Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Время от времени
Шрифт:

Он взял такси от больницы до одного из мотелей аэропорта. У него были мысли остановиться в «Амелия-Айленд Резорт» или «Фернандина-Бич», но была суббота, третье июля, и на всем острове не нашлось ни одного свободного номера. Позже, на другом такси, молодой человек съездил в «Уолмарт», где купил складной нож, точильный камень, кое-чего из еды и несколько бутылок воды. Изрядную часть ночи он потратил, доводя лезвие ножа до бритвенной остроты, а на следующее утро, сложив свои припасы в наплечную сумку, поймал такси до Сент-Олбанс и велел водителю высадить себя в двух кварталах к югу от пансионата «Приморье». Шофер так и сделал, и Д’Оги, дав ему полтинник, сказал, что обратно его подбросит друг.

Гипс на руке доставлял

парню больше неудобства, чем реальных проблем. Вообще-то его даже можно было считать преимуществом, поскольку удерживающую руку перевязь можно было использовать, как тайник для ножа. Но вот с ногой в гипсе передвигаться оказалось затруднительно. Монолит простирался от лодыжки до верха бедра, вынуждая Д’Оги разворачиваться в сторону при каждом шаге правой ногой. Да еще правая стопа была босой, потому что конструкция шины мешала надеть обувь. Наверное, парень мог бы надеть какой-нибудь гигантский носок, но ничего подобного у него под рукой как-то не случилось, а купить он не догадался.

Теперь, стоя на улице и глядя вслед отъезжающему такси, Д’Оги пожалел, что не додумался купить дюжину таких носков. Эта мысль пришла ему в голову, когда он сообразил, что стоит на горящем окурке. Вскрикнув, Д’Оги оторвал босую стопу от тротуара в надежде избавиться от боли. Но гипс на ноге заставил его накрениться вперед. Чтобы не дать себе упасть ничком, пришлось поставить загипсованную ногу обратно на тротуар. И хотя теперь дымящийся окурок оказался в нескольких дюймах от подошвы, раскалившийся от полуденного солнца тротуар тоже обжигал ее, а рана, только что полученная от сигареты, еще усиливала эту боль. Д’Оги снова вскрикнул, снова поднял ногу, развернулся в сторону и в очередной раз был вынужден поставить загипсованную ногу на тротуар, чтобы удержать равновесие. К несчастью, этот шаг обжег истерзанную подошву еще больше, и Д’Оги взвизгнул скрипучим голосом. И опять он поднял правую ногу, опять развернулся в сторону, опять чуть не упал, поставив ее на землю, опять вскрикнул – и так этот процесс повторялся снова и снова, будто по дороге шел какой-нибудь статист из «Ночи живых мертвецов».

Д’Оги ухитрился осуществить нечто такое, чего вовсе не намеревался делать. Доктор сказал, чтобы он ни в коем случае не пытался идти вперед, не развернув сперва загипсованную ногу в сторону. Иначе верх шины врежется ему в левое бедро, оставив болезненные ссадины.

Насчет боли врач был прав. Д’Оги чувствовал, как гипс впивается в кожу в верхней части левого бедра. До сих пор, хотя он одолел за сорок секунд всего лишь футов пять, молодой человек вскрикивал при каждом шаге правой ногой. Теперь он уже вскрикивал и при каждом шаге левой. Он понимал, что наверняка выглядит, как полный отморозок, подпрыгивая, разворачиваясь, вскрикивая и раздирая собственную кожу – при том еще и выписывая круги на месте.

Мало-помалу голова у него пошла кругом, и он рухнул лицом в тротуар. Хорошая новость заключалась в том, что его рука приняла на себя почти весь удар, а правую подошву наконец перестало жечь. А плохая – в том, что его падение прервала как раз та рука, которую он давеча сломал. И вдобавок Д’Оги рассек лоб и вроде бы сломал нос.

– Ать-твою-мать! – возопил он к небесам.

Юноша, занимавшийся любовью с матерью своего друга, зрелой женщиной, на съемной квартирке в двадцати метрах от этого места, услышал вопль, раздавшийся как будто бы за самым окном. Шандарахнувшись, он подскочил и бросился к окну, поглядел во двор, но ничего не увидел.

– Что стряслось? – спросила женщина.

– Кто-то за нами следит.

– Что за нелепость!

– Серьезно. Кто-то только что сказал, что я пялю его мать, а раз ты мать…

– Травка довела тебя до паранойи, – возразила женщина. – Возвращайся в постель.

А Д’Оги лежал на улице, истекая кровью. Ему хотелось кричать, но для этого он был слишком зол. И снова выкрикнул те

же слова, на этот раз громче: «Ать-твою-мать!» – и ему показалось, будто он услышал где-то в стороне юношеский голос: «Джейсон? Это ты?»

Д’Оги приподнял голову, прислушиваясь, но больше ничего не услышал. Он лежал на улице, пытаясь представить, что может быть хуже того, что с ним уже случилось. Неожиданно ему пришел в голову такой вариант: а если бы по дороге несся грузовик прямо на него, не желая сбрасывать скорость?

Потому что именно это и происходило.

Д’Оги перекатился на бок и заорал, потом повернулся на спину и заорал, потом на другой бок и заорал, потом на живот и заорал, и так повторялось, пока он не откатился с дороги грузовика – и как раз вовремя. Подняв здоровую руку, парень выставил средний палец и чертыхнулся. Орал он при перекатывании по двум причинам: во-первых, как оказалось, при недавнем падении на мостовую он снова сломал руку, хотя сразу этого и не понял. А во-вторых, что было еще хуже, несколько раз вонзил себе в грудь нож, который припрятал в перевязи.

Тот самый, который точил всю ночь.

Юноша в съемной квартирке был вне себя:

– Ты разве не слышала? Похоже, твой сын кричал на меня!

– Джейсон в Джексонвилле с отцом, – пыталась успокоить его женщина. – Слушай, ты слишком взвинчен. Я сделаю нечто особенное, чтобы помочь тебе расслабиться. Просто ляг и закрой глаза…

За окном Д’Оги лежал на обочине, истекая кровью, и несколько минут пытался составить план нападения. В конце концов он пришел к заключению, что лучше всего подойти к парадному входу в «Приморье» и высмотреть Крида. Песок будет обжигать его босую подошву, но не так сильно, как раскаленная мостовая. Как-нибудь вытерпит. Оказавшись в пансионате, он попросит Донована помочь остановить кровь и пырнет его ножом при первом же удобном случае. И пошлет его прямиком в ад.

Как только встанет на ноги.

Что, как внезапно выяснилось, сделать было совершенно невозможно.

– Суесосина! – взревел он в небеса. – Чертова суесосина!

Зрелая женщина расслышала это слово оба раза. Подняв голову, она поглядела на своего молоденького любовника. Глаза его были закрыты, и он ухмылялся от уха до уха.

– Ах ты, маленький ублюдок! – заверещала дама. – Думаешь, это смешно? Вы со своим дружком, прячущимся в кустах, вздумали насмехаться надо мною? Проваливай отсюда! Пулей! – Она подбежала к окну. – Эй, жопа в кустах, выметайся на хрен с моей территории или я вызываю копов!

Вынув нож из перевязи, Д’Оги зажал его в левой руке и покатился по песку через заросли морского овса к пансионату, ломая голову, как такое возможно: в этих местах, отсюда до Фернандина-Бич, проживает добрый десяток тысяч человек – и нет ни единой души в пределах видимости, чтобы помочь ему подняться на ноги! Хуже того, какая-то дамочка только что наорала на него, пригрозив вызвать легавых! Нехватка сострадания в Сент-Олбанс просто-таки ошеломила Д’Оги. Он услышал, как юноша крикнул:

– А чего я такого сделал?!

– Проваливай! – снова заверещала дамочка.

Голос ее звучал отнюдь не дружелюбно, но Д’Оги выбирать не приходилось. Он нуждался в помощи.

– Помогите мне! – крикнул он.

– Помочь тебе? Разумеется, я тебе помогу! – отозвалась разгневанная женщина. – Вот только достану свой дробовик… Если еще будешь валяться в кустах, когда я вернусь, то я снесу тебе задницу к чертям собачьим!

Чертыхнувшись, Д’Оги покатился дальше. Продвинуться таким образом два квартала до гостиницы оказалось делом долгим, жарким и изнурительным. Песок коркой облеплял порезы у него на лбу и набивался в сломанный нос. Задержав дыхание, Д’Оги попытался высморкаться, и уже делая это, вспомнил, как смотрел однажды боксерский поединок по телику, и там секундант одного из бойцов сказал ему, чтобы тот ни в коем случае не пытался сморкаться со сломанным носом.

Поделиться с друзьями: