Возвращение
Шрифт:
— Продать. — Я снял рюкзак и вытащил из него свою добычу.
— Интересно… — Торговец взял книги, заметил следы воды и укоризненно на меня посмотрел.
Пришлось пожать плечами — мол, так уж получилось.
— Откуда у вас это? — Он осторожно открыл книгу, рассказывающую про поведение богов во время войны.
— Из одной очень закрытой библиотеки. Думаю, ничего подобного вы еще не видели.
— Именно такого не попадалось, — согласился со мной торговец. — Но это не значит, что я куплю ваши книги по баснословным ценам.
Оба томика подверглись
— Вы маг?
— Да. — Я не видел особого повода скрываться. — Как вы догадались?
— Ничего сложного. Только у магов есть эта отвратительная привычка — резать книги по живому. Чтобы конкуренты, не дай боги, не узнали какой-нибудь ужасной тайны. Тьфу.
Вроде бы раньше он не был таким эмоциональным.
— Интересные книги из интересной закрытой библиотеки. Принесенные магом… Вы — Рико Пепельный?
— Да. — Я на всякий случай сделал шаг в сторону, стараясь, чтобы охранник тоже оказался в поле зрения.
Воин, заметив мой маневр, заметно напрягся. Торговец, наоборот, расслабленно хмыкнул:
— Не тревожьтесь. Я не дурак и на магов нападать не собираюсь. С возрастом начинаешь ценить жизнь больше денег, знаете ли. Особенно если деньги и так есть.
Он сложил книги вместе и положил их на стоящий рядом столик. Затем испытывающе уставился на меня.
— Сколько вы за них хотите?
— Понятия не имею. Книги уникальные, но практических знаний там нет. Сами отлично понимаете, что это означает.
Торговец удовлетворенно кивнул.
— Верно. Есть плюсы и есть минусы… Если откровенно, то минусы перевешивают. Покупателя будет найти довольно сложно.
— Тогда какова ваша цена?
— Двадцать монет за обе.
Я хотел было возмутиться, но затем резко передумал. Да, для меня эти книги — результат огромных усилий, длинного путешествия, пережитых невзгод, опасностей, трудностей… Мне они очень дороги. А вот как на них смотрят все остальные? Верно: как на подмокшую местами бумагу, украшенную бесполезными черными закорючками.
— Имеет смысл поторговаться?
Продавец слегка скривился и помотал головой.
— Не думаю. Мне все-таки тоже нужно иногда думать о деньгах. И не тратить их впустую.
Из комнаты я вышел, став богаче на два десятка золотых монет. Не особенно много, но для покупки хорошего коня точно хватит. А больше пока и не нужно.
На всякий случай косясь в сторону охранника, я подошел к входной двери, открыл ее… И столкнулся с каким-то человеком.
— О, простите, — вежливо отступил тот, позволяя мне выйти.
— Спасибо… — улыбнулся ему я, вышел на улицу… и замер.
В нескольких шагах от меня возле прилавка с ножами стоял Халлан Путешественник собственной персоной.
— О… Рико?
Похоже, мы оба оказались ошеломлены встречей. Но я пришел в себя быстрее, подхватив его под локоть и быстро оглянувшись вокруг.
Ничего опасного, кажется, нет.
— Пойдемте. Нам точно нужно выпить по кружке пива.
— Э… Да, как скажете… —
Он по-прежнему смотрел на меня большими ошарашенными глазами.Мы прошли оружейные магазинчики и свернули в ближайший трактир.
— Два пива, — бросил я подавальщице. — И какой-нибудь закуски, немного.
— Да, господин. — Девушка слегка присела, изображая поклон, а потом упорхнула в сторону.
Выбранный мной столик располагался в самом углу помещения, где потемнее.
— Рассказывайте, Халлан. Вы получили мое письмо? Князь вам ничего не сделал?
Устроившийся напротив меня Путешественник положил руки на стол и усердно моргнул, словно до сих пор не веря в то, что я действительно нахожусь перед ним.
— Рико… Это действительно вы?
— Я. Вы расскажете мне о том, что случилось?
— Да, конечно… Не беспокойтесь, с нами ничего не произошло. Кирен даже не выгнали из библиотеки, она сама ушла… М-да…
Рядом появилась девушка, принесшая две огромные кружки темного пива. Халлан взял одну и сделал внушительный глоток.
Его глаза начали принимать нормальное выражение.
— Извините, Рико. Я никак не ожидал вас здесь встретить.
— Где же, как не здесь, — хмыкнул я. — А вот вы…
— Я сейчас являюсь главным консультантом отряда, который за вами охотится. Вы знаете?
— Ну, что этот отряд разместился в Чернолесье, знают все… Так вы расскажете, что было в княжестве? Я хочу еще раз извиниться…
Халлан неожиданно чуть-чуть улыбнулся и выставил вперед ладонь:
— Не надо, Рико. Я же понимаю, что вы не хотели убивать тех людей во дворце. Все это понимают… Да и какая разница, если уж говорить откровенно. Даже если бы вы приехали в княжество только ради этого убийства, мы с дочерью все равно были бы вам благодарны за то, что вы для нас сделали.
Мне стало заметно легче. Но одновременно с этим нахлынули воспоминания о Кирен, и в душе снова поселилась грусть.
— Как она?
Путешественник поморщился и отпил еще пива.
— Плохо. Новость о вас была, конечно, ошеломительной… Нам пришлось много с кем говорить и много чего выслушать… Но княжество — все-таки разумная страна. Если вы опасались того, что нас могли обезглавить, то можете успокоиться. С лордом Хранителем тоже все в порядке.
— Но как все же дела у Кирен?
— Она злится, обижается и не понимает, — вздохнул Халлан, опять берясь за кружку. — Хорошо, что вы послали то письмо, ей стало легче. Но, конечно, все получилось как-то не так…
Перед нами появилось блюдо с сухариками и колбасками. Я осторожно взял одну и откусил кусок, запив его глотком пива. Хорошее, прохладное…
— Думаю, она надеялась, что вы позовете ее с собой в Пустошь, — задумчиво произнес Путешественник. — Но вы поступили правильно, и я вам за это очень благодарен.
— Была у меня такая мысль, — мне на секунду даже стало немного стыдно, — к счастью, я вовремя сообразил, что звать девушку в такие дикие места, когда у меня самого за плечами погоня, — немного неправильно.