Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Время скорпионов
Шрифт:

Его маршрут менялся каждый день. Немного, никогда полностью. Если за ним следят, только монотонное повторение может усыпить бдительность его потенциальных наблюдателей и сигнализировать ему об их присутствии. Слишком менять свои привычки означало бы заставить их насторожиться. Если они существуют. Однако Камель был почти уверен, что не замечал их с самого прибытия. Пока не замечал.

А если повезет, то их и вовсе не будет.

Страх гнева Аллаха служил лучшей гарантией надежности его сообщников, поэтому он не опасался предательства. Он был в безопасности в самом сердце вражеской территории. Но всегда оставался настороже.

После Нью-Йорка неверные засуетились. Наверняка готовятся дать отпор, возможно с трагическими последствиями для общего дела. Это составляло часть плана.

Жертвы составляли часть плана. Врагу достанутся победы, это будут приманки, чтобы маскировать его собственную операцию. Никто, даже стратеги движения, не владели всеми ее деталями.

Так что никто не в состоянии раскрыть их.

После двадцати минут ходьбы Камель остановился возле ограды коллежа, расположенного примерно в двух километрах от его дома. Он проходил здесь каждый день, или почти каждый. Там был спортивный зал с большими окнами, за которыми сегодня ученики играли в гандбол. Затем двор и чуть дальше остальные школьные здания.

Взгляд Камеля упал на ворота учебного заведения, метрах в тридцати. Несколько ребятишек собирались войти в классы. Некоторые из них — миниатюрные копии взрослых — с сигаретой в зубах, с серьезным видом спорили возле ограды. Другие торопливо выпрыгивали из автобуса или махали приведшим их родителям.

Одна женщина обратила внимание на алжирца и стала пристально смотреть на него. Тут он заметил, что взялся обеими руками за ограду. Пальцы его крепко вцепились в металлические прутья. Ксентини торопливо отдернул руки. Молодая мать указывала в его сторону другим родителям. Они говорили о нем. Камель рассудил, что лучше уйти, и спокойно удалился. Никто за ним не пошел. Теперь этого места следует избегать.

— Надо позвонить, это ненормально…

Мужской голос произнес это по-арабски.

— Имей терпение. Не стоит делать…

Голос другого мужчины: чуть более резкий, чем первый, и такой же металлический из-за ретрансляции. Ответил на том же языке.

— Я хочу знать. Если ты не хочешь, я сделаю это сам…

Шаги. Звук открываемого ящика, слышно, как в нем яростно роются. На экране черно-белое изображение, деформированное широкоугольным объективом, вид сверху. Кто-то в защитной одежде стоит перед комодом и что-то ищет. Второй подходит и останавливает его:

— Брось…

Продолжая увещевать, второй заставляет первого положить в ящик мобильный телефон, который тот держит в руке.

— Это опасно. Это создано врагами Аллаха. Нельзя их использовать. К тому же это вредит голове…

Чертов мученик, он боится рака мозга!

— Что ты говоришь, Зер? — Капитан Менье задал вопрос, не поднимая головы от номера «Экип». [87]

Его напарник Фарид Зеруаль снял наушники. Они находились в малом зале переговоров казармы КСП, [88] поблизости от места проживания объектов, которых они разрабатывали с начала августа. Вдоль стены был устроен длинный прилавок, составленный из нескольких письменных столов. Его занимали соединенные между собой паутиной проводов видеомониторы, приемники, записывающие устройства. Полицейский потянулся.

87

«Equipe» (фр.) — французская газета, освещающая спортивные события.

88

Организация по борьбе с беспорядками в составе французской национальной полиции.

— Этот придурок «Брат-два» струхнул, что из-за мобильника схлопочет рак головы.

— Бородатый кретин.

Менье отложил газету и вместе с коллегой принялся смотреть на немые гипнотические картинки, возникающие на разных экранах: двое возбужденно спорящих мужчин, за которыми они наблюдают; другая комната квартиры: пустая; серый фасад удручающе прямоугольной башни; подъезд дома; паркинг, снятый из салона пустого автомобиля через ветровое стекло.

Дверь в зал открылась с таким грохотом, что оба вздрогнули.

Надо придумать, как бы получше ставить машины. Когда приезжаешь с автострады, единственное, что можно увидеть, — все эти безликие колымаги, припаркованные у КСП. Противно.

Вновь пришедшего звали Понсо. Это был очень высокий, широкоплечий, коротко стриженный брюнет. Его карие глаза ярко выделялись на удивительно гладком для сорокатрехлетнего мужчины лице. Он был руководителем группы «Ислам» оперативного отдела сыска и наблюдения Министерства внутренних дел и отвечал за операцию «Божественное дуновение».

Освободив край стола, он поставил на него два больших бумажных пакета:

— Заглянул к китайцам купить чего-нибудь пожрать. Сейчас Тригон принесет остальное. — Он снял куртку и бросил ее на спинку стула. — Ну, что там наши парни?

— Номер два впадает в ипохондрию.

— Что?

— Этот болван готов впилиться в здание, сидя в кабине грузовика, начиненного взрывчаткой и болтами, но боится мобильника, потому что он «вредит голове». — Менье обернулся к Зеруалю, тот ухмылялся и согласно кивал.

— Они говорили что-нибудь про грузовик?

Оба подчиненных Понсо отрицательно покачали головами, а он вздохнул — слишком уж долго тянется это дело. Первая информация от секретных служб Министерства обороны поступила в середине лета от шпионов, или милина жаргоне Министерства внутренних дел. В Дубае был задержан французский гражданин, подозреваемый в террористической деятельности. В ходе обстоятельного допроса Игуана — это был псевдоним, под которым он появлялся в протоколах, — признался, что некая ячейка европейской сети готовит акцию в Париже. Объект — американское посольство, средство — грузовик с водителем-смертником. Допрашиваемый также назвал имена сообщников, некоторые из них уже были известны полицейским службам, в частности оперативному отделу сыска и наблюдения, уже ведущему двух или трех из них по другим делам, что объясняло его ключевое место в механизме осуществления операции «Божественное дуновение».

— Что они там поделывают, эти придурки?

— Как раз перед твоим приходом «Брат-три» хотел позвонить их контакту. Им тоже уже надоело ждать. Тем более что их все больше беспокоит отсутствие новостей от Игуаны. Что там говорят начальники? Есть еще информация из Дубая?

— Никакой. Впрочем, есть. Немцы и бельгийцы теперь собираются арестовать своих объектов.

— И правильно сделают. Мне уже осточертело наблюдение за этими отморозками.

— И все же тебе именно за это платят, Зер. Припомни, как я тебя инструктировал, когда ты только вошел в группу. Специально уполномоченный в делах антитерроризма в лоне Министерства внутренних дел, оперативный отдел сыска и наблюдения имеет целью разыскивать и идентифицировать лиц, внушающих опасения, а также наблюдать за подозреваемыми в действиях, враждебных Французскому государству в пределах национальной территории, и т. д. и т. п. Короче, тебя предупреждали, что тебе придется долгие часы сидеть сложа руки и наблюдать за совсем не прикольными парнями, занимающимися самыми обыденными делами. — Понсо направился к пакетам с едой. — Повторяй себе, что ты охраняешь покой своих сограждан и что это очень благородная задача. Это поможет тебе скоротать время.

Он открыл пакеты.

Подошел Менье:

— А ты сам-то веришь в эту ерунду?

— Я верю, что мы выиграем, если не будем терять из виду все эти штуки. Кто хочет черных грибов с крабовым мясом?

С наступлением вечера Линкс сел за письменный стол и включил портативный компьютер. Вскоре на экране высветилось сообщение, которое он после полудня отправил себе в интернет-кафе. Письмо проделало трудный путь, прежде чем он в первый раз открыл его. Второй трансферт снова заставил текст бесконечно блуждать по установленным в разных странах промежуточным серверам. Проследить за ним было возможно, но крайне трудно. Слабый и оправданный риск. Впрочем, перехват этого сообщения ничего бы не дал. Оно было закодировано асимметричным алгоритмом, достаточно сложным, чтобы отбить у любого желание заняться дешифровкой. Содержание и тема письма могли быть прочитаны только последним адресатом.

Поделиться с друзьями: