Возвращение
Шрифт:
– И все же почему вы решились уехать? Слово «ублюдок» само по себе ничего не объясняет. Оно означает только одно: вы любили его. – Ух-х… Гордон был прав. Совершенно прав.
– Верно… Я уехала, потому что он заставил меня сделать это. А жила я с ним так долго, потому что… потому что любила, нуждалась в нем и не хотела, чтобы это кончилось. Пока я соблюдала правила игры, все было о'кей. А потом… все усложнилось. Появилось многое другое.
– Значит, это не кончилось… Я прав, Джиллиан?
– И да и нет. О черт, Гордон! Тут столько всего… – Я посмотрела ему в глаза. – Кончилось, потому что я больше не верю в его любовь. И не кончилось, потому
– Кто-нибудь знает об этом? – невозмутимо спросил Харт.
– Только одна подруга. И он, конечно. Но это неважно.
– Вы не подумывали об аборте? Наверняка подумывали.
– Да. Я думала об этом. Но я хочу ребенка. Понимаю, что это ужасно осложнит мне жизнь, но все равно хочу. И рожу.
– И правильно сделаете. Будь я на вашем месте, я бы не решился признаться в этом. Меня восхищает ваша решимость, но у нас откровенность не в моде.
– Знаю. Я и не собиралась никому говорить об этом. И что на меня нашло сегодня? Просто сорвалось с языка. – Я отвернулась, попыталась улыбнуться и почувствовала бережное прикосновение к своей руке.
– Не грустите, Джиллиан. Вы справитесь.
– Спасибо за доверие. Иногда это бывает очень нужно. – Слабая улыбка коснулась моих губ. Как странно… Цепь взаимных признаний.
Меньше чем за час мы узнали больные места друг друга, изучили все шрамы и отметины. Что заставляло нас рассказывать о своем прошлом? Неужели судьба? И тогда я снова бросила камень в его огород:
– А как же ваша семья?
– Откровенно говоря, ее никогда не было, Джиллиан.
– Но вы сказали… – Я удивилась. Он был слишком честен, чтобы шутить такими вещами.
– Ради бога, девочка, не смотрите на меня такими глазами! Да, я был женат. Но настоящей семейной жизни у меня не было. Было что-то краткое, болезненное и начисто лишенное положительных эмоций.
– Тогда зачем же вы женились? – Это было совсем не в его стиле.
– Все очень просто. Я должен был это сделать. Или считал, что должен. С тех пор прошло двадцать пять лет. Я мельком увидел одну юную леди и… ну…
– Она забеременела.
– Верно. Аборт делать она отказалась, я решил сделать благородный жест и женился на ней. Но брак оказался недолгим. Вскоре после рождения Грега мы развелись. Вот и все.
– Ну что ж, по крайней мере у вас остался Грег. Вы с ним ладите?
Он с горечью покачал головой.
– Не слишком, моя дорогая. Грег очень милый мальчик. Умный, веселый, независимый. Но чужой. Когда я уходил, то попытался забыть о его существовании, вычеркнуть из памяти. Мне не довелось видеть его маленьким. А потом я уехал в Испанию, разве вы забыли? Когда я вернулся, ему было пятнадцать. Трудно стать настоящим отцом пятнадцатилетнему сыну, которого ты никогда не знал.
– Может быть, в один прекрасный день это все же произойдет…
Может быть. Но едва ли. Он считает меня неисправимым материалистом и, пожалуй, совершенно прав. Чтобы заслужить его уважение, я должен был бы сделать что-то грандиозное. Например, стать художником в воюющем Афганистане или что-нибудь в этом роде. А это не входит в мои планы. Однако, леди, мы с вами засиделись, рассказывая друг другу о своем ужасном прошлом. Давайте-ка я провожу вас домой, уже поздно. – Он подозвал к себе официанта в тюрбане, и стало ясно, что излияния души закончены. Гордон Харт умел держать себя в руках. Он посмотрел на меня и вдруг улыбнулся. – Должно быть, вы имеете странную власть надо мной.
Давно я не позволял себе такой откровенности. – Произнеся этот комплимент, он помог мне встать. Его прикосновение было нежным, но твердым. Держась за руки, мы спустились вниз и вышли наружу. Стояла чудесная ночь. Дул теплый ветерок, по мостовой звонко цокали копыта лошадей, запряженных в нарядные экипажи.– Этот город ненастоящий, он из кино… – Я оглянулась и увидела, что Гордон следит за мной.
– Пойдемте, Джиллиан. Пора возвращаться в отель.
От «Ридженси» нас отделяло всего лишь три квартала. Он обнял меня за плечи так, словно имел на это полное право. Всю дорогу мы молчали и вскоре остановились у вращающейся двери. Гордон слегка улыбнулся.
– Как вы относитесь к трапезам на лоне природы? Завтра я собираюсь съездить к друзьям в Бедфорд. Деревенский воздух пошел бы вам на пользу. – Не «я был бы рад, если бы вы поехали со мной», а «деревенский воздух вам на пользу»… Я хотела было пошутить на эту тему, но вовремя заметила, с каким нетерпением он ждет ответа.
– С удовольствием, Гордон.
– Не хотите прихватить с собой дочку?
– Спасибо за приглашение, но у нее другие планы. Она идет в гости к однокласснице.
– Ну что ж. Тогда я заеду за вами в одиннадцать. И не жалейте о том, что понапрасну потеряли вечер. Вам надо было выговориться. Да и мне тоже. – Он не сделал попытки поцеловать меня, только ласково прикоснулся к плечу и шагнул в сторону.
Мы еще раз помахали друг другу, и я птицей впорхнула в номер. Меня пугало только одно: что это волшебство завтра кончится.
– Джиллиан, вы не подадите мне карту? Она в ящичке перед вами. – Мы ехали по набережной Ист-Ривер. На лице Гордона не было и тени улыбки. Ничто не напоминало о сделанных вчера признаниях.
– Конечно. – Я щелкнула дверцей, вынула карту и подала ему.
– Откройте, пожалуйста. – Меня слегка удивил его тон, но я послушно разложила карту… и прыснула со смеху. Это была карикатура, в сильно шаржированном виде изображавшая нас с мистером Гордоном Хартом, поглощающих сосиски под уличным фонарем у здания «Жизни женщины». На фонарь мочились чихуахуа и сенбернар, а из окон выглядывали все сотрудники редакции. Подпись гласила: «Пора уносить отсюда ноги». Я подняла глаза и увидела довольное лицо Гордона.
– Раз так, за мной ленч. Просто здорово, Гордон! У вас настоящий талант!
– У вас тоже.
Ленч в Бедфорде прошел очень мило, друзья Гордона мне понравились, и день пролетел незаметно.
К пяти часам я вернулась в отель – как раз вовремя, чтобы встретить Саманту.
В воскресенье мы с помощью Пег перебрались на старую квартиру. Я успела привыкнуть к «Ридженси» и на первых порах чувствовала себя не в своей тарелке. Сэм была на седьмом небе от радости, что наконец-то оказалась дома. Мне же пришлось весь вечер мыть полы, драить уборные, и под конец я так устала, что с трудом доползла до кровати.
– Саманта! Завтракать!.. Поскорее, а то опоздаешь в школу! – А я на работу. Теперь самое главное – восстановить утраченную сноровку. Без этого успеть собраться к восьми часам было нечего и думать. Все равно что пытаться в роликовых коньках залезть на айсберг. В Сан-Франциско было куда проще. Наверно, все дело в одежде.
– Сэм, где ты?
– Иду, мамочка! – Она влетела в комнату по-ковбойски. Школа Криса. – Я здесь!
– О'кей, любовь моя, ешь овсянку. Мы торопимся.
– Ковбои не едят овсянку, – оскорбленно заявила она.