Враг мой. Академия Блонвур. Книга 2
Шрифт:
Вот вместе они там и отсидятся до следующего открытия портала. А через три года люди, устав от бесплодных поисков, глядишь, вовсе забудут об их существовании.
Правда, насчёт эльфов в курсе Лорвейн. И Виргин наверняка тоже – не был, так будет после возвращения экспедиции. Анвельдер, насколько было известно Лонгаронелю, и эльфам-то не слишком обрадовался – что-то там про равновесие говорил. А уж появление ещё и троллей его, без сомнений, не восхитит. Но как-нибудь Элестайл сумеет убедить лорвейнца в необходимости такой меры – в способности друга он верил безоглядно.
Главное,
Что же касается Виргина, тут, безусловно, всё сложнее. Бодаться с их Советом кланов – тяжёлый случай. Однако в глазах Арронората он сейчас читал точно такое же решение. Вот и отлично – значит, с проблемой своих вирг будет разбираться сам.
— Знаю. Туда же предлагаю отправиться и вам, — ответил вампир на вопрос тролля.
— Что это за место?
— Я расскажу, но ближе к делу. После того как вы покинете пределы Диких гор, и уже не будет опасности, что кто-то из ваших, попав в плен, выдаст тайну людям.
— Никто из наших не скажет людям ни слова, ни под какими пытками! — твёрдо заявил Тарри, преисполнившись достоинства. В этот момент он буквально олицетворял всю гордость своего народа.
— Воины – наверно. А ваши женщины, дети? — возразил Лонгаронель. — Я не могу рисковать. Либо вы готовы довериться нам, либо нет. Только не забывайте, что терять-то вам нечего.
— Я должен посоветоваться. Для начала – хотя бы с моими товарищами.
— Советуйся, кто ж тебе мешает.
Тролли совещались довольно долго. Спорили. Похоже, разделились на два лагеря – одни были склонны поверить своим спасителям, а у других явно оставались серьёзные сомнения. В надежде спасти свой народ, первые, очевидно, пытались переубедить вторых. Те тоже, естественно, не желали гибели своим соплеменникам, но опасались, что люди собираются подстроить им ловушку. Первые напирали на то, что хуже уже всё равно быть не может.
В итоге Тарри вернулся к альтеранцам не с решением, а с вопросом:
— Ответьте, почему люди хотят помочь троллям? Скажу честно, некоторые из моих друзей не исключают варианта, что вы хотите выманить нас из гор, чтобы без труда расправиться на равнине, чтобы во много раз сократить людские потери, да и время тоже.
— Мысль с вашей стороны, в общем-то, логичная, — усмехнулся Лонгаронель. — Но я уже говорил, что мы не из Шанца и вовсе не поддерживаем его политики тотального геноцида.
— В любом случае, вы люди. А люди всегда лишь ненавидели и презирали нас. Мы видели от них только обман и предательство.
— Ну хорошо, открою вам правду, — решился Лонгаронель, переглянувшись со своими. — Мы не люди. Сейчас мы выглядим как они, но можем менять облик.
— Мы должны поверить вам на слово или докажете? — с вызовом спросил Тарри, похоже, не поверив ему.
Вместо ответа альтеранцы трансформировались. У девятерых
выросли крылья и клыки. А двадцать два превратились в нереально огромных хищников – львы, тигры, волки, гризли, белые медведи, пумы, леопарды, ягуары, рыси, койоты, лисы. Всех по двое, отсутствовали лишь росомахи, оставшиеся в доме Шатроски.Имели ли они вообще право открывать тайну местным? Но если отправятся вызволять попавших в осаду троллей, те всё равно узнают об их способности к трансформации... и о прочих способностях тоже.
Немало изумлённые в первый момент, сейчас тролли смотрели на альтеранцев с каким-то неоднозначным выражением в глазах. Они не были напуганы так, как Шатроски – похоже, страшнее людей для них не нашлось бы никого. Правда, некоторая опаска всё же читалась в их глазах. Но, как ни странно, доверия в них стало больше.
— Оборотни, — констатировал тролль с лимонно-жёлтыми волосами. — Никогда не подозревал, что они существуют в действительности. А вы кто? — обратился он к вампирам. Клыков те пока не демонстрировали, а крылья троллям вообще ни о чём не говорили.
Лонгаронель и Зинглар одновременно улыбнулись, обнажив клыки.
— Вампиры?! — воскликнули сразу несколько голосов.
— Где же вы скрывались несколько столетий? — поинтересовался обладатель малиновых волос.
Ответа, впрочем, не получил.
— Ну что, теперь вы нам верите? — спросил вернувшийся в человеческий облик Арронорат.
— А ведь уничтожать вампиров в своё время помогали и тролли, — заметил всё тот же обладатель малиновых волос.
— Мы не злопамятны, — нарочито улыбнулся Лонгаронель. — Тем более что инициатива, в первую очередь, исходила от людей.
— Может, вы нас выпить собрались? — заопасался тролль с сиреневыми волосами.
— А не дороговат ли корм?! — язвительно вопросил вампир. — Зачем бы нам ввязываться в переделку с вами, когда пить людей гораздо проще и безопасней?
— Ты погоди, не обижайся, — сказал ему Тарри. — Уж извини за прямоту, но раньше вампиры никому ничего хорошего не делали. Вот и возникают сомнения.
— Меняются времена, меняются и живущие в них.
— Хорошо, какие у нас гарантии, что ни вы, ни оборотни не сожрёте никого из нас?
— Кроме нашего слова, никаких, — улыбнулся Лонгаронель. — Зато тому, что люди перебьют вас всех, имеется стопроцентная гарантия.
Тролли снова засовещались, перейдя на свой язык. Однако их второй совет закончился достаточно быстро.
— Выбор у нас действительно невелик, — резюмировал Тарри, повернувшись к альтеранцам. — Сдохнуть или поверить вам. В конце концов, ты избавил нас от рабства прошедшей зимой, и сейчас вы спасли нас от тяжкой участи. Будем надеяться, что вы не носите маски. Мы готовы довериться вам.
Что ж, дело за малым – как-то вывести толпу троллей из гор, окружённых плотным кольцом шанцких войск.
Глава 18
Бордгир