Время камней
Шрифт:
Но Армиэль и Сафир поехали на восток, где возвышался утес Морского Змея, на вершину которого вела узкая дорога, больше похожая на тропинку. Там находился знаменитый трактир «Поднебесный», излюбленное место старых морских волков и новичков, желающих послушать их истории. Хозяин платил высокий налог в государственную казну, но его прибыли превосходили все затраты. Даже необходимость карабкаться на гору не останавливала моряков, и они разве что не дрались за возможность остановиться именно в «Поднебесном», откуда открывался вид как на столицу Урдисабана, так и на бухту с сотнями судов.
Сафир и Армиэль поднялись на утес
Сафир взглянул на профиль Армиэль и увидел на ее глазах слезы.
— Что случилось, милая? — спросил он, кладя руку ей на плечо.
— Море забрало мою мать, — проговорила принцесса, — и осталось прекрасным. В нем похоронены тысячи людей, но я знаю лишь одного человека, который ненавидит этого самого восхитительного из убийц!
— Кого? — не понял Сафир, уже жалея, что выбрал это место для свидания.
— Моего отца.
— Это из-за императрицы Флабрии? — неуверенно спросил Сафир. Он сомневался, чтобы смерть второй супруги так уж сильно расстроила Марад-Изтаэрда.
Принцесса отрицательно покачала головой.
— Нет, отец не может простить морю то, что оно забрало его первую жену и дочь, — Армиэль посмотрела Сафиру в глаза. — Я видела их портреты, — девушка смахнула подступившие слезы. — Они были очень красивы.
— Император любит тебя больше жизни, — проговорил Сафир, понимая, что хочет сказать ему принцесса. — Он не сравнивает тебя с Рокеанной.
— Спасибо! — шепнула Армиэль, крепко сжав его ладонь. — Я хотела это услышать!
— Прости меня за то, что я привез тебя сюда! — проговорил Сафир с чувством. — Я не подумал, что море может тебя расстроить!
— Нет, я рада! Ведь иначе я не услышала бы от тебя… того, что ты сказал.
Сафир обнял ее за плечи и поцеловал.
— Я люблю тебя! — сказал он.
— И я тебя, милый! — Армиэль погладила его по щеке. — Я хочу, чтобы ты мне пообещал одну вещь.
— Все, что угодно!
— Поклянись, что мы будем вместе до конца и ты никогда не посмотришь на другую женщину! — сказала принцесса серьезно.
— Клянусь! — Сафир улыбнулся и прижал ее к себе.
— Мы будем счастливы?
— Очень!
Армиэль взглянула на небо.
— Темнеет, — сказала она. — Нужно возвращаться.
— Хорошо, — Сафир отпустил ее.
Девушка подняла капюшон и запахнулась в плащ. Затем подобрала поводья и развернула коня. Сафир бросил последний взгляд на море. Восхитительный убийца… он никогда не думал о нем подобным образом. Для него это слово ассоциировалось скорее с бандитами, отнявшими жизнь у его отца, когда тот возвращался с плантаций айхевая. Думая об этом, Сафир невольно вспомнил приснившийся ему кошмар, в котором всадники нападали на лорда Каида-Маграда. Они не были похожи на грабителей — скорее на преторианцев. Но это было полным нонсенсом. Гвардейцы императора не могли быть убийцами отца Сафира. Каид-Маград был близким другом повелителя Урдисабана, его доверенным лицом.
Именно поэтому Марад-Изтаэрд и взял на воспитание его сына. Сафир вспомнил и то, как во сне легионеры убивали женщину, которая могла быть его матерью. Но леди Массиолея скончалась во время родов, так что и это порождение кошмара было чистой фантазией спящего ума.Тем не менее Сафир ехал обратно во дворец немного подавленный. Армиэль несколько раз взглядывала на него украдкой, но он не замечал этого, погруженный в свои мысли. Наконец, уже у ворот, она спросила его:
— Все в порядке?
Сафир вздрогнул и мгновение рассеянно смотрел на принцессу. В его голове еще звучали крики женщины — слишком реальные для сна.
— Да. Конечно, да, — поспешил он успокоить Армиэль, видя ее обеспокоенное лицо. — Просто задумался.
— Я расстроила тебя?
— Нисколько, — Сафир улыбнулся. — Ты всегда меня только радуешь.
— Ты ведь говоришь это не просто для того, чтобы сделать мне комплимент? — Армиэль подозрительно прищурилась.
— Клянусь! — Сафир торжественно поднял руку.
— Ладно. Но смотри у меня!
Они весело рассмеялись.
— Надеюсь, завтра мы увидимся, — сказал Сафир с поклоном. Он понимал, что они и так непозволительно задержались на прогулке, нарушив этикет, и не смел больше задерживать принцессу. Тем более к ним уже устремилась по дворцовой аллее толпа нянек и воспитательниц, заждавшихся свою подопечную.
— И я, — отозвалась Армиэль, подавая ему руку для поцелуя. Здесь они уже не могли позволить себе объятия.
Сафир взглянул на приближавшихся бонн и поворотил Риамаха, отъезжая в сторону.
— Я люблю тебя! — шепнул он на прощанье.
— Помни, что ты мне обещал! — отозвалась Армиэль.
Сафир свернул в аллею и направился к своему флигелю. Несмотря ни на что, он был счастлив. Хотелось сидеть до утра на крыше и любоваться звездами, но завтра предстояло опять таскаться за послом, так что следовало хорошенько выспаться. Сафир надеялся, что ему приснится Армиэль.
Даршак открыл глаза и увидел только белый свет. Зрение отказывалось воспринимать что-либо еще. Одновременно герцог ощутил тряску и ломоту во всем теле: вначале дали себя знать руки, потом ноги, затем шея и спина. Он попытался шевельнуться, но обнаружил, что связан.
Зрение возвращалось постепенно. Даршак увидел какие-то прутья и через пару минут понял, что находится в клетке, которая куда-то катится с заунывным скрипом. Его руки и ноги стягивала толстая грубая веревка, оружие и доспехи исчезли, а голова гудела так, словно предыдущий день закончился грандиозной попойкой. Однако Даршак помнил, что ничего подобного не было. Его отряд лег спать у речки, выставив часовых, так что застать воинов врасплох было нельзя. Герцог тут же возразил сам себе: судя по тому, в каком положении он сейчас находится, это оказалось очень даже возможным.
— Очнулся? — женский голос раздался совсем рядом.
Герцог повернул голову и увидел всадницу на сером в яблоках коне. Это была та самая женщина, которую он едва не взял в плен.
— Кто ты такая? — спросил он хрипло. Голос отказывался служить ему.
— Тебя это не касается! — отозвалась всадница насмешливо. — Скоро ты отправишься в далекое путешествие.
— Ты имеешь в виду смерть?
— Может быть.
— Сомневаюсь.