Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– А почему бы тебе и не верить? Верь мне так же, как Делани верил тебе.

– Ты не получишь денег, пока не отдашь ключ, - заявил Гарри.

– А ты не получишь ключ, пока не отдашь деньги. Мы встретимся на том же пляже в десять вечера. Ты принесешь деньги, я - ключ.

Гарри все понял. Там, на пустынном пляже, когда он вернет этому маньяку деньги, тот убьет его. И ничто не спасет его, разве что собственная ловкость.

Берг тяжело встал из кресла и вышел, хлопнув дверью. Гарри сидел, не двигаясь, и размышлял о том, что Берг не убьет его, пока не получит денег. Прошло несколько томительных минут, и в голове Гарри родился

план. Он должен захватить Берга врасплох.

Был уже девятый час, за окном стемнело. Гарри вышел из домика, сел в "бьюик" и загнал его в гараж. Потом он положил в карман кольт и отправился в ресторан. В зале было многолюдно, и никто не обратил внимания на нового посетителя. Гарри заказал бифштекс с картофелем и салат, и, когда официант собирался отойти, остановил его.

– Послушай, дружище, пока там на кухне выполняют заказ, окажи мне небольшую услугу, - сказал он, выкладывая на стол две долларовые бумажки.

– Слушаю вас, сэр, - поклонился официант, отправляя деньги в карман.
– Чем могу служить?

– Мне нужно пять дощечек, размером шесть на двенадцать дюймов и две - три на шесть. Можешь достать?

– Не знаю. Если только у нашего столяра... Но он мог уйти домой.

– Спроси у столяра, - Гарри достал еще один доллар.
– Это передай ему. Мне еще понадобится дюжина полудюймовых гвоздей, дрель, лобзик и кусок толстой проволоки.

Официант смотрел на Гарри, как на сумасшедшего.

– Попробую, - сказал он и исчез.

Минут через двадцать официант принес бифштекс и сказал Гарри, что приготовил в столярке все, что тот просил.

– Я живу в мотеле, домик 376, - сказал Гарри.
– Принеси все это ко мне, и захвати еще бутылку виски. Материал и инструменты чем-нибудь прикройте, ну, хоть салфеткой.

Гарри не пришлось долго ждать. Минут через двадцать после того, как он вернулся домой, официант принес все необходимое, и Гарри принялся за работу. Из дощечек он смастерил ящичек с открытым верхом и сделал две отметки - одну на торце, другую на дне. С помощью дрели и лобзика он проделал в отмеченных местах два отверстия. Потом он взял пистолет, закрепил его на дне ящичка таким образом, чтобы дуло совпало с отверстием в торце и просунул указательный палец в нижнее отверстие, проверяя, можно ли нажать спусковой крючок. Это отверстие оказалось несколько узким, и Гарри расширил его. Он плотно прикрутил пистолет проволокой и попробовал нажать на спуск, потом достал коробку с патронами, вынул несколько и надрезал головки пуль. Зарядив пистолет, он дослал одну из пуль в ствол и окончательно закрепил оружие в ящике. Удовлетворенный своей работой, Гарри спрятал ящик в комод и собрал инструменты. Теперь все зависело только от его ловкости.

Глава 7

Поставив "бьюик" на стоянку, Гарри направился по дорожке к главному входу отеля "Эксельсиор", где его должна была ждать Джейн. Он уже побывал в банке и договорился, что ему выплатят тридцать тысяч в бонах, а остальные десять получил наличными, и теперь они лежали в кожаном портфеле, который он сжимал в руке. В банке он заметил Берга, который хитро усмехнулся, заметив, что клерк оформляет Гарри какие-то документы. К отелю медленно подъехал "кадиллак" с открытым верхом, где сидела Джейн. Она была очень бледна.

– Поедем куда-нибудь, где можно поговорить, - тихо предложила она.

Гарри сел рядом, и они поехали по Двадцать седьмой авеню. Гарри посмотрел в боковое зеркальце: за ними неотступно следовал автомобиль

Берга.

– Ты говорила с отцом?
– спросил Гарри.

– Нет, - ответила Джейн, глядя прямо перед собой.
– Он сегодня занят.

Гарри нервно заерзал на сиденье.

– У тебя такой вид, словно ты не спала всю ночь.

– А тебе удалось заснуть?
– Она остановила "кадиллак" перед клубом.
– Мы сможем поговорить здесь, на террасе.

На широкой террасе стояли столики под цветными тентами. Людей было немного. Отыскав укромный уголок, Гарри заказал двойную порцию виски.

– Джейн, ты действительно поговоришь с отцом?
– спросил он.
– Мне не хочется терять время...

Джейн хмуро рассматривала свои красивые длинные ногти, покрытые розовым лаком.

– Я не стану с ним говорить. Во всяком случае, сейчас.

– Почему? Ты передумала?

– Мой отец во всем полагается на здравый смысл, - тихо, но твердо сказала девушка.
– Он никогда не спрашивает, почему я делаю то или другое, и он не отказал бы мне, если бы я попросила его поддержать этот бизнес. Он думает, что я тоже полагаюсь на здравый смысл. Но ты, на что полагаешься ты, Гарри?

– Джейн, ты не любишь меня?

– Я поняла, что ничего не знаю о тебе. Конечно, это безрассудство влюбиться в совершенно незнакомого человека. Но что я могла с собой поделать? Ты мне казался необыкновенным. А вчера мне открылись две страшные вещи: во-первых, ты боишься полиции, во-вторых, ты - лгун. Я не могу быть партнершей человека, которому не доверяю.

Дрожащей рукой Гарри поднес стакан ко рту.

– Не ожидал...
– сказал он, сделав большой глоток.

– Что ты сделал с Глори?

– Сделал? Не болтай, пожалуйста, - задыхаясь проговорил он.
– Я же тебе сказал... Посадил ее на поезд в Мехико.

– Дай мне адрес ее брата. Я хочу знать, приехала ли она туда. В котором часу отошел поезд?

Гарри понял, что врать дальше бессмысленно. Джейн проверит все, что он скажет сейчас. Надо же быть таким болваном, чтобы не взглянуть на расписание поездов!

– Где-то утром...
– он старался скрыть замешательство.
– Ради бога, Джейн!

– Ты уверен, что утром?

– Ладно, она не поехала в Мехико! Ты довольна?!
– выкрикнул Гарри.

– Значит, ты лгал мне?

– Ну, говорил не правду, - пролепетал он.
– И очень жалею. Если хочешь, я все расскажу. Глори потребовала тридцать тысяч и обещала, что иначе пойдет к твоему отцу и скажет, что мы любовники. Понимаешь, в каком я оказался положении? Она хотела, чтобы я ехал с ней в Нью-Орлеан и организовал компанию там. Мы доехали до Колье-сити, и тут я понял, что не могу... Понимаешь, не могу! И тогда я припугнул ее полицией. Она испугалась и согласилась оставить меня в покое за две тысячи. Я посадил ее на автобус до Нью-Орлеана и вернулся сюда.

– Итак, она сейчас в Нью-Орлеане?

– Не знаю... Но почему мы не можем выбросить ее из нашей жизни? Я люблю тебя и хочу на тебе жениться!

– Нет, Гарри, - возразила Джейн.
– Я не верю тебе, и не имею права рисковать деньгами отца. Совесть у тебя нечиста, это и слепой увидит. Такое чувство, что ты совершил что-то ужасное, - она содрогнулась.
– Знаешь, в чем я начинаю тебя подозревать?

– Я не сделал ничего дурного, поверь!

– Я поверю тебе только, услышав все это от самой Глори. Ты поедешь со мной в Нью-Орлеан?

Поделиться с друзьями: