Время основателей
Шрифт:
— Гарри, у тебя нет палочки.
Гарри удивленно уставился на свою руку. Он только что выполнил мощное безпалочковое заклинание, не понимая этого.
— Думаю, когда сегодня вечером пойдем на наш урок, мы должны рассказать об этом леди Равенкло.
Троица кивнула, соглашаясь.
*~*~*
Этой ночью, в их комнате, четверка с нетерпением ожидала прихода основательницы. Они ждали начала урока, но не из–за тех возможностей, о которых они разговаривали сегодня утром. Шутки и походы на кухню были последними вещами, о которых они сейчас думали. Когда леди Равенкло пришла, троица быстро встала и направилась к ней, и Гарри рассказал о том, что с ним
— Что вы чувствовали в тот момент?
— В смысле?
— Перед тем, как послать заклинание, что вы чувствовали? Какие эмоции?
— Гнев. Он пытался причинить вред моей подруге, но я не мог позволить это ему.
— Хм, все, что я могу сказать по этому поводу, это то, что, вероятно, ваш гнев был очень силен. Те, кто никогда не учился пользоваться безпалочковой магией, никогда не смогут использовать столь сильные заклинания, не испытывая достаточно сильных эмоций. В воскресенье мы поговорим об этом больше, а сейчас выкиньте это из головы и сосредоточьтесь на уроке невидимости. Теперь, попробуйте представить себя прозрачными. У вас не получится сделать это быстро. Изучая этот раздел магии, вы должны попытаться вообразить себя сначала немного прозрачными, и в течение всего обучения добиться полной невидимости. А сейчас, закройте глаза и очистите разум…
*~*~*
Спустя три часа уставшие подростки вышли из комнаты. У Гарри получилось лучше всех: он смог сделать себя слегка прозрачным. У других, конечно, тоже немного получилось, но не настолько, как у Гарри. Равенкло сказала, что они к Рождеству смогут становиться полностью невидимыми.
Глава четырнадцатая. Лук и стрелы
На следующий день четверка все еще обсуждала то, что произошло в библиотеке днем ранее. За столом Равенкло Гарри рассказывал об этом Галатее. Дослушав до конца, она несколько минут просидела в молчании.
— Я согласна с мамой, — ответила она. — Ты, должно быть, в тот момент испытывал сильные эмоции. Только я никак не могу понять, почему ты так сильно рассердился. У тебя было время, чтобы спокойно все разрешить, а не отшвыривать его через всю библиотеку.
Гарри взглянул на нее немного смущенно. Он сам не мог понять своей реакции. Даже тогда, когда тетя Мардж оскорбляла его родителей, он не смог бы выполнить столь сильное заклинание. Прежде, чем ответить, он несколько минут обдумывал все причины своего поступка.
— Я не знаю, Тея. Просто… я не могу ему позволить сделать ей больно. Она моя подруга и маленькая сестренка Рона. Я почувствовал, что должен ее защитить.
Галатея посмотрела на него с хитрой улыбкой.
— Ты уверен, что больше нет никаких причин? Ты бы отреагировал точно также, если бы в такой ситуации оказались Рон или Гермиона? Даже если она сестра Рона, не твоя же, разве не он должен был защитить ее?
— Я поступил бы также со всеми! На что ты намекаешь?
— Ну, ну, не нужно так нервничать, — ответила она с озорной улыбкой. Гарри только закатил глаза и вернулся к своему завтраку.
*~*~*
Остальная часть дня прошла довольно быстро. К восторгу Гарри и отвращению Рона, у них опять был урок темных искусств. Горацио не появлялся весь день, поэтому большинство думало, что он все еще в больничном крыле. К концу завтрака о произошедшем в библиотеке знала вся школа. Люди все утро подходили к Гарри, чтобы поздравить его, и говорили, что хотели бы лично сделать то же самое. Но они не могли, так как семья Горацио была очень богатой и влиятельной в волшебном мире. И если бы кто–то попытался причинить вред их мальчику, то семья этого человека оказалась бы безработной, или даже убитой. Гарри же не нужно было волноваться о последствиях, так как у него не было
никого, кому можно было бы навредить. Рон, Джинни и Гермиона были в безопасности в Хогвартсе, и даже если Горацио попытается что–нибудь в отместку им сделать, они бы смогли с ним справиться.Они с нетерпением ожидали вечернего урока с леди Хаффлпафф. Особенно Джинни хотелось начать обучение стрельбы из лука. Она всегда интересовалась этим таинственным искусством и хотела бы изучить его. В конце концов, декан ее факультета вошла в дверь с широкой улыбкой на лице, будто бы она тоже с нетерпением ждала этого урока. Дойдя до середины комнаты, она остановилась и обратилась к своим подопечным:
— Итак, сегодня мы начнем изучать искусство стрельбы из лука. После освоения этого искусства, стрельба из лука может оказаться одной из самых смертоносных и эффективных форм нападения. С луком и стрелами противника можно вывести из строя с большого расстояния, не подходя к нему достаточно близко, чтобы он смог напасть на вас с мечом. Когда вы пойдете в Хогсмид, перед Днем Всех Святых, то должны будете приобрести себе лук и стрелы. Но пока вы можете выбрать себе оружие из имеющегося у нас. Идите, я уверена, что Годрик показывал вам, где это.
Когда студенты направились к оружейной комнате, Хаффлпафф прошептала Гарри на ухо:
— Поздравляю с успехами в безпалочковой магии. Я слышала, что вы отшвырнули мальчика через всю комнату. Из того, что я знаю, это то, что он пробудет в больничном крыле не менее недели. Я не могу сказать вам, сколько раз хотела, чтобы кто–нибудь противостоял ему. Защитив свою подругу, ты показал, насколько хорошо относишься к хаффлпафцам, Гарри.
Гарри покраснел. Похвала от одного из великих основателей была для него большим комплиментом. Когда его щеки приобрели нормальный цвет, его друзья уже выбрали себе оружие и вернулись в центр комнаты. Прежде, чем присоединится к ним, Гарри торопливо выбрал себе оружие. Когда все были готовы, леди Хаффлпафф продемонстрировала, как нужно правильно носить колчан и держать лук. Они немного попрактиковались, после чего Хельга сказала, что они могут попытаться поразить цель. С дрожащими от волнения руками, четверо друзей направились на другую сторону комнаты и начали свое обучение.
*~*~*
Следующие полтора часа все шло хорошо. Около десяти Джинни подошла к тому месту, где тренировался Гарри. У нее получалось лучше, чем у всех остальных. Подойдя к нему, она дождалась, когда он закончит стрелять и сказала ему, что ее беспокоит:
— Гарри, оно вернулось.
— Что вернулось, Джин?
— То же чувство, что и вчера в библиотеке. Будто собирается случиться что–то плохое.
— Не беспокойся, Джин. Это не может быть настолько плохо, как ты думаешь.
Только слова слетели с его губ, как с другой стороны комнаты раздался крик боли. Тревожно обернувшись, Гарри и Джинни встретились лицом к лицу с обезумевшим Роном. Гермиона лежала на полу, а над ней склонилась леди Хаффлпафф. Подойдя ближе, они увидели, что из ее левого плеча торчит стрела.
*~*~*
Больничное крыло было почти такое же, как и в их времени, за исключением шумной мадам Помфри, суетящейся вокруг. Вместо нее была высокая худая женщина, с длинными светлыми волосами и заостренными ушами. Повернувшись к Рону, Гарри и Джинни задали очевидный вопрос:
— Рон, что там случилось?
Отвечая, Рон выглядел сильно виноватым.
— Это была моя ошибка. Я не думал…
— Что произошло?
— Я отвлекся, когда леди Хаффлпафф заговорила с Гермионой. Я случайно выстрелил в нее из своего лука.
— Что?! — крикнул Гарри. — Как ты мог случайно выстрелить в нее? Почему твой лук был направлен в ее сторону?
— Мне очень жаль, Гарри. Я собирался выстрелить в цель, но повернулся, чтобы посмотреть, что Хаффлпафф говорит Гермионе, и тетива выскользнула из моих рук.