Возвращение Утренней Звезды
Шрифт:
В шатре обнаружился весь паладинский отряд в полном составе. Здесь же присутствовал вождь ястребов со своим сыном и Полночная Гроза. Вождя скорпионов поблизости не наблюдалось.
— Я принёс жезл, — объявил Ларратос. — Его действительно украли демоны. Они собирались с его помощью пробить барьер Эрты. Для войны больше нет повода.
— Отлично, — кивнул вождь. — Вот только заключать мир больше не с кем.
— В смысле?
— Ларри, я… — несмело произнесла Эрана. — До того, как стать паладином, я выучилась на мага. Когда вождь Скорпионов использовал какое-то заклятье, я машинально выставила отражающий щит, даже не подумав о том, что могла
— Насмерть, — пожал плечами Апион. — С кем не бывает. Зато остальных удалось успокоить.
— Не сразу, правда, — вздохнул Элиддин.
— Теперь у нас не будет вождя, — печально сказала Полуночная Гроза. — Мой отец мёртв, а братьев у меня не было.
— Постойте, у меня есть идея, — сказал юный вождь ястребов. — Полночная гроза, ты бы хотела стать моей женой?
— Да, — ответила девушка. — Ты — коренной кальтукки, к тому же, благородного происхождения, Крыло Сокола, и я с радостью стану твоей женой.
— Чёрный Бизон, — сказал вождь. — Знаю, что Полночная Гроза куплена тобой у моего отца в качестве жены. Могу ли я её выкупить?
— Конечно! — радостно ответил Ларратос. Он был безумно рад, что его проблемы с женщинами наконец-то решаются — с двумя всё-таки разобраться значительно легче, чем с тремя.
Крыло Сокола протянул Ларратосу двадцать серебряных монет и произнёс:
— Отныне я — муж Полночной Грозы. Как муж дочери покойного вождя, не имевшего сыновей, я сам становлюсь вождём скорпионов. Отныне племена ястребов и скорпионов объединены — и никогда более не будет воевать.
Отряд плыл на корабле на юго-восток, к столице Перворождённых, городу Зумкшуй.
— Может, всё-таки стоило дождаться Ирвэна? — произнёс Леон. — Всё же он великолепный алхимик, да и с кораблём лучше него никто не управится.
— Я уже говорил и повторю ещё раз, — отрезал Элиддин, — дорога каждая минута, а Ирвэн бродит невесть где. Мы пытались его разыскать, но тщетно. Не удивлюсь, если он отправился в этот свой Масхон… Но не будем об этом предателе. Ты хотел рассказать мне что-то ещё, не так ли, Ларратос?
— Да, Эли. Я узнал, что Перворождённые и есть демоны.
— А разве демоны — это не павшие боги?
— Высшие демоны — да. А средние и низшие — это Перворождённые, и, очевидно, их создания. Я не уверен, что все Перворождённые — демоны, но ими является народ империи Укбуфур.
— Ты хочешь сказать, что мы плывём прямо к столице империи демонов?! Поворачиваем обратно!
— Нет, Элиддин! Я не отступлю от миссии, почти закончив её!
— Я считаю, что именно визит в столицу Перворождённых — то есть в столицу демонов — погубил Арастиора. Проще говоря, этот визит погубил ТЕБЯ. Я не хочу, чтобы ты пал в сети Хаоса во второй раз.
— Как хотите, Элиддин! Если не собираетесь плыть со мной — поворачивайте обратно. Я полечу туда один — на спине Мириды.
— Ну уж нет! Одного я тебя туда не отпущу! Если и плыть в город Зумкшуй — то вместе. Вместе легче противостоять Хаосу.
Глава 23. Неведомые земли
— В сторону! — кротко бросил Ирвэн. Мальчишки немедленно разбежались, прячась в канаве рядом с пустырём.
Шеддит был крайне недоволен собой: по всему выходило, что нужно было дождаться лорда Арастиора, а не идти к руинам в одиночку. Тогда и демона удалось бы поймать, и не пришлось бы догонять отряд паладинов.
Вернувшись
в Гарркан и не обнаружив у причала слайдера, орк сообразил, что случилось, и начал собирать информацию. Вообще, шеддиты — лучшие следователи: ни один паладин не может так эффективно вести допрос, как шеддит. К счастью, Ирвэну не пришлось применять свои особые способности — достаточно было одного лишь мрачного взгляда, чтобы орки рассказали ему всё, что знали. Однако если бы они стали запираться, шеддит без малейших колебаний использовал бы мощь Хаоса.Итак, расспросив портовых служащих и стражу, Ирвэн выяснил самое важное — направление, в котором двигался "Ужас Абсолюта". Теперь нужно было догнать корабль, причём быстро. Вот только как? Достать новое судно — не проблема, его в крайнем случае и угнать можно. Вот только ни одному кораблю не тягаться со слайдером — "Ужас Абсолюта" по скорости движения не уступает даже драконам.
Немного подумав, Ирвэн решил воспользоваться алхимией. Договорившись со здешними орочьими мальчишками, он мобилизовал их на постройку громадного воздушного змея, а сам пробежался по магическим лавкам.
И вот теперь транспортное средство стояло полностью готовым к полёту: его размеры вполне позволяли поднять в воздух человека (или орка), а к деревянной раме крепилось десять бамбуковых трубок, заполненных специальным составом — вроде того, что применяется в алхимических сигнальных ракетах.
Убедившись, что добровольные помощники в надёжном укрытии и не пострадают при любом исходе дела, шеддит поджёг фитили огненной магией. Конструкция сработала как нельзя лучше: у трубок с грохотом вылетели донышки, вниз ударил десяток ревущих струй ярко-жёлтого пламени, пустырь окутался клубами дыма, пахнущего серой, а змей дымным росчерком взмыл в небеса, унося на себе Ирвэна.
"Могучий Альбатрос" прибыл к земле. Весь экипаж вышел. Остров был относительно небольшим — около сотни вёрст в диаметре. Обычный тропический остров — пальмы, пески, хорошее место для курорта. Но никаких признаков цивилизации и никаких следов высших энергий либо магических возмущений. Однако Ларратос благодаря кристаллам ощущал, что глубоко под землёй находятся остатки множества машин — как механических големов, так и тяжёлых самоходных повозок, напоминающих изобретения Леона. Под землёй же находились и магомёты. И скелеты гуманоидных существ.
— Когда-то, давным-давно, здесь была война, — произнёс Элиддин. — И всё участники войны вместе со своим оружием с годами были погребены под землю. Этого-то я и боялся более всего — что мы приплывём в столицу Перворождённых, а их цивилизацию так и не обнаружим. Вполне вероятно, что столица пала под ударами империи Укбуфур.
— Однако, — ответил Ларри, — я ощущаю присутствие энергий Абсолюта на вершине горы. Может, там мы увидим остатки их цивилизации?
— К тому же если устроить раскопки, мы сможем заполучить много новой техники — и использовать её во благо человечества.
— Слушай, что говорит Ларри, Леон, — улыбнулась Эрана. — Нам ещё рано хоронить цивилизацию Перворождённых. — На вершине горы что-то есть. Или кто-то. Надо долететь до горы и посмотреть.
— Я готова досставить васс, хоззяин, — прошипела Мирида.
— Полетели, Мирида. Элиддин, Леон — садитесь. Думаю, остальным в этом походе пока делать нечего. Элиддин, вы хотели уберечь меня здесь от падения во Тьму — и я с радостью приму вашу помощь. Вы в нашем отряде — единственный паладин опытнее меня.