Время шутов
Шрифт:
КУПОВ. Рожай. У меня есть, куда уйти.
ЗОТОВА (поднимаясь). Боже мой, хоть бы уходил скорее…
Звонок.
КУПОВ. Открой. Публика салона мадам Зотовой начинает прибывать…
Входит Журавлев.
ЖУРАВЛЕВ. Добрый вечер. (Ставит на стол бутылку водки. Купову). Ты все интеллигентствуешь… Давай, по водочке. (Открывает бутылку, наливает и, не ожидая Купова, выпивает). Семейная идиллия. (Поднимает журнал). Подбираете костюм на серебряную
КУПОВ. Опять напьешься?
ЖУРАВЛЕВ. А ты будешь выпроваживать?.. Между прочим, у тебя есть талант вышибалы.
КУПОВ. Пить можно и в другом месте.
ЖУРАВЛЕВ. Там нет знакомых физиономий.
Звонок.
ЗОТОВА (появляясь). Вячеслав, открой, у меня руки…
КУПОВ (недовольно). Думаешь, они оценят твои салаты… (Идет открывать).
Входит Синицын.
ЖУРАВЛЕВ. Кандидату – салам. (Наливает в рюмки). Дернешь?
СИНИЦЫН.
Пью не ради запретной любви к питию,
И не ради веселья душевного пью,
Пью вино потому, что хочу позабыться,
Мир забыть и несчастную долю свою.
ЖУРАВЛЕВ (в сторону). Он бессмертен.
СИНИЦЫН. Кто, Омар Хайям?
ЖУРАВЛЕВ. Естественно, не ты.
КУПОВ (отбирая бутылку у Журавлева, Синицыну). Он сегодня не в духе.
СИНИЦЫН. С рогами…
ЖУРАВЛЕВ (угрожающе). Что, в морду захотел?
ЗОТОВА (входя). Прекратите… Ты, Алик, тоже. Разве так шутят?
СИНИЦЫН. Мир. (Протягивает руку. Журавлев неохотно пожимает).
Добровольно сюда не явился бы я.
И отсюда уйти не стремился бы я.
Я бы в жизни, будь воля моя, не стремился
Никуда. Никогда. Не родился бы я.
ЖУРАВЛЕВ. Надоело. Не нервируй.
СИНИЦЫН. О'кей. Но все же хочу поделиться: охотники на слонов в Восточной Африке верят, что если жены изменят им в их отсутствие, слон нападет на них и они погибнут. Если охотника племени вагого…
КУПОВ. Какого племени?
ЖУРАВЛЕВ. Не слышишь, нагого…
СИНИЦЫН. …племени вагого постигает неудача или на него нападает лев, он приписывает это дурному поведению жены. Индеец племени мохос убежден, что если во время его отсутствия жена окажется ему неверна, то его на охоте укусит змея или съест ягуар… Алеут, если охота бывает неудачной, уверен, что жена ему изменила…
КУПОВ. А мохос, это откуда?
СИНИЦЫН. Племя в Боливии.
ЖУРАВЛЕВ. Нет, нам ближе алеуты… Ты что, переспециализировался?.. Давно пора, тут хоть жизнью попахивает, не то что в твоих виршах…
СИНИЦЫН. Дикари… Только дикарю была присуща такая мифическая зависимость от женщины.
КУПОВ. А я все ломал голову, отчего это все религии так жестоки с женщиной…
СИНИЦЫН. От чрезмерного возвеличивания до чрезмерного принижения…
ЖУРАВЛЕВ. Ты вот что, лучше занимайся своей поэзией…
СИНИЦЫН. Благодарю.
ЗОТОВА (входя). Опять ругаетесь?.. Ну-ка, мальчики, помолчите.
КУПОВ. Все в сборе, начнем пьянку.
СИНИЦЫН.
По поводу?КУПОВ. У моей половины доклад.
ЗОТОВА. Славик, что с тобой? (Улыбаясь). Сегодня исполнилось два года нашей счастливой супружеской жизни.
КУПОВ. Дружно поднимем локти.
СИНИЦЫН. За нее… И за Верочку. (Целует Зотовой руку).
ЖУРАВЛЕВ (мрачно). За любовь.
Звонок.
КУПОВ. Нежданный гость…
ЗОТОВА (кричит). Иду! (Уходит и возвращается с Надей. Надя протягивает цветы, целует Зотову в щеку.)
НАДЯ. Вера, я желаю всего-всего…
ЗОТОВА (растроганно). Спасибо, Надюша. Спасибо. (Ставит цветы в вазу).
ЖУРАВЛЕВ. Луч света…
СИНИЦЫН. В том поле, где так много
Лягушек, каждый вечер
Плачет,
Вода все прибывает,
Хоть и нет дождя…
ЖУРАВЛЕВ (морщась). Помолчи, я же просил.
КУПОВ. Наденька, вы нас совсем забыли… Поцелуйте же и меня, я ведь тоже причастен к этому торжеству, в какой-то мере…
Надя целует его в щеку.
СИНИЦЫН. А ведь претендовать на поцелуй Надежды имею право только я…
ЖУРАВЛЕВ (в сторону). Глупцы.
КУПОВ (Журавлеву, вполголоса). Мне это надоело.
ЖУРАВЛЕВ. Хорошо, я выпью и уйду.
КУПОВ. Держи себя в руках… Верочка!
ЗОТОВА. Иду, иду. (Приносит еще один прибор). Так, мы пьем за любовь, Надюша.
НАДЯ. С удовольствием.
Все выпивают.
ЖУРАВЛЕВ. Как живете, Надя? Давно мы вас не видели.
НАДЯ (с улыбкой). Живу.
ЗОТОВА. О, вы не знаете. У нашей Надюши скоро защита диссертации.
КУПОВ. Еще один знакомый кандидат…
ЖУРАВЛЕВ (Наде). Мне надо уходить, а так хотелось поговорить с вами…
СИНИЦЫН (Наде). Бойтесь его…
ЖУРАВЛЕВ. Перестань. Честное слово, мне надоело твое шутовство.
ЗОТОВА. Нет, сначала я с ней поговорю. Мы так давно не виделись… Идемте, Надюша.
Отходят.
ЗОТОВА. Вы все еще его любите?
НАДЯ. Не знаю. Мы столько уже не видели друг друга. Он дома?
ЗОТОВА. Уехал. Вчера. У меня есть ключ.
НАДЯ. Все так же один?
ЗОТОВА. Мне кажется, он очень тоскует о тебе… И ключ вот оставил…
НАДЯ. Наверное, уже поздно… Да и не могу я так. Мне хотелось бы увидеть его…
КУПОВ (кричит). Ну довольно секретничать!
ЗОТОВА. Идем, идем. (Наде). И все-таки мне кажется, что он ждет тебя, Наденька, ждет…
Возвращаются к столу.
СИНИЦЫН. Надя, а какая у вас тема?
НАДЯ. О, это нечто неудобоваримое, название вам ничего не скажет.
СИНИЦЫН. И все-таки?
ЖУРАВЛЕВ (выпивая водки). Не будь так назойлив.
КУПОВ. Жорж, остановись.