Чтение онлайн

ЖАНРЫ

ВПЛАМ: Шрамы, что превратились в морщины
Шрифт:

[Ияков: …]

Следить за ними было проще некуда: шатёр был большой, а их всего трое. Кхамир то и дело бил кулаком с несколькими кольцами по столу, а Прадемьяр совершенно, к слову, не пугливо смотрел куда-то в сторону, бубня извинения себе под нос. Кхамир, судя по всему, очень часто его бранил, так что он уже не воспринимал его жалобы всерьёз.

Ну а Илимир тупо стоял. Ияков вообще был без понятия, кем он был.

[Прадемьяр: Кхамир, я же уже несколько раз объяснил тебе ситуацию.]

[Кхамир: Во-первых, обращайтесь на «вы», Прадемьяр! Во-вторых,

из ваших уст я не услышал ничего кроме смутных оправданий – ни слова по делу.]

[Прадемьяр: Эхх…]

[Кхамир: Ну так?.. Что же у вас произошло?]

[Прадемьяр: На самом верху произошёл обвал. Там, видимо, раньше был колодец – в земле находится очень глубокая впадина, и мы не знаем, как это заделать в быстрые сроки.]

[Кхамир: А что сложного просто продлить лестницу через неё?]

[Прадемьяр: Мы же укладываем лестницу по земле, не соединяя её, чтоб уложиться в несколько дней. Там нам просто не на что будет ложить. Мы можем установить доски поперёк обрыва, но это будет бесполезно и опасно, так как Император может банально провалиться.]

[Кхамир: Почему вы просто не зальёте глиной отсутствующий участок?]

[Прадемьяр: Колодец очень глубокий – у нас нету столько глины, потому мы её у вас и просим, Кхамир. Вы вообще представляете сколько литров плавленной глины нам понадобится?]

[Кхамир: Гхм… И правда… А что насчёт песка?]

[Прадемьяр: В этих местах его нету совершенно – это вам не наши родные земли. Я бы попросил привезти песка из наших земель, но времени опять же нет.]

[Кхамир: Гхр… Что же делать?!]

Кхамир раздражённо взвопил и снова обрушил свой тяжёлый кулак на стол, в то время как Прадемьяр смотрел куда-то всё также изнеможжённо.

[Прадемьяр: Я знаю одного псилактика, который может нам помочь.]

[Кхамир: О ком идёт речь?]

[Прадемьяр: Об Ануиле.]

[Кхамир: НИ ЗА ЧТО!]

[Прадемьяр: В таком случае я не знаю, что делать.]

[Кхамир: Ануил – предатель родины и главный враг Империи. Не уж то вы, Прадемьяр, думаете, что мы освободим его из-за какой-то сраной ёбаной лестницы?!]

Видимо, эта тема была достаточно щекотливой для Кхамира, раз он аж трясся, когда в шатре звучало имя «Ануил». Прадемьяру оставалось только вздыхать, Иякову – наблюдать, а Илимиру – тупо стоять.

[Прадемьяр: Ну может у вас получится как-нибудь… Не знаю… Вытащить его на денёк?]

Пухлый мужичок слегка прищурился, но его собеседник лишь ужасно побледнел и втянул лицо к бровям, находясь в абсолютнейшем шоке.

[Кхамир: Вы предлагаете МНЕ в тайне от Императора освободить Ануила?!]

[Прадемьяр: Вам, кому ещё. Вы понимаете, что мы иначе просто не сделаем лестницу. Можно перенести её в сторону, но на разборку и возобновление работ уйдёт неделя.]

[Кхамир: …]

[Прадемьяр: Если Ануил просто поможет нам, а потом вернётся обратно в темницу, ничего не случится! А вот если у нас Император провалится под землю и умрёт, то вы вместе с Ануилом будете на одной виселице болтаться!]

Прадемьяр уже еле сдерживался от крика

и ругательств, буквально переходя на ор. На его лице прямо-таки выпирали вены – этот вопрос они судя по всему обсуждали уже так долго, что можно было бы и лестницу в другое время успеть перенести.

[Кхамир: …]

[Прадемьяр: …]

[Кхамир: …]

[Прадемьяр: …]

[Кхамир: Для начала, сулхафа императора не должна себя так вести…]

Голос Кхамира сильно поутих – он был напуган и потерян, причём от самой ситуации, а не тона его собеседника.

[Кхамир: А во-вторых… Вы в некотором роде правы… Как будто бы у нас больше и не осталось альтернатив…]

[Прадемьяр: Господи! Слава господу, что вы это, наконец, поняли!]

[Кхамир: Однако как это сделать максимально скрытно?]

[Прадемьяр: Я могу по…]

[Кхамир: Вашим людям я не доверяю… Отправлю лучше Фокла…]

[Прадемьяр: Вам виднее, Кхамир… ]

[Кхамир: Но об этом не должен знать никто! Вы понимаете?!]

[Прадемьяр: Я не самоубийца – конечно, я всё понимаю.]

[Кхамир: Ваши стражники ничего не расскажут?]

[Прадемьяр: Они нас даже не слушали – это мой прямой приказ. Этих парней ничем не завлечь, кроме как хорошей битвой.]

[Кхамир: Надеюсь, потому как на кону наша с вами жизнь.]

[Прадемьяр: Я тоже не горю желанием болтаться в петле, Кхамир, можете мне не объяснять.]

[Кхамир: В таком случае я пойду вечером в «Ардигайл»… Свяжемся в дальнейшем о деталях «встречи».]

[Прадемьяр: Свяжемся.]

[Кхамир: Пройдёмте, пока покажите что уже сделали.]

[Прадемьяр: Эх, пошли.]

Толстый мужичок свернул карты и, вытерев рот от не пойми чего, вышел из шатра вместе с уже очень спокойным Кхамиром.

[Ияков: …]

Голый Ияков всё также стоял в углу. Здесь было довольно тепло, так что замёрзнуть за время их беседы у него не получилось. Он многое услышал, и, в принципе, у него был план, надо было только…

[Ияков: …]

[Илимир: …]

Мускулистый юноша неожиданно обнаружил, что Илимир всё ещё был здесь. Нет, он не начал вести себя как-то странно, он всё также тупо стоял, только вот.

[Ияков: …]

[Илимир: …]

Он смотрел прямо в глаза Иякова. Пристально, мертвецки, неотрывно.

Юноше стало не по себе. Он оглядел себя, но нет: всё было в порядке, и невидимость с него никаким образом не спала. Тем не менее, волосатый мужчина продолжала сквозить его взглядом.

[Илимир: …]

Наконец он посмотрел куда-то в сторону и молча вышел из шатра, оставив Иякова наедине со своими опасениями.

[Ияков: …]

«Он что-то увидел что ли за мной?.. Ничего не понимаю – чё он на меня тырил… Хотя похуй, не так важно... Просто совпадение походу… Главное, что у меня появился план».

[Ияков: …]

Ияков довольно ухмыльнулся и вышел на улицу, двинувшись к своим вещам. Уже сегодня ему надо было кое-куда отправиться.

***

[Ияков: …]

Поделиться с друзьями: