Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Возвращение в юность
Шрифт:

Марша почувствовала себя неловко под испытующим взглядом Кейдера.

— Нам нужно идти, чтобы не опоздать, — запинаясь проговорила она.

— Кто сегодня будет у Джулии? — спросил он, провожая ее к автомобилю.

— Обычная компания. Конечно, Джулия и Марк. Потом, в городе появилась новая пара — Джин и Кели Макдермотт. Еще, думаю, будут супруги Гатри. Они всегда приходят. О, может, ты не знаешь, но Марвин Гатри теперь мэр Хейдена. Ты его помнишь?

— Толстый парень небольшого роста? — Кейдер сел за руль и включил зажигание.

— Да, верно, — засмеялась Марша. — Наверное, будет Дэмион Конвей. Ну и, конечно, Артур и Ирэн Томас.

Марша украдкой взглянула на Кейдера, чтобы проверить, какое впечатление на него произведет упоминание

имени Ирэн. Не заметив никакой реакции, она удобно расположилась на сиденье.

— Я никогда не считал тебя хищницей, Марша, — произнес он внешне безразлично, но в словах его угадывался скрытый намек.

— Кейдер, почему ты так говоришь?

— Не притворяйся невинной овечкой. Ты прекрасно понимаешь, о чем речь. Тебе не терпится узнать, как я поведу себя, услышав об Ирэн. Даже если я ничем себя не выдал, меня это взволновало. Я ждал встречи с ней и думал об этом. Я рад, что увижу ее сегодня.

— Кейдер, извини, я не хотела… Нет, признаюсь: хотела увидеть твою реакцию, — вздохнула Марша. — Хотя никто тогда не понял, почему ты вдруг так внезапно уехал в колледж и почему Ирэн вышла замуж за Артура Томаса. Она никогда не проявляла к нему никакого интереса. Пойми, меня просто мучило любопытство.

— Все хорошо, — успокоил он, похлопав ее по руке. — Мы друзья, не правда ли?

— Да, друзья.

— Вот и хорошо, старая подружка. Конечно, я хочу увидеть Ирэн. Наверное, я так и не смог забыть ее. У нас действительно были хорошие отношения, но ты же понимаешь, я был мальчиком из бедного квартала, а она — маленькой принцессой. Я оказался недостаточно хорош для нее. Старина Хейден дал мне это очень ясно понять.

— Так вот в чем дело… — проговорила Марша, сожалея, что дом Джулии находится слишком близко.

Ей показалось, что Кейдер разговорился и мог бы рассказать ей обо всех прошедших годах и о том, что же действительно произошло между ним и принцессой Ирэн Хейден Томас.

* * *

Ирэн сидела рядом с отцом, который вел свой длинный «линкольн» по узким улицам города. Нервы ее были напряжены, она украдкой бросала взгляды на Фостера Дойля. Как все в жизни устроено несправедливо! Узнав после обеда о том, что Артура задержат на работе непредвиденные обстоятельства и он не сможет поехать с ней на вечеринку, она очень обрадовалась. Но во время телефонного разговора с Артуром присутствовал Фостер Дойль, который заявил, что сам будет сопровождать ее. Фостер Дойль был хитрой старой лисой, но он не смог бы обмануть собственную дочь. Он прекрасно знал, что сегодня у Джулии будет Кейдер Хэррис, и опасался, что чувства могут завести Ирэн не в ту сторону.

Фостер Дойль подъехал к краю тротуара и остановил машину. Ирэн подождала, пока он выйдет и откроет для нее дверцу. Ей хотелось сделать это самой, а не сидеть и ждать отца, который явно не стремился вести себя по-джентльменски.

Внезапно у Ирэн участилось дыхание и бешено застучало сердце: в тот момент, когда отец помогал ей выйти из машины, она заметила Кейдера Хэрриса. Он не изменился. Высокий, загорелый, светловолосый мужчина с мальчишескими замашками. Она не верила своим глазам. Время безжалостно ко всем, но почему оно не коснулось Кейдера? Она вдруг занервничала, усомнившись в том, что время так же благосклонно и к ней. Жаль, что она так поздно узнала о его возвращении, иначе подготовилась бы соответствующим образом. Села бы на диету, занялась бы лицом. Какой она покажется ему? Что прочитает в его глазах? Она могла бы и раньше увидеть Кейдера, используя Кевина в качестве предлога, но не воспользовалась своим правом посетить сына в спортивном магазине. Ирэн больше боялась выражения глаз Кейдера, чем приема, который он мог оказать ей. А сейчас она восторженно смотрела на него, ощущая ту невидимую ауру, которая, казалось, исходила от него и не могла не притягивать.

В то же время Ирэн понимала, какие чувства испытывает сейчас отец, глядя на высокую крепкую фигуру Кейдера Хэрриса, видя его кривую усмешку. Именно у Ирэн хватило сил

первой заговорить с Кейдером и Маршей, когда те подошли к дому. Она протянула Кейдеру руку:

— Добро пожаловать в Хейден!

Глаза у Кейдера удивленно расширились. О Боже, неужели это Ирэн Хейден? Эта женщина с мягким голосом и королевскими манерами достойно заменила юную принцессу. Он широко улыбнулся, сверкнув белоснежными зубами.

— Я рад, что вернулся, — отозвался он, и волна охватившей его нежности смягчила голос.

Ирэн удивилась, что рука ее не дрожала. Как ей удавалось сохранять внешнее спокойствие, когда внутри все бушевало?

— А я рада снова видеть тебя, Кейд.

— Теперь, наверное, я начну верить телевизионной рекламе, — продолжал улыбаться Хэррис, глядя на обращенное к нему лицо Ирэн.

— Что ты хочешь сказать? — спросила она, смутившись и почти угадывая его ответ.

— Что можно совсем не стареть, а напротив, становиться еще красивее…

— Очень мило с твоей стороны, — застенчиво ответила Ирэн, чем совершенно изумила Маршу.

Куда подевалась лицемерная и напыщенная Ирэн? Перед ними стояла привлекательная — нет, красивая женщина, смотревшая в глаза мужчине, которого находила неотразимым. В манере поведения Ирэн не чувствовалось даже намека на капризную уроженку Юга. Ее взгляд был откровенным, открытым и, возможно, расчетливым, но без тени игры и притворства. Такой Ирэн Марша никогда не видела.

— Наверное, нам пора войти в дом, чтобы не опоздать к назначенному времени. В конце концов, Кейд, ты ведь сегодня у нас почетный гость, — проговорила Марша, беря его за руку и отводя в сторону. Марша была единственной женщиной в Хейдене, которая могла смело смотреть в сверкавшие гневом глаза Ирэн. Будь ее воля, Ирэн Хейден Томас сейчас впилась бы в нее не разъяренным взглядом, а цепкими и сильными пальцами.

Джулия открыла дверь и тепло улыбнулась Кейдеру Хэррису, а затем провела гостей в большую гостиную.

— Думаю, ты всех здесь знаешь, — легко и весело произнесла она. — Поэтому устраивайтесь поудобнее, можно выпить и поговорить.

Фостер Дойль прошел через гостиную (спина прямая, седые волосы гладко зачесаны), сел в высокое кресло в стиле королевы Анны, стоявшее у камина, и положил руки на колени. Казалось, он председательствовал в этом зале. Величественной позой и всем своим внешним видом он невольно притягивал к себе взоры собравшихся, словно верховный судья, выносящий приговор.

Как всегда, гости обступили его. Марк Болдуин, мэр и миссис Гатри, Марша Эванс вертелись поблизости и, казалось, ловили каждое слово, наслаждаясь вниманием старика.

Кейдер наблюдал за ними, усмехаясь про себя. Еще немного, и Фостеру Дойлю начнут отвешивать поклоны. Он взял стакан и занялся другими гостями Джулии, улыбаясь всем вместе и каждому в отдельности.

Джулия сидела в низком удобном кресле. Ее глаза неотрывно следили за спортивной фигурой Кейдера Хэрриса. Мысли путались, она не могла сосредоточиться на беседе. Боже… как он хорошо выглядит! Настоящий мужчина и… Такой сильный и мужественный! Он приковывал к себе взгляды всех присутствовавших женщин. Неужели это происходит именно так? Неужели именно в это мгновение женщина способна изменить мужу? Неужели можно посмотреть в глаза мужчине и сразу же ощутить, что рано или поздно, но чем раньше, тем лучше, окажешься в его постели? Джулия почувствовала, как загорелись ее щеки, и перевела взгляд на мужа, который что-то говорил о погоде. Марк выглядел усталым и безразличным. Он, конечно же, не обладал этим прямо-таки животным магнетизмом. Она повернула голову и взглянула на Кейдера Хэрриса, который небрежно облокотился на каминную полку, осознавая, что оказался в центре внимания. Ей и в голову не могло придти, что это была тщательно продуманная поза и что если бы в руках Кейдера была трубка, он вполне мог бы позировать для обложки журнала «Таун энд Кантри». Он беседовал с Марвином Гатри о стоимости торговых перевозок, но одновременно умудрялся не упускать из виду ни одной женщины в гостиной.

Поделиться с друзьями: