Враги поневоле
Шрифт:
— И все же, — упрямо повторил Гело, — ты бы хотела провести эти полгода в Виллании, вместе с нами? Я на минуту представила волшебную восточную страну, о которой так много слышала от подруги.
— Конечно, я бы хотела побывать на твоей родине, Танаис, изучить редкие, произрастающие только там растения.
— Кому что, а курке просо, — съязвил приятель.
— Помолчи, Гело! Значит, ты согласна?
— На что согласна? — насторожилась я. — Что вы задумали?! Друзья заговорщицки переглянулись и, перебивая друг друга, начали посвящать меня в свой рискованный план. По мере того как они говорили, мне все меньше хотелось их слушать. Сумасшедшие! Обмануть Источник!
— Вы хоть понимаете, чем это может нам грозить?! — снова попыталась я вразумить друзей. —
— Они не узнают! — Даян приложил палец к губам, умоляя меня говорить тише.
— И все же… Если откроется правда, нас лишат мантий! — нисколько не заботясь о конспирации, продолжила я. Со всех сторон донеслось предупреждающее шиканье.
— Помнишь Грифа, иллюзиониста? — никак не реагируя на мой негодующий возглас, спокойно спросил де Варрэй. — Он окончил школу в прошлом году.
— Ну?
— Гриф придумал заклятие, с помощью которого сумел обмануть Источник и поделился этим маленьким секретом со мной, — хвастливо закончил Гело. — Нам остается только скопировать действия иллюзиониста.
— Это безумие! И я догадываюсь, чем оно закончится. — Но переубеждать сейчас друзей было бессмысленно.
— Если Грифу удалось заглушить голос крови, то и мы справимся, — безапелляционно заявил Даян.
— Каков же ваш план? Ну, зачем я это спросила?! Пока они говорили, во мне укреплялась мысль, что, ступив на путь обмана, мы очень рискуем. Несомненно, было бы замечательно провести эти шесть месяцев вместе, но плата за ложь могла оказаться слишком высокой. Завтра нам предстоит пройти ритуал, в результате которого узнаем, где нам суждено прожить непродолжительное время, а может, и всю оставшуюся жизнь, хотелось бы верить, непременно счастливую. Задолго до окончания учебного года гонцы со всего света привозили в школу койры — заявки на выпускников Айлин-илиона. Койры представляли собой пергаментные свитки с названиями мест, где ученики должны будут проходить практику. Хранились эти приглашения в кабинете директора под надежной магической защитой, которую невозможно было вскрыть. По крайней мере, раньше мне так казалось…
— Вчера нам удалось проникнуть в кабинет Кротча и просмотреть все койры. Теперь мы знаем, где будем проходить практику, — звучал самоуверенный голос Гело. Сердце екнуло в груди. Я испугалась за друзей, правда, с большим опозданием. Страшно даже подумать, что могло случиться, если бы их застали на месте преступления. — В Вилланию, графство Орчвуд, нужен травник, иллюзионист и прорицатель, а в гарнизон неподалеку двое магов-стихийников. Думаю, ты догадалась, кто станет этими счастливчиками. Я осторожно кивнула. А дальше все должно было пойти по написанному год назад прозорливым иллюзионистом сценарию… Выпускник подходит к так называемому Источнику — огромной, в половину человеческого роста мраморной чаше, наполненной водой. Возле Источника на возвышенности лежат койры. На ободке чаши расположены символы четырех факультетов — коршун, хамелеон, пантера и змея. Уколов ритуальным кинжалом палец над своим символом, ученик ждет, когда капли крови попадут в Источник и в воде появится название места, где он должен будет проходить практику. В тот самый миг одна из заявок с тем же названием сгорает.
— Заклятие, созданное Грифом, поможет нам запутать Источник. Когда капли крови коснутся твоего символа, он никак не среагирует, и в воде ты ничего не прочтешь. А сгорит та койра, которую мы приготовим заранее. Всего-то понадобится — ловкость рук.
— И никакого мошенничества, — поддакнул другу Даян.
— Вы хотите обмануть Источник, учителей, учеников… Всех! — Я честно пыталась понять друзей, но не могла. Бесспорно, Гело и раньше вытворял такое, чего бы я никогда не позволила себе даже в мыслях, но это… То, что они собирались сделать ни в какое сравнение не шло с прежними проказами неугомонных учеников. Получается, я с ними заодно! — А если голос крови все же окажется сильнее вашего заклятия, и одна из койр (не та, которую хотите поджечь вы!) загорится?! Донатан сразу все поймет, и тогда мы пропали.
— Глупости! — как от назойливой
мухи отмахнулся от меня Гело. — Мы усилим действие заклятия гроновым настоем. Он ведь есть у тебя, не так ли? Не хотелось бы еще и в лабораторию Риган залазить. Я утвердительно кивнула.— Ну что, согласна? — прошептала Танаис, умоляюще глядя мне в глаза. И что мне оставалось? Тяжело вздохнуть и смириться с неизбежным. Вот теперь друзья решили пировать по-настоящему, оставив все тревоги дню грядущему, мне же, наоборот, почему-то стало не до веселья. Что, если наш план провалится?!
Глава третья ИСТОЧНИК
Донатан Кротч.
Директор вошел в зал. Заняв место во главе стола, положил перед собой заранее приготовленные койры, поправил очки, съехавшие на переносицу, и исподлобья глянул на хранящих молчание коллег. Преподаватели четырех магических факультетов ожидали, когда директор начнет свою речь. Но Донатан не спешил открывать собрание. Седовласый профессор, как это обычно бывало в день активации Источника, мрачно поглядывал в зал. Он нервно постукивал тонкими жилистыми пальцами по столу, перебирал пергаментные свитки, то и дело хмурясь и что-то тихонько бормоча себе под нос. Наконец, решив дальше не испытывать терпение собравшихся, произнес:
— В этом году много заявок, господа. И большинство пришло из других королевств.
— Учеников тоже немало, — машинально водя пальцем по подлокотнику кресла, отметил мистер Торкан, широкоплечий коренастый мужчина, заведующий факультетом Стихийной магии и телекинеза.
— Да, вы правы, Гвион, — согласился директор. — Работы в этом году хватит на всех. Донатан передал свитки своему помощнику, чтобы тот рассортировал их по запросам: заявки на травников в одну сторону, на прорицателей — в другую и так далее. Попросив всех пройти в зал, где находился алтарь, решавший судьбы выпускников, профессор поднялся. За ним последовали остальные. И тут тишину нарушил взволнованный оклик:
— Профессор Кротч! — голос принадлежал младшему учителю Айлин-илиона. Вбежав в зал, молодой мужчина сразу же направился к директору. Учитель задыхался от быстрой ходьбы, лицо раскраснелось, и весь его вид свидетельствовал о том, как он спешил в зал заседаний.
— Что случилось, Берман? — нетерпеливо спросил Донатан.
— Только что, — на выдохе проговорил мужчина, — гонец привез койру.
— Ну, вот еще! — растеряв напускное спокойствие, воскликнул директор.
Мало того что он с утра места себе не находил в связи с предстоящим ритуалом, а теперь еще и новая койра! Все заявки были тщательно изучены, на каждую наложено сложное и энергоемкое заклятие, связавшее койры с Источником, и тут на тебе! Донатан издал глухой рык, чем привел преподавателей в замешательство. Как же он не любил, когда все делалось впопыхах! Сейчас нужно будет быстро наложить заклятие на эту койру и только потом начинать активацию Источника.
— К нам поступают заявки за многие месяцы вперед, а тут за несколько минут до начала церемонии. Немыслимо! — негодовал директор. Наконец, совладав с собой, хмуро спросил: — Откуда?
— Из Олшира. Им нужен травник. Там что-то случилось, то ли кого-то отравили, то ли пытались отравить, — скороговоркой выпалил учитель, с опаской поглядывая на наливающееся краской гнева лицо директора. — Гонец сам толком ничего не знает. Он получил приказ срочно доставить вам послание, боялся, что опоздает.
— Еще бы несколько минут и точно опоздал! — мрачно изрек Донатан и принялся распечатывать письмо, приложенное к койре. — Можете идти, Берман, — отпустил он учителя. Последний, не скрывая облегчения, быстро поклонился и поспешил к выходу. Когда за мужчиной закрылась дверь, Кротч оторвался от письма и обратился к притихшим профессорам:
— Им нужен травник, хорошо разбирающийся в ядах и противоядиях. Все. Подробнее сообщить нам о своей проблеме граф д'Оран не пожелал.
— Травник им не поможет! — не сдержавшись, воскликнул Лэнгтон. — Нечисть в тех краях растет как на дрожжах, а граф беспечен и не думает об опасности, грозящей его подданным.