Чтение онлайн

ЖАНРЫ

ВПЛАМ: Шрамы, что превратились в морщины
Шрифт:

[Ияков: Да я к нему пришёл после того, как убил Зингу: как мне мол Линча найти… А он ка-а-а-ак НАКИНЕТСЯ на меня!]

В глазах юноши начало мутнеть.

[Ияков: Ну и пока дрались… Он сказал, что он Линч… Вот и все дела…]

[Пинблад: Интересная история… То есть мы теперь остались и без графа, и без Босса, и без половины города… Правда, и Линча теперь нет…]

[Ияков: Ты на что намекаешь?]

[Пинблад: В том, что вы зря сюда пришли, Ияков.]

Брови юноши схмурились, и он слегка приподнялся, злобно уставившись на старика.

[Ияков: А?..]

Не успел он возмутиться, как на его затылок

приземлилась стальная кувалда, и он потерял сознание, уткнувшись носом в стол Пинблада.

[Пинблад: Мерзость.]

Старик брезгливо оттолкнул кровоточащую рожу Иякова, и юноша грохнулся на пол.

[Пинблад: Не удивительно, что этот полудурок повёлся на обычный алкоголь.]

[???: Поэтому вы и сказали мне код «Сатум», мастер?]

Тот мужчина в чёрном, как оказалось, всё это время стоял здесь.

[Пинблад: Конечно, с чего вообще эта челядь решила, что я ей буду помогать.]

[???: Точно, мастер.]

[Пинблад: Теперь «Клыки» располагают гораздо большей информацией, нежели остальные банды. Мы захватим власть. Не только в Сборе, но и в Пейруте – не думаю, что это будет тяжело сделать.]

[???: Как всегда гениально, мастер, а что нам делать с ним? Убить?]

[Пинблад: Нет. Мои агенты следили за ним с той секунды, как он пришёл сюда в первый раз. Они доложили мне, что он умеет возрождаться после смерти – тоже какой-то псилактик. Свяжи его цепями и погрузи на какой-нибудь корабль – желательно на тот, который отбывает раньше всех, и торопись с цепями. Проснётся – убьёт нас всех.]

[???: Мы же «Клыки»!]

[Пинблад: А он убил Зингу и Кеерфагена за один день. Исполняй приказы или окажешься на его месте.]

[???: Есть, мастер…]

***

[Ияков: …]

Ияков распахнул глаза, но они почему-то не распахнулись.

[Ияков: Мм?]

Голова болела до умопомрачения ужасно. Хотелось умереть, незамедлительно, прямо здесь.

[Ияков: …]

Вот только где это «здесь»?

[Ияков: АРГГХХХ!!!]

Вены на мускулах юноши взбухли, и он разорвал мешок, в котором сидел вместе с цепями, сковывающими его руки и ноги.

[Ияков: …]

Ему было настолько больно, что он аж разозлился. Махая изо всех сил ладонями он разметал во все стороны ткань и наконец-то поднял свои веки, уставившись на встречный солнечный свет.

[Ияков: …]

Его тело было мокрым, под ногами что-то плескало, а в ноздри отдавал запах тины и прочей водной дряни.

[Ияков: Э?]

Ияков валялся на песке. Половина его тела и теперь лавирующие куски мешка лежали в воде, а голова и грудь находились на глинистом берегу. Позади простиралась разбредающаяся водная гладь, а вот впереди…

[???: Всё-таки я не ошибся, и это на берег выбросило человека…]

Над ним возвышался очень высокий ещё молодой мужчина с короткими неаккуратно подстриженными матово-чёрными волосами и какой-то странной белой повязкой на глазах. На нём был строгий чёрный костюм, который, впрочем, сильно запачкался, пока он шёл к берегу: здесь не было никакого причала, а только грязная и в край заросшая отмокшая глина.

[Ияков: Ты кто такой?.. И где я, блять?]

[???: Если отвечать на ваши вопросы по порядку, то я Верфиниций ан Пельермакс. И вы сейчас находитесь в моём графстве.]

[Ияков:

Ты типо граф?]

[Верфиниций: А вы довольно проницательны для человека, выброшенного на берег.]

[Ияков: Не буду тогда тебя обманывать – я убью тебя.]

[Верфиниций: Хахахаха! Отрадно это слышать.]

[Ияков: Чего?]

Мужчина протянул Иякову руку, и тот, недоумевая, проигнорировал ладонь графа и сам поднялся на ноги, слегка отряхнувшись от прилипшей тины.

Верфиниций только убрал руку за спину и сделал шаг назад, дабы юноше было где встать на суше.

[Ияков: Так ты, получается… Не против, чтобы я тебя убил?]

[Верфиниций: Хаха… Я всеми руками за, молодой человек. Вы окажете мне значительную услугу, если действительно одарите моё бренное тело бездыханием.]

Мужчина с повязкой на глазах разговаривал как-то уж больно странно. Нет, его речь была очень плавной и стройной, невероятно приятной на слух, но вот выражения… Как минимум, непонятно было, отчего он называл Иякова «молодым человеком», если и сам он ему в брата годился.

[Ияков: Ну… Так не интересно…]

[Верфиниций: ..?]

Посредственное умозаключение Иякова сильно впечатлило Верфиниция. Мокрый юноша слегка раздражённо засучил штанины, выбросил свои башмаки, которые он надел ещё в Пейруте перед визитом к Нереллу, и босой зашагал по траве.

[Верфиниций: Куда же вы?]

[Ияков: В Пейрут. У меня там остались незаконченные дела.]

[Верфиниций: Но, молодой человек, отсюда до Пейрута два месяца лошадью и, я даже боюсь предположить сколько, пешком.]

[Ияков: В смысле? Я же только вчера там был, как меня могло так сильно отбросить?]

[Верфиниций: А не могли бы вы сказать, какая дата была в вашем «вчера»?]

[Ияков: Дата?..]

Ияков остановился на месте и задумался.

[Ияков: Не помню.]

[Верфиниций: В таком случае, скажите: вы были в Пейруте до того, как власть перешла к некому Пинбладу, или после?]

[Ияков: Власть перешла к Пинбладу?! Когда он успел?!]

Юноша неожиданно озверел и грубо вцепился в воротник Верфиниция, слегка приподняв его над землёй. Лицо графа, впрочем, оставалось всё таким же любезно безразличным. Видимо, он, и правда, не боялся Иякова да и смерти, в принципе.

[Верфиниций: Дайте вспомнить…]

[Ияков: …]

[Верфиниций: 73 дня назад, насколько мне позволяет память…]

[Ияков: Откуда ты это знаешь, ты уверен?]

[Верфиниций: Да. Знаете ли, я от скуки слежу за событиями во всех графствах нашего необъятного Континента. Сидя на одном месте, недолго и сойти с ума от монотонной повседневности, вы так не думаете?]

[Ияков: Я предпочитаю не думать о всякой хуйне. Скажи мне лучше, как я, блять, оказался в твоём настолько, сука, далёком графстве?]

[Верфиниций: Если бы я только знал, молодой человек… Скорее всего вы плыли на каком-то корабле, и вас выбросило за борт… Хотя, судя по тому, в каком состоянии вы «путешествовали», не вы плыли на корабле, а вас на нём перевозили.]

[Ияков: И как я так долго был в отключке? Какие нахуй два месяца?]

[Верфиниций: Согласен. Я тоже не очень наслышан о людях, способных впадать в спячку. Могу только предположить, что вы, как и я, псилактик… Иначе зачем бы вам понадобилось грозиться убить первого встречного мага?]

Поделиться с друзьями: