Время наточить ножи, Кенджи-сан!
Шрифт:
— Рокеро, ты чего? — растеряно спросил один.
Бандит не ответил, пуча глаза и махая руками.
— Босс, что случилось? — спросил второй.
Я же все понял без лишних вопросов. И подскочил со стула.
Охранники напряглись, схватились за оружие.
— Он подавился! — сказал я. — Хотите, чтобы он прямо тут умер? Я не против.
Спутники убрали оружие. А я же вытащил Рокеро из-за стола, обхватил его сзади и принялся трясти, надавливая сцепленными в замок руками на грудь. Рокеро побледнел и принялся дергаться. Нужно было спешить.
Еще
Рокеро вырывался и удержать его было сложно. Оно и понятно — паника овладела сейчас им и он ничего не понимает. В голове красным сигналом орет только одно — инстинкт самосохранения, выжить любой ценой. И разум тут уже не поможет.
Обхватив бандита крепче, я вновь резко надавил ему на грудь.
Судорога — и кусок ролла вылетел изо рта бандита словно снаряд из пушки. Рокеро захрипел, а потом тяжело с присвистом задышал. Я усадил его обратно на стул.
Некоторое время мы смотрели, как Рокеро надсадно дышит, вытирая навернувшиеся на глазах слезы. Спутники бандита не знали, как быть и молчали, потупив взоры. Ситуация и в самом деле была неоднозначная. Это понимал и сам Рокеро.
— Вот ведь демоны! — выдохнул он, когда немного пришел в себя и смог говорить. — Эта гадость мне прямо в горле встала! Я даже толком ничего понять не смог.
Он повернулся в мою сторону, тихо спросил:
— Зачем ты меня спас?
— Иначе поступить я не мог, — честно признался я.
Это и в самом деле было так, я действовал инстинктивно, не задумываясь о том, что тот, кого я спасаю, еще минуту назад хотел меня убить. В тот момент Рокеро для меня был не бандитом и не тем, а обычным человеком, который нуждался в помощи. А долг каждого врача — спасать людей.
Бандит молчал, нахмурившись. Было видно, что его одолевают сомнения — как же поступить дальше?
— Рокеро… — наконец нарушил тишину один из лысых.
— Заткнись! — рявкнул тот.
И взглянул на меня.
— Мураками, ты спас мне жизнь, — произнес он. — Я едва не умер.
— Это точно, — кивнул я. — Еще минута — и откачать уже не получилось бы.
Вновь повисла пауза.
— Сегодня судьба показывала мне знаки, но я, глупец, неправильно их прочел, — Рокеро горько усмехнулся, глядя на пустую тарелку. — Еще и сам беду на себя накликал! Решил поиграть с судьбой! Болван!
Бандит отодвинул тарелку, глянул мне прямо в глаза.
— Я умею быть благодарным, Мураками. Тем более перед тем, кому я обязан жизнью. Считаю, что долг ты свой отдал.
— Что?! — удивленно воскликнул один из охранников.
— Тебе что, повторить? — с нажимом произнёс тот, повернувшись. — Теперь этого парня не трогать. Если хоть волосок с его головы упадет — спрос с вас будет.
Рокеро повернулся ко мне.
— Если понадобиться помощь — ты знаешь, где меня найти. Вот, держи.
Он проятнул мне визитку. Судя по удивленным взглядам его спутников, я понял, что такие вещи он раздает не каждому. Я кивнул.
— Все, будь здоров.
С этими словами он пожал мне руку, кинул на стол сотню иен — оплату за
злосчастные роллы, — и направился к выходу.Я проводил его взглядом, еще не веря, какая удача мне сегодня случилась. И вслед лишь запоздало бросил:
— Спасибо!
Но Рокеро и его спутники уже покинули помещение.
Вот так удача! Еще не веря собственному счастью, я пошел на кухне, где меня тут же перехватил Крыса.
— Ты чего во все зубы улыбаешься? Иди на черный вход и прими товар! Все заняты, ты только шляешься без дела!
Я хотел спросить, что за товар нужно принять и вообще как это делать, но Крыса уже убежал в подсобку, откуда раздавался полный боли стон Бао — похмелье вновь возвращалось к администратору.
Спрятав визитку бандита в карман, я вышел через черный вход на улицу и увидел небольшой грузовичок, возле которого крутился низенький мужичок. Редкие длинные волосы на висках и затылке, завязанные в хвост, обрамляли его лысину. Мужичок был в теле и его круглый белый живот выглядывал из-под черной рокерской футболки.
— Кенджи, — представился я.
— Брюс, — ответил толстячок, протягивая пухлую ручонку.
«Странное имя», — подумал я, присматриваясь внимательней к парню. Черная футболка и металлическая цепочка с черепом невольно натолкнули на мысль, и я сказал:
— Брюс — это в честь Брюса Дикинсона из «Iron Maiden»?
Глаза мужичка возбужденно вспыхнули.
— Верно! — радостно воскликнул тот, широко улыбаясь. — А ты тоже любишь «Iron Maiden»?
— Ну… — начал я, вспоминая студенчество — слушал одно время, но потом перерос этот период. Хотя пару песен все же порой включаю.
— И я обожаю! — не дав мне даже ответить, сказал тот. — На самом деле меня зовут Джеро, но все называют меня Брюсом. Я чем-то на похож на вокалиста.
Я скептически оглядел низенького толстячка, протянул:
— Ну-у…
— Да у меня и голос такой же! Вот, оцени. «Севен сан оф севен сан! Севен сан оф севен са-а-ан!» — протянул он, подыгрывая себе на воображаемой гитаре.
— Да, забойный альбом, — согласился я только чтобы поддержать парня — было видно, что он яростный фанат рок-группы.
— Альбом и в самом деле отличный. Но мне кажется, что по настоящему Дикинсон раскрылся на «Пляске смерти» после своего возвращения. А вот эпоха Блэйза Бэйли в качестве вокалиста — это конечно черный период для группы.
— Да, Брюс Дикинсон легендарный вокалист, — сказал я, чтобы хоть как-то поддержать беседу.
— Верно! Лучший! Легендарный! — Брюс сиял от радости и от того, что нашел родственную душу. — А ты крутой, Кенджи! В настоящей музыке разбираешься!
— Слушай, Брюс, я тут совсем недавно работаю, не все еще знаю. Мне сказали товар принять…
— Да это ерунда, — махнул рукой Брюс. — Сейчас все объясню.
Он подошел к машине, открыл дверь.
— Вот коробки, что передали с головных ресторанов. Забирай, проверяй и распишись. Хотя все ваши не проверяют — что там можно украсть? Вялые огурцы? Или плесневелую капусту?