Время Ф
Шрифт:
— Звук осторожный и глухой, — тихо сказал Блюм запекшимися губами.
— Плода, сорвавшегося
— Ты свинья, Блюм. Ты просто свинья.
— Я не Блюм, Ганя, — плохо ворочая языком, прошамкал он, — Блюм — это что-то вроде прозвища. Меня так дядька прозвал. Семейное прозвище. Знаешь, бывает Мишута или Картошечка. А я вот — Блюм. На самом деле я Розанов.
Помнишь, матрос Розанов дострелил недобитого мичмана? Он был моим родственником.— Митя, Митя, — плакала она, — родной.
— А твой папа здорово догадался, как снимается заклятие. Такие меры принял… интересные.
— Он у меня очень умный, — Ганя погладила митины слипшиеся от крови волосы.
— Только вот мы с тобой, Ганечка, не очень-то хорошо умеем снимать проклятия. Мы еще такие бестолковые. Такие глупые.
— Мы будем стараться. Может быть, что-то получится?
Поделиться с друзьями: