Врата Совершенного Знания
Шрифт:
— Мэйхуа могла и не знать об этом, — угрюмо сказал Мэт. — Или с ума сходила от страха, так он ее запугал. Вам не приходит такое в голову?
— Ладно, Мэт, извини. Как это все происходило, неважно. Важен Ли. Он наделен невероятной жестокостью, — сказал Саймон, покачав головой.
— Да что и говорить об этом? — добавил Крабиков. — Он занимает очень высокий пост в тайваньской разведке — фигура номер четыре.
— Но Ли не все держит под контролем, его власть распространяется не на всех. — Мэт говорил уже спокойнее.
Саймон с удивлением повернулся в его сторону.
— Ты,
— Я думал об этом все эти несколько дней. У Ли огромный авторитет, но нет полной власти… пока. Вот почему он сумел найти нескольких дружков из военно-воздушных сил и уговорил их совершить в ту ночь нападение на твой «лиар». Но он не рискнул арестовать Цю, опасаясь огласки в мировой прессе. Он не может позволить себе публичных выходок, за это в исполнительном юане его могут привлечь к ответу.
— Все сходится.
— И я так думаю. У него были свои удачи, несомненно. Ли сумел возбудить процесс, касающийся таможенных дел, чтобы закрыть наше предприятие. И хотя мы по собственной халатности навлекли на себя все эти неприятности, сам Ли не сумел бы начать это дело.
— Возможно, вы правы, — прервал его Рид. — Это совпадает с тем, что мы уже знаем. Жаль, что вы, Саймон, раньше не рассказали мне о Ли.
— Да, жаль. Мэт болел, я с ума сходил от беспокойства и… — Саймон бросил на сына тревожный взгляд, — если честно, я пытался найти какое-то подтверждение его словам, до того как выйти на вас. Все это звучало немного… ну, чересчур.
— Да. — Рид покачал головой. — Господи, на какой риск пошел Ли, отпустив Мэта. Как подумаешь, сколько он всего сообщил нам…
— У него не было выбора, Питер. Он понял, что от Мэта не получить информации о технологии «Апогея». Оставался только обмен.
Крабиков постучал по столу.
— Мы можем продолжать? Ли важен, это верно. Но он — не единственный агент «Формозы». Они уже давно внедрили своего человека в «Дьюкэнон Юнг». — Крабиков сделал паузу. — Его имя Хэйнс.
У Саймона перехватило дыхание. Крабиков насмешливо улыбнулся.
— Ваш офицер охраны на Тайване, если не ошибаюсь.
— Все совпадает, — тихо произнес Мэт.
— То есть? — поинтересовался генерал.
— Я хочу сказать, что если это Хэйнс, то многое встает на свои места. Па, помнишь ту ночь, когда Ленни впервые рассказал мне об «Апогее» и к нам ворвался отряд Тайваньского гарнизона?
— Конечно.
— Хэйнс знал, что Ленни хочет повидаться со мной по важном делу. Он знал, что я поеду в Синьчу. Он звонил куда-то после обеда. — Мэт кивнул, словно проверял ход своих мыслей, и остался доволен. — Вероятно, он дал им ценную информацию. Только не гарнизону, конечно, а людям Ли. Вот почему они тогда не рискнули прихватить что-нибудь с собой. Мне всегда казалось это странным.
— Очень возможно, — согласился Крабиков. — Хэйнс рассказал «Формозе» все, что знал об «Апогее», уже много месяцев назад.
— У проболтался? — спросил Саймон.
— Да. И о том, что Ли держит Мэттью Юнга на Цюэмое. Хэйнс вчера приехал в Гонконг. Мы потеряли его из виду в аэропорту.
— Но… ему незачем быть здесь!
— А как же квартальный отчет? — вставил Мэт.
— Ну
конечно же! — Саймон широко раскрыл глаза. — Минутку… двойник! Фун Муньва. Я велел ему появляться в офисе, чтобы сбить «красных» со следа Ленни. И если Хэйнс в Гонконге…— Он может наткнуться на двойника Ленни, — закончил его мысль Мэт.
— О чем вы? — Рид начал злиться. — Какой еще двойник?
Саймон быстро поведал им об уловке, к которой прибег во время обмена в аэропорту Нарита. Пока он говорил, Крабиков все больше хмурился.
— Понятно, — сказал он, когда Саймон закончил, и повернулся к Риду, — если Хэйнс наткнется на Фуна в офисе…
— Мне нужно воспользоваться рацией, — отозвался Рид, поднимаясь с места.
Крабиков сказал несколько слов в телефонную трубку.
— Вас проводят в радиорубку.
Рид ушел. В переполненной каюте наступило долгое молчание. Саймон тер глаза, словно пытался, как от соринки, избавиться от страшного смысла той новости, которую ему сообщили.
— Надежный Хэйнс, — шептал он. — Один из самых старых моих друзей рекомендовал мне его.
— Это значит, что он очень хорош, не так ли? Как шпион. — Русский затушил сигарету и поднялся, чтобы открыть иллюминатор.
В каюту пополз запах тины и стоячей воды. Вернувшись на место, Крабиков принялся исподтишка разглядывать Мэта. Он и раньше видел у людей такое выражение на лицах, и опыт подсказывал ему, что лучше все время держать англичанина в поле зрения под присмотром.
Крабиков много бы дал, чтобы узнать, почему у Мэта такие глаза.
Вернулся Рид.
— Саймон, к сожалению, дело плохо. Несколько минут назад Джордж Форстер звонил в центральный офис и доложил, что Фун пропал. Кажется, его шофер попал в пробку, и мальчишка ушел к тому времени, когда он подъехал.
— Что?!
— Я объявил тревогу. У Фуна здесь семья, они внесены в компьютер. Если он все еще в Гонконге, мы найдем его.
— А Хэйнс?
— О нем ничего.
Только плеск волн о борта катера нарушил мертвую тишину в каюте. Крабиков вновь закурил.
— Ладно, — сказал он. — У нас есть более срочные дела. Позвольте объяснить вам, почему я попросил об этой встрече. «Красные» китайцы понимают, что вы перехитрили их, отдав Люка тайваньцам. Это означает, что им придется ускорить начало вторжения, пока тайваньские военно-воздушные силы не выяснят все, что знает Люк.
— Вы говорите с такой уверенностью!
— Именно. Мы послали нашу флотилию к юго-восточному побережью Китая, чтобы они осуществляли радиоперехват. Командующий подтверждает, что там вовсю идет развертывание войск.
— Подождите, — Саймон поднял руку. — «Формоза» — это не правительство Тайваня, она является его злейшим врагом. Если Люк в руках «Формозы», каким же образом от этого могут выиграть тайваньские военно-воздушные силы?
— Потому что «Формоза» намерена устроить бартер: «Апогей» в обмен на политическую власть. Я упрощаю, но уверен, что вы уловили суть.
Саймон кивнул Мэту.
— Ты был прав. Крабиков, эту информацию вы тоже получили от У?
— Да.
— Но тогда зачем вы подключаете к этому нас? — резко спросил Саймон. — Что вы хотите?