Время наточить ножи, Кенджи-сан! 4
Шрифт:
Ямато тяжело вздохнул, опустив плечи. Слабость его тела напоминала мне, через что ему пришлось пройти, сколько он вынес. Он перевёл на меня глаза, словно в поисках ответа, который я не знал, как дать.
— Где она сейчас? Как её найти? — спросил он, голос его едва уловимо дрогнул. Я чувствовал, как он пытается держаться, но это было непросто даже для него.
Я задумался. В голове рождались и исчезали мысли, пока одна не остановилась, укоренившись где-то глубоко внутри. Это была идея, которая могла бы привести нас к ней. Она приходила постепенно, но теперь я был уверен, что это наш шанс.
— У меня есть одна мысль.
Глава 24
Я
Когда я вошёл в офис, меня встретили как победителя аплодисментами. Атмосфера была насыщена энергией, как будто команда ждала именно этого момента. Все собрались вокруг, их глаза светились радостью и облегчением. Я почувствовал, как поднимается настроение, и сам не мог не улыбнуться.
— Кенджи! — воскликнул Ичиро, подходя ближе. — Как же мы рады, что ты вернулся! Как ты себя чувствуешь?
— Лучше, чем когда-либо, — ответил я, несмотря на лёгкую слабость, всё ещё оставшуюся после пережитого. — Всё хорошо, господин Ямато тоже идет на поправку.
Коу Икеда обняла меня, её тёплый взгляд был полон благодарности.
— Мы так волновались, пока тебя не было! Слава богу, ты снова с нами.
— Ты не представляешь, как мы за тебя переживали, — добавила Чоу, смущённо отвела взгляд, но я заметил, как её губы трепетно искривились в улыбке.
Я поблагодарил коллектив «Спрута» за теплый прием и направился теперь уже в свой кабинет, который еще совсем недавно занимал господин Ямато. Ощущения были странным. Я хоть и был здесь прежде, но еще не успел привыкнуть к нему.
Пройдясь по просторному помещению, я вызвал к себе Ичиро.
Когда он вошёл в кабинет, я пригласил его сесть и жестом показал на кресло напротив моего стола. Вид у него был немного озадаченный — очевидно, он не ожидал моего вызова сразу после возвращения из больницы. Но, как обычно, Ичиро был собран, и в глазах его светился интерес.
— Ичиро, рад тебя видеть, — начал я, стараясь, чтобы голос звучал как можно спокойнее. — Мне нужно обсудить с тобой одно дело.
— Кенджи-сан, я тоже рад, что ты снова с нами. Вся команда вздохнула с облегчением, когда услышали, что с тобой всё в порядке, — ответил он с улыбкой. — О чём ты хотел поговорить?
Я кивнул, перешёл к сути и аккуратно положил руки на стол.
— У меня есть несколько вопросов о нашей покупке «Умино Тори», — сказал я. — Прошло достаточно времени, и, насколько я понимаю, процесс слияния с сетью Чаттерджи завершён?
— Да, всё прошло более чем гладко, — Ичиро кивнул с уверенностью. — Мы использовали сеть Чаттерджи, как ты и планировал, чтобы выкупить «Умино Тори», не привлекая к этому «Спрут». Никаких вопросов со стороны регуляторов или конкурентов не возникло.
— Отлично, — я сделал вид, что удовлетворён его ответом, но затем добавил, слегка понизив голос: — Однако мне нужно, чтобы вся документация по сделке оказалась у меня на столе. Я хочу иметь к ней прямой доступ.
На лице Ичиро отразилось лёгкое замешательство. Он, казалось, не до конца понимал, зачем мне потребовалась вся эта документация именно сейчас, после успешного завершения сделки.
— Кенджи, мне казалось, что мы уже обсудили это на всех этапах, — он постарался говорить максимально деликатно. — Документы в порядке, и мы даже провели аудиты. Ты уверен, что хочешь снова поднимать этот вопрос? Просто зачем тратить время…
— Абсолютно, Ичиро, — ответил я с твердостью, от которой даже сам себя немного удивился. — Я знаю, что ты всё проверил, и у меня нет причин сомневаться в твоей
работе. Но есть определённые моменты, которые я хочу видеть своими глазами, особенно сейчас, когда всё так… на тонкой грани.— На тонкой грани? — переспросил Ичиро, вскидывая брови. — Ты считаешь, что сделка может вызвать какие-то подозрения?
— Возможно, — ответил я, не вдаваясь в детали. — Просто чувствую, что лучше перестраховаться. Хочу просмотреть каждую бумагу, каждую подпись, чтобы быть уверенным в каждом пункте. Никаких мелочей мы не можем себе позволить упустить, особенно учитывая всё, что происходит вокруг.
Ичиро немного нахмурился, но затем коротко кивнул, явно подавляя вопросы, которые вертелись у него на языке.
— Хорошо, Кенджи-сан, я соберу для тебя всё, что касается «Умино Тори», — сказал он. — Завтра днём все документы будут у тебя на столе. Но знаешь, мне интересно, почему именно сейчас?
Я вздохнул, обдумывая, как бы лучше объяснить свои подозрения, но решил, что сейчас не время вдаваться в догадки.
— Скажем так, Ичиро, когда речь идёт о наших конкурентах, лучше лишний раз проверить. Даже если на поверхности всё выглядит спокойно, не стоит забывать, что мы живём в мире, где одна ошибка может стоить нам гораздо больше, чем просто финансовые потери.
Он кивнул, уже немного более понимая серьёзность моего настроя.
— Понял тебя, Кенджи. Будет сделано, — Ичиро встал, собираясь уходить, но на мгновение остановился. — Если тебе нужна моя помощь в каком-то другом вопросе, ты знаешь, я всегда готов.
— Знаю, Ичиро, — ответил я с благодарностью, понимая, что могу рассчитывать на его преданность. — Спасибо за всё.
Когда за Ичиро закрылась дверь, я остался один, стараясь упорядочить свои мысли. Я чувствовал, что пазл складывается, но одно звено ещё висело в воздухе. Рен. Её мотивы, её поступки, её отчаяние. Она до сих пор на свободе. Она всегда была осторожной, холодной и расчетливой. Но то, что она сделала с Ямато… это было проявлением чего-то более глубокого, чем просто злость или холодный расчет. Это было отчаяние — почти бессилие.
Я закрыл глаза, представляя, как она уходит, оставив Ямато на грани между жизнью и смертью. Человек, который когда-то был её отцом, её наставником, тем, кто поднимал её в этой безжалостной корпорации, теперь стал мишенью её собственных интриг. Но всё не так просто. Отравить его — это не был её первый шаг, это был уже отчаянный акт. Как будто какой-то главный план, её настоящая задумка, рухнула прежде, чем достигла цели.
И вот здесь, как только я подумал об этом, словно вспышка осенила меня. Может, её изначальный замысел заключался не в этом ядре отчаяния, не в покушении на жизнь Ямато. Её основной план был более хитроумным. Изначально она хотела отравить не отца. А его корпорацию. Её основным планом, скорее всего, было устроить нечто вроде «отравленной пилюли» для «Спрута». Она хотела, чтобы «Умино Тори», а точнее, её включение в нашу сеть, стало шагом к разрушению изнутри.
Принцип «отравленной пилюли» всегда представлялся мне хитрым и коварным ходом. В корпоративном мире это — эффективный и нередко скрытый инструмент обороны или атаки. Смысл в том, чтобы сделать компанию нежелательной для поглощения: создаются такие условия, что захватчик начинает терять контроль над ситуацией и оказывается под давлением обстоятельств, которые способны уничтожить его, как только он попробует «проглотить» добычу. Метафора с «отравленной пилюлей» полностью оправдывает себя, поскольку, приняв её, компания-защитник становится «неперевариваемой».