Время шипов 2
Шрифт:
А в кухне, едва переступив порог, Ленро поняла, что у Дарив сегодня праздник – кормить сразу столько голодных и благодарных ртов ей точно давно не приходилось. Руки женщины ловко и быстро сновали над столом, колдуя с чашками и тарелками, а сама она не менее споро сновала между ледником, плитой и столом, успевая всё и сразу. Получать комплименты, разумеется, тоже.
– Яичницу или омлет? – поприветствовала она Селль.
– Просто кофе, – присела она на последний свободный стул, оказавшись между Арделаном и Закредом.
– Есть слойки –
– Слойки, – выбрала Ленро и протянулась к блюду с пышной сдобой. – Спасибо.
– Селль, – Рида все-таки поставила перед ней еще и печенье, – Отти про тебя спрашивал. Вроде сказать тебе что-то хочет. Вроде важное. Когда ему зайти?
– Я сама его найду, спасибо, что сказала.
– Было бы за что, – отмахнулась та и снова развернулась к плите.
Быстро дожевав восхитительный пирожок, Ленро запила его кофе и поднялась:
– Так, до обеда меня точно не ждите. А там посмотрим.
– И мне пора, – Нупрев отставила пустую чашку. – Нужно успеть перехватить Пратенса, у меня сегодня в планах архив.
– Да и я пойду тоже. Провожу заодно, – начал вставать Закред, развернувшись к Риде: – Благодарю за восхитительный завтрак.
И дождавшись ответного «пожалуйста», шагнул было к лестнице, но на полпути был перехвачен.
– Пойдемте через гараж, – позвала их с Ялитой Селль. – Может, подбросить вас куда?
– Спасибо, но мы на таксомоторе, а до него тут рядом.
– Тогда я вам сейчас гаражную дверь открою – так все равно ближе.
Поднялся и Арделан, решивший проводить Ленро – молча и без лишних комментариев. И стоя рядом с ней, так же молча проводил взглядом идущих к калитке темных, хмыкнув на то, как Закред галантно и ненавязчиво придерживает даму под локоток.
– Слушай, а они не были знакомы раньше? – обернулась к нему Селль. – В смысле, до войны?
– Тоже заметила?
– Что?
– А… да нет, ничего. Но знакомы они не были, по крайней мере, близко. Разве что представлены. Совсем разный круг общения, знаешь ли. Впрочем, какое все это имеет значение теперь?..
Отти нашелся сразу, стоило подъехать к мастерской – первым делом Ленро решила заглянуть сюда, раз уж все равно, считай, по пути. О чем парень хотел с ней поговорить, она догадывалась – наверняка о крысах, за которыми его просили присмотреть, но была не прочь выслушать подробности. Важные, если верить тому, что передала Дарив.
Парень в компании друзей во что-то играл прямо перед входом. Вернее, играть они готовились, выстроившись в кружок, и с крайне деловым видом делились на две команды с помощью считалочки. Селль немного посомневалась, стоит ли затевать разговор с мальчишкой пока он не один, но в итоге все-таки вышла из машины – некогда ей сейчас дожидаться удобного момента. Пусть чуток прервется.
Детвора ее явно заметила, кое-кто даже кивнул, приветствуя, но прерывать свое занятие не спешили, не сводя глаз с Отти, в очередной раз начавшего простенькую скороговорку:
– Восемь лучей – в одну звезду,
Семь дней – в одну луну,
Шесть раз позвать – один прийти,
Пятый молод – он один,
Четверо
мертвы – одна война,Трое живы – одна цена,
Два места – где было одно,
Один, кто не выбрал – всех вернет.
С последним словом палец водящего замер, уперевшись в грудь одного из мальчишек, и тот, кивнув, шагнул назад, выходя из круга. А Отти немедленно начал считалку снова.
Селль, собиравшаяся их прервать, вдруг замерла, так и не сделав последней пары шагов – что-то ее здорово царапнуло в этом простеньком стишке, но что именно, она и сама не поняла. Может, странная фраза – четверо мертвы? А ведь подобное она уже где-то слышала, и вроде бы даже совсем недавно… Точно, Закред говорил про живых мертвецов, собравшихся у нее в доме… Впрочем, неважно. Не до того сейчас.
Звать Отти не пришлось – тот как раз закончил делить друзей на команды, махнул им чтоб подождали, и подошел сам.
– Доброе утро, госпожа Ленро. Есть новости.
– Поняла уже, – кивнула она, – Раз так – идем к авто.
И под завистливыми взглядами мальчишек, открыла для него переднюю пассажирскую дверь, приглашая садиться. Тот солидно и несуетливо забрался на сиденье, огляделся и кивнул:
– Вещь. Тоже себе куплю, как денег заработаю. – И вдруг добавил, ткнув в сторону мастерской, в дверях которой виднелся зад здоровенного черного мотоцикла, мощного даже с виду:
– А Барт себе вон чего купил. Прям сегодня. Как раз с бывшим хозяином оформлять поехали.
Селль хмыкнула, сообразив на что пошли деньги Закреда, удивилась скорости, с которой их умудрились пристроить и вернула разговор в прежнее русло:
– Так какие там новости? Про крыс, да?
– Ага. Короче, вчера с обеда ни одного из их кодлы здесь больше нет. Вообще.
– Понятно, – кивнула она, сообразив, что усиленная защита темного, похоже, сработала.
– Но я… – продолжил мальчишка уже не так уверенно, а потом словно решился и сразу выложил все до конца: – Но я тут подумал, что хорошо бы глянуть, куда они отсюда утянулись. И наших всех помочь попросил. Не стоило?
– Почему? Стоило как раз, молодец, что сообразил.
– Ага, – успокоился тот насчет своей самодеятельности. – Так вот, проследили мы за каждым, и получилось, что они все опять в одно место вышли. Хоть и разными путями.
– Куда? – Ленро поняла, что сейчас услышит нечто действительно важное.
– Вообще-то, далеко, – покосился тот на нее. – Даже не соседний район, а дальше. Знаете, где богачи обычно живут. И темные. Жили.
– Представляю, – Селль постаралась, чтобы голос у нее звучал ровно. – Чья вилла?
– Фаэлиров. Князей бывших. Ну, теперь-то она не их…
– Я поняла, да, – остановила она парня. – Так, говоришь, эти крысы сейчас все там?
– Угу. И не только наши. В смысле, не только те, что здесь отирались. Там их вчера ближе к ночи десяток собрался, не меньше. А сегодня, может, и еще подтянулись. Выяснить?
– Нет, пожалуй, – покачала она головой. – И без того все понятно. И знаешь, ты вообще поосторожней, чтобы ваш интерес к ним никто не засек.
– Давно понял, не волнуйтесь. Не, нас там точно не заметили.