Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Возвращение сказочной феи
Шрифт:

Ну же, Кэрол, ну!

— Знаешь, Ник, когда эти две артистки приехали… Одним словом, одной из них оказалась Барби Лэм! Помнишь Барби? Соседскую девочку, по которой Дэнни сходил с ума, когда учился в школе?

— Помню.

Итак, кот выпущен из мешка!

— Я была так удивлена! Я не предполагала, что она сделает пение своей работой, но поет она потрясающе, Ник. Потрясающе! Я хотела поболтать с ней, вспомнить старые времена, но… — Раздался глубокий вздох.

— Но — что? —

Этот вздох встревожил Ника.

— Мне показалось, что наша встреча не доставила ей радости.

— Почему ты так решила?

— Она не захотела говорить о прошлом, всячески пресекала мои попытки напомнить, как близки были наши семьи… Она вела себя очень сдержанно и по-деловому.

Барби была в шоке, подумал Ник, и прекрасно понимала ситуацию.

— Я поначалу не придала этому значения, — продолжала рассказывать Кэрол. — Думала, она нервничает перед выступлением. А выступление, надо сказать, было превосходным…

— Ты уже говорила.

— А когда все закончилось, я сказала, что было бы здорово, если бы Барби спела на дне рождения мамы. Старые знакомые и всякое такое… Тут я явно попала впросак, Ник. Я страшно расстроена…

Сердце Ника сжалось от дурного предчувствия.

— Расскажи мне, и тебе станет легче. Может, все еще не так ужасно?

— Во-первых, она мне решительно ответила, что занята. Я могла бы в это поверить, поскольку приглашение поступило достаточно поздно. Но она даже не заинтересовалась им! Ведь могла сказать, что приедет попозже или, во всяком случае, постарается что-нибудь придумать.

Ник нахмурился. Если бы он действительно интересовал Барби, это приглашение не оставило бы ее равнодушной. С другой стороны, приняв приглашение, она должна была бы во всем признаться. Кроме того, при их встрече сам он не упомянул о предстоящей вечеринке.

Кэрол тем временем продолжала свой рассказ:

— Я сказала, что было бы хорошо, если бы она пришла и спела для мамы, как когда-то на твоем двадцать первом дне рождения… О, Ник, я сразу поняла, что не стоило этого говорить, но было поздно.

Ник едва сдержал стон. Кэрол, сама того не ведая, ударила Барби по самому больному.

— Она так на меня посмотрела… Если бы взгляды могли убивать, я была бы уже мертва. Ник, она заявила, что теперь ей за это платят. Как будто я говорила о профессиональной услуге… Ник, это было ужасно! Я до сих пор вся внутри содрогаюсь.

— Да, упоминать о моем дне рождения, пожалуй, не стоило.

— Я пыталась выйти из положения, объяснить, что это было дружеское приглашение, но чувствовала себя под ее взглядом каким-то червяком. А я на самом деле хотела возобновить наше знакомство!

— Может, тебе еще представится такой шанс, — обнадежил Ник сестру, лихорадочно думая, как поправить ситуацию.

— Вряд ли, — вздохнула Кэрол. — Но ведь я ничего дурного не имела в виду… не собиралась ее унизить… использовать… Я хотела по-дружески…

Использовать… Нет, Барби не могла подумать, что он использовал ее для секса. Она сама молила взять ее. А может, это Барби

использовала его? Сбывшаяся мечта, сказала она…

Ник покачал головой, осознав, что выключился из разговора.

— Ты просто коснулась открытого нерва, Кэрол. Это похоже на то, когда человека приглашают в гости и, узнав, что он доктор, требуют немедленно поставить диагноз и назначить лечение.

Ник услышал еще один горестный вздох.

— Ты прав. Я не подумала, что в этом бизнесе к людям относятся потребительски. Кто знает, какой была жизнь Барби все эти годы. Может быть, для нее нет возврата к прошлому.

— Никто не может вернуться в прошлое, Кэрол. — И изменить однажды содеянное, мрачно подумал Ник.

— Я никогда не чувствовала себя так… отвратительно.

— Мне жаль, что так получилось, Кэрол.

Ник не предвидел такого поворота событий. Он всего лишь хотел, чтобы Барби была честной с ним. То, что рассказала ему сестра, очень огорчило его. Надежда быть с Барби становилась все призрачнее.

— Это моя вина… Я повела себя бестактно, — никак не могла успокоиться Кэрол. — Она нас теперь вообще знать не захочет.

— Может быть.

— Такой категорический отказ. Ужасно, да, Ник?

— Да.

Ник все глубже осознавал, насколько сильно обидел Барби девять лет назад. Он тогда действовал умышленно… как умышленно действовала она в его постели. Неужели все-таки месть? Вероятно, Ник должен был найти Барби неотразимой и желанной, чтобы сбылась ее годами взлелеянная мечта о мести…

На том конце провода Кэрол хихикнула:

— Да уж, отказ тебе неведом с тех пор, как ты стал одним из самых завидных холостяков Сиднея.

У Ника возникло болезненное ощущение, что он близок к тому, чтобы узнать это.

— Кэрол, моя жизнь не устлана розовыми лепестками, — с горькой иронией заметил он. Скорее, она полна шипов.

— Проблемы с Таней?

— С Таней все кончено.

— А-а… А с кем ты придешь на мамин юбилей?

— Моя личная жизнь сейчас в подвешенном состоянии. Пока я не готов это обсуждать.

— Ладно. Спасибо, что выслушал, Ник. Кстати, Стюарт перестал себя жалеть и капризничать. Детский праздник был отличной идеей.

— Рад, что это сработало. Обними его за меня. И Тину тоже. Все, я должен идти. Пока, Кэрол.

— Пока, Ник. Еще раз спасибо. Полный провал!

Ник опустил трубку на рычаг. Теперь он не сомневался, что сегодня вечером, в семь часов, женщина, которую он желает больше всего на свете, осуществит свою месть — пошлет его ко всем чертям!

А вдруг она хотела сделать это еще в понедельник, после проведенной вместе ночи, но просто не смогла?

Он будет бороться. Он не сдастся без борьбы.

Теперь Барби придется вести честную игру. И сегодня вечером Ник встретится уже с Барби Лэм, а не с Энн Шепард. Прошлое должно остаться в прошлом, и Барби необходимо освободиться от его призраков. Ради самой себя и ради него.

Поделиться с друзьями: