Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Я остаться, назесей остаться. Куда ты хотеть, ты ехать, Дэвидж!

Когда надвинулась чернота долгой ночи, принялся за свое ветер, завывая, насвистывая и постанывая сквозь дыры в стенах. Полиэтиленовая крыша отчаянно хлопала, ее то вдувало внутрь, то высасывало наружу, и казалось, она вот-вот либо обрушится на нас, либо, напротив, парусом уплывет в ночь. Джерри сидел на песчаном полу, притулясь к назесей, словно подчеркивая, что ни капсула, ни он сам с места не тронутся, хотя море бушевало так, что возражения Джерри заметно слабели.

– Море неспокойное сейчас, Дэвидж, на?

– Темно чересчур, не разглядеть,

но при таком ветре...

Я передернул плечами, скорее ради собственного удовольствия, чем ради дракошиного, поскольку в хижине едва-едва брезжил слабенький свет, пробивающийся сквозь крышу. С минуты на минуту нас могло смыть с нашей песчаной косы.

– Джерри, а насчет металлического стержня это все глупости. Сам знаешь.

– Сурда.
– В голосе драконианина звучало уныние, а то и отчаяние.

– Эсс? Эсс эх "сурда"?

– Аэ.
– Джерри помолчал.
– Дэвидж, гавей "не определенно не верно"?

Я перебрал в уме сумму отрицаний.

– Ты хочешь сказать "возможно", "вероятно", "не исключено"?

– Аэ, возможновероятнонеисключено. Дракона флот иркмаан корабли иметь. Перед война покупать, после война трофей брать. Стержень возможновероятнонеисключено дракон есть.

– Значит, если на большом острове имеется тайная военная база, то она принадлежит драконианам?

– Возможновероятнонеисключено, Дэвидж.

– Джерри, означает ли это, что ты согласен попытать счастья? В назесей?

– На.

– На? Почему же, Джерри? А вдруг база драконья...

– На! На говорить!
– Слова, казалось, застревали у драконианина в глотке.

– Нет уж, Джерри, давай поговорим! Если мне суждено кончить век на этом острове, то я имею право знать, за что мне выпала такая доля.

Долгое время драконианин молчал.

– Дэвидж!

– Эсс!

– Назесей ты брать. Половина питательные палочки оставлять. Я остаться.

Я тряхнул головой, чтобы вернуть себе ясность мыслей.

– Ты хочешь отправить меня в капсуле одного?

– Ты это хотеть, на?

Аэ, но почему? Пойми, здесь никто тебя не подберет.

– Возможновероятнонеисключено.

– Сурда, ничего не будет. Знаешь сам, никакого спасения не предвидится. В чем же дело? Боишься воды? Если так, то ведь у нас больше шансов...

– Дэвидж, твой рот закрывать. Назесей тебе есть. Меня тебе на нужно, гавей?

Я кивнул в темноте. Капсула - моя, только руку протяни; зачем мне нужен в придачу сварливый дракошка, особенно если учесть, что срок нашего перемирия может истечь в любую минуту? Ответ был ясен, и я осознал свою глупость... зато и человечность. Впрочем, это, наверное, одно и то же. Драконианин отделяет меня от полнейшего одиночества. Правда, остается еще одна мелочь: надо выжить.

– Лучше плыть вдвоем, Джерри.

– Почему?

Я почувствовал, что заливаюсь краской. Если людям свойственна потребность в общении, то почему им так стыдно в этом признаться?

– Нужно вдвоем, и все. Шансов будет побольше.

– Один ты шансов побольше, Дэвидж. Твой враг я есть.

Я опять кивнул в темноте и скорчил гримасу.

– Джерри, ты гавей "одиночество"?

– На гавей.

– Одинокий, один, сам с собой.

– Гавей, ты один. Брать назесей, я остаться.

– В том-то и дело... видишь ли, вига, я не хочу уплывать.

Ты хочу вместе уплывать?
– Из противоположного конца хижины донесся тихий противный смешок.
– Ты дракон любить? Ты мой смерть, иркмаан.
– Тот же смешок.
– Иркмаан пурзхабв голова, пурзхаб.

– Ладно, хватит!
– Я разровнял песок и улегся калачиком спиной к драконианину. Ветер вроде бы поутих, я закрыл глаза и попытался уснуть. Немного погодя хлопанье полиэтиленовой крыши на ветру смешалось со свистом и завываниями ветра, и я почувствовал, что засыпаю, как вдруг послышались шаги на песке, и глаза у меня сами собой широко раскрылись. Я весь напрягся, готовый вскочить.

– Дэвидж?
– Голос у Джерри был тихий-претихий.

– Чего?

Я услышал, как драконианин усаживается на песке со мною рядом.

– Ты одиночество, Дэвидж. Про это ты трудно говорить, на?

– Ну и что?

Драконианин пробормотал что-то, но его слова затерялись в шуме ветра.

– Что?
– Я повернулся и увидел, что Джерри смотрит куда-то сквозь дыру в стене.

– Почему я остаться. Теперь я рассказать, на?

– Валяй, почему бы и нет?

Казалось, Джерри борется со словами, с трудом подыскивая нужные, но вот он раскрыл наконец-то рот, намереваясь заговорить. И вдруг захлопал глазами.

– Магазьенна!

– Эсс?
– Я привстал.

– Залить!
– Джерри указывал пальцем на дыру.

Я оттолкнул его и выглянул в дыру. На остров, кипя от злобы, мчалась обезумевшая орда громадных водяных гор в белых барашках пены. В темноте трудновато было судить, но, похоже, передний вал высотой был побольше того, который несколько дней назад вымочил нам ноги, а остальные - еще внушительнее. Джерри положил руку мне на плечо, я заглянул драконианину в глаза. Отстранясь друг от друга, мы бросились к капсуле. Пока мы ощупью искали в потемках задвижку люка, первая волна с грохотом набежала на склон высотки. Только я нашарил задвижку, как волна разбилась о хижину, снеся при этом крышу. Через полсекунды мы барахтались под водой, а водные течения в хижине крутили нас, как крутит носки в стиральной машине.

Но вот вода схлынула, и я, протерев глаза, обнаружил, что с наветренной стороны стена хижины покосилась и частично обрушилась.

– Джерри!

Сквозь дыру в стене я увидел, что Джерри ковыляет там, снаружи.

– Иркмаан?

За спиной у драконианина набирал скорость второй бурун.

– Кизлодда, что ты там забыл, черт тебя возьми? Сюда давай!

Я повернулся к капсуле, покуда прочно заклиненной между двух валунов, и нашарил рукоять. Едва я открыл люк, как Джерри протиснулся сквозь рухнувшую стену и свалился на меня.

– Дэвидж... навеки волны идти! Навеки!

– Влезай!
– Я помог драконианину пролезть в люк и не стал ждать, пока он очистит мне путь. Взгромоздясь прямо на Джерри, я задраил люк в тот самый миг, когда нагрянула вторая волна. Капсула приподнялась и громыхнула о нависающий козырек одного из валунов.

– Дэвидж, мы плавать?

– Нет. Камни нас удерживают. Все будет нормально, вот только пусть улягутся эти валы.

– Туда ты подвинуться.

– Ах да.
– Я кое-как слез с груди Джерри и прижался к торцу капсулы. Немного погодя капсула прекратила вздрагивать, и мы стали ждать следующего вала.
– Джерри!

Поделиться с друзьями: