Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Возвращение в Эдем. Книга 2 (др. изд.)
Шрифт:

— Но тогда почему ты не попробуешь?

Сара усмехнулась:

— Мама воспринимает это в штыки! Да она даже разговаривать на такие темы не станет. Тут и спорить не о чем.

— Нет, есть о чем, если ты действительно этого хочешь, — Джилли вела наступление очень осторожно. — Я, наверное, мало чему в жизни научилась, но знаю, что борьба всегда оправдана, если ты знаешь, к чему стремишься. Пора перестать угождать другим, надо выяснить, как ты сама хочешь устроить свою жизнь.

Джилли помолчала, решив, что сказала достаточно, и мотор заработал. Сара сидела в глубокой задумчивости, жадно впитывая

каждое слово собеседницы. Джилли инстинктивно почувствовала, что ей следует остановиться.

— Я должна идти, моя дорогая, — беспечно сказала она. — Но… ты ведь подумаешь над моими словами, да? И помни, если тебе захочется это по-дружески с кем-нибудь обсудить, я всегда к твоим услугам. Только позвони!

Как и большинство мужчин, заботящихся о красоте своего тела, Джейк придавал огромное значение регулярному массажу. Он считал, что массаж прекрасно снимает напряжение и тонизирует мышцы. В конце каждого сеанса он ощущал приятное покалывание во всем теле и прилив свежих сил. Едва появившись в Сиднее, Джейк тут же нашел себе массажистку. Ничто не могло заменить услуг первоклассной массажистки, ловкой, искусной, сдержанной. И по пояс обнаженной!

Джейк лежал на животе, закрыв глаза, и наслаждался прикосновениями маленьких пальчиков Пик Сан Ву. Ему не нужно было оборачиваться, чтобы поглядеть на нее. Он и так прекрасно представлял себе эту девушку. Вообще-то Джейк предпочитал стройных, спортивного вида женщин, употребляющих яркий макияж. Но Пикси — так он прозвал массажистку — была миниатюрной, с черными как смоль волосами, ясными, лучистыми глазами и такой золотистой кожей, что, казалось, она подсвечивалась изнутри.

«Пикси — маленькое сокровище», — думал Джейк.

А какая у нее грудь! Досыта налюбовавшись прелестными очертаниями ее тела, атласной кожей, чувственными, сулящими столько наслаждений бутонами сосков, Джейк получал больше удовольствия, чем иные мужчины во время соития.

— Пожалуйста, повернитесь, мистах Сандах.

Джейк, пряча улыбку, перевернулся на спину. Пик-си прекрасно владела австралийским диалектом. Однажды он слышал, как она, стоя у входа в гостиницу, орала на таксиста, который пытался содрать с нее втридорога за поездку из Чайнатауна в «Риджент».

— Не пытайся меня надуть, козел! — пронзительно верещала Пикси. — Я что, по-твоему, только что на свет родилась?

Однако, общаясь с клиентами, Пикси профессионально играла роль кроткой, покорной дочери Востока. Джейк считал, что это придавало всей ситуации особую пикантность.

Он откинулся назад и открыл глаза. Утреннее солнце игриво плясало на блестящей коже Пикси, которая ни минуты не стояла без движения. Сосредоточенно наморщив лоб, она наклонилась над ним и принялась обеими руками разминать ему плечи. Джейк лениво поднял голову и схватил губами ее маленький малиновый сосок.

В этот момент открылась входная дверь и в квартиру вошла Касси.

«Надо будет отобрать у нее ключ», — подумал Джейк.

Касси моментально поняла, что происходит. Потрясенная, испуганная, она застыла на пороге, не в силах вымолвить ни слова.

— Привет, Касси! — спокойно сказал Джейк. — О'кэй, Пикси, на сегодня достаточно. Большое спасибо.

Нисколько не смутившись, Пикси неторопливо надела футболку,

пригладила волосы и собрала свои вещи.

— Гонорар прежний, мистах Сандах, — тоненько пропищала она, отвесила ему глубокий поклон и, намеренно игнорируя Касси, горделиво выплыла из комнаты, держась при своем миниатюрном росте — всего пять футов! — с поразительным, истинно королевским достоинством. Касси молча проводила ее взглядом. Ее воинственный пыл мигом угас. Какие у нее могут быть претензии? Джейк не обязан хранить ей верность, он никогда ничего не обещал. Касси горестно ссутулилась.

Джейк следил за ней, забавляясь от души.

— Надеюсь, ты не станешь, как провинциалка, устраивать скандал из-за обычных услуг массажистки? — спросил он.

— Наверно, я… я пришла не вовремя.

— Но я все равно рад тебя видеть, милая, — Джейк встал и, обвязав вокруг пояса полотенце, поцеловал Касси.

Однако она смотрела по-прежнему напряженно и недружелюбно.

— Я надеюсь, ты не слишком расслабился со своей желтолицей красоткой? — злобно буркнула Касси. — Тебе нужно собраться с силами для борьбы с «Харпер майнинг».

— И с ее президентом.

Встреча со Стефани не выходила у Джейка из головы, из-за этого он потерял покой. Касси вспыхнула:

— Ты лучше занимайся компанией, Джейк, хорошо? У нее с личной жизнью все в порядке.

— Так всегда говорят. До поры до времени…

— Тебе что, охота с ней переспать?

Джейк вздохнул:

— Касси, опять ты со своей варварской туземной прямотой?

— Почему ты так себя ведешь, Джейк? — снова вскипела Касси. — Тебе, видимо, хочется сравняться с Казановой, да?

Но Джейк отнесся к последним словам совершенно серьезно и тем самым слегка охладил пыл своей возлюбленной.

— О честолюбие, — задумчиво молвил он. — Боюсь, это всепоглощающая страсть. Я хочу… всего!

— Ну а я… я больше ничего не хочу, — Касси покраснела. Казалось, она вот-вот заплачет. — Я чувствую себя подлой лгуньей, шпионкой, которая вечно все вынюхивает и всюду сует свой нос.

Джейк широко распахнул голубые глаза и с насмешливо-невинным видом посмотрел на девушку.

— Но у тебя так прекрасно получается, любовь моя! Ты настоящая Мата Хари. Что бы я без тебя делал?

Улучив момент, он опять подступил к Касси и обнял ее. Касси невольно обмякла.

— Ну-ну, Касси, — прошептал Джейк. — Ты очаровательна и прекрасно это знаешь. Нам с тобой было хорошо, правда?

Джейк ласково подвел ее к кровати и сел рядом. Касси положили голову ему на плечо.

— О, Джейк!.. Что со мной будет, если они узнают?

— Ничего хорошего, сплошной кошмар, — Джейк был противником того, чтобы обманывать женщин. Он хотел, чтобы они трезво смотрели на вещи и храбро бросали вызов судьбе, а не тешили себя иллюзиями.

— О нет, — Касси говорила так тихо, что Джейку пришлось вытянуть шею, иначе он ничего не слышал. — Кошмар случился тогда, когда я в тебя влюбилась.

— Касси, ты можешь уйти, и мы никогда больше не увидимся. Ты хочешь этого?

— Нет.

— Тогда не надо портить наши отношения. Лучше скажи, когда ты должна возвращаться к Харперам? — Он поцеловал Касси в шею и пощекотал языком ухо.

— Примерно через час. — О боже, почему он так ее воспламеняет?

Поделиться с друзьями: