда я увидел это своими глазами, до меня дошло, насколько я недооценивал наше человечество.

На торгах меня потряс вид рабов, выставленных как товар, с ними обращались, как будто они не имеют никакой ценности, кроме развлечения. Тут и там бродили дворяне, ожидая начала торгов.

Рабыни были обнажены, на них был лишь обувь и белые перчатки. Их заставляли разносить напитки и удовлетворять похотливых гостей любыми способами. Некоторые мужчины даже смело домогались их, обращаясь к ним, как к животным, ощупывая их тела или заставляя их ползти на четвереньках, как собак. А ужаснее всего было то, что эти мерзавцы считали себя счастливчиками. Богатые дамы наслаждались унижением бедных рабынь, обзывая их послушными шлюхами, словно у них был выбор.

Поделиться с друзьями: