Время ушельцев
Шрифт:
А на следующие, тринадцатые сутки Катастрофы, когда часы Хугина показывали полдень, небо на юге немного посерело.
Через два часа вновь наступила темнота. Но это было уже неважно. Важно было другое.
Сажа и пепел, скрывавшие небо, медленно, но верно оседали.
Солнце есть, Катастрофа преходяща — в этом сомневаться теперь уже было невозможно!
Путь от личинки к имаго
— Галадриэль, вставай! — Митрандир с силой ткнул жену в бок. — К тебе Олорин приперся. Вот не могу понять, — добавил он саркастически, — как его Эриагиль оставляет без присмотра?
— Наверное, случилось что-нибудь, — Галадриэль быстро надела халат, зажгла свечу и вышла в сени. — Заходи, Олорин, что случилось?
— Ты ведь, кажется, врач? — спросил художник.
— Да. Что случилось? Говори быстрее.
— Биологию сдавать приходилось?
— Да, — недоумевающе произнесла Галадриэль. — А в чем дело-то?
— Ты не можешь ли мне сказать, что такое «имаго»?
Галадриэль выразительно посмотрела на часы.
— И ты примчался сюда в половине четвертого ночи, только чтобы об этом спросить? Я солнце во сне видела… — горько вздохнула она.
— Я тоже, — кивнул Олорин. — Только я видел еще кое-что. Мне приснился старик. С бородой. И повторил несколько раз одну и ту же фразу: «Сквозь огонь лежит путь от личинки к имаго. Запомни это. Сквозь огонь лежит путь от личинки к имаго».
— Угу, понятно, — отозвалась Галадриэль. — Сказать тебе, что ты читал перед сном? «Антологию современной норвежской поэзии». Конкретно — Стейна Мерена. Постой-ка… а я, кажется, помню это стихотворение наизусть… Ага, вот: «Когда истощаются мифы, приходят титаны. Каждый миф — это шлюз, куда мчатся потоки силы. Мы взорвали шлюзы, потоки мчатся свободно. Все у нас смешано, все у нас предано, сами мы преданы всем, сами себе посторонние. Наш язык это плоть в процессе распада, мы потребляем мудрость человечества, мудрость своего детства, все знаки, все шаги по дороге к имаго используя для прикрас!» Для прикрас… нет, не помню всего. Там еще было про небожителей Греции… «детей человеческих над огнем подержали, чтоб их уподобить богам…»
— Ибо сквозь огонь лежит путь от личинки к имаго, — задумчиво произнес Олорин.
— Да. Так и кончается. Но ведь эта книжка сейчас у тебя?
— У меня. Так ты говоришь, Стейн Мерен?
— За точность слов не ручаюсь, но автора помню точно.
— Стейн Мерен, — повторил художник. — Имаго… А, впрочем, я уже и сам догадываюсь: это, наверное, какая-то стадия развития насекомых?
— Да. Самая последняя, дефинитивная. Имаго — это взрослое насекомое.
— Конечная стадия, — задумчиво произнес Олорин. — Постойте, я, кажется, начинаю догадываться. Нет! — внезапно прервал он сам себя. — Скажите лучше сами. Гусеница, куколка, бабочка, то есть имаго. Так?
— Ну да, — кивнула Галадриэль. — Три стадии развития. Имаго — конечная.
— Так, удовлетворенно произнес художник. — А которая из них — главная? Сущность насекомого в чем проявляется?
— В имаго, конечно. Это же дефинитивная стадия. Определяющая. Ой! — внезапно вскрикнула она.
— Ага! Поняла? Бабочка — это же душа гусеницы!
— Не совсем так, тут скорее идея преображения. Хотя… хотя вообще-то в окуклившейся гусенице полностью разрушаются все ткани тела. То есть она… ну да, она на самом деле умирает. Умирает, чтобы преобразиться. Понимаешь?
— Чтобы возродиться в новой жизни, вот для чего, — внезапно произнес Митрандир. — А давайте-ка посмотрим, что она в этой новой жизни делает. Цветы опыляет, нектар собирает, а еще что?
— А
небожители Греции, между прочим, пили нектар, — усмехнулся Олорин. — Согласно авторитету мифа, естественно. И детей человеческих к этому приобщали.— «Детей человеческих над огнем подержали, чтоб их уподобить богам!» — ахнула Галадриэль.
— Ну да. Чтобы отделить дух от тела. Греки ведь покойников сжигали!
— Точно, сжигали, — вновь отозвался Митрандир. — И славяне сжигали. И не они одни, кстати. Чтобы отделить дух от тела, говоришь? А что ты скажешь вот про такую фразу?
И, прикрыв глаза, Митрандир процитировал:
— «Ты отделишь землю от огня, тонкое от грубого, с осторожностью и изобретательностью. Вещь эта восходит от земли к небу и вновь нисходит на землю, воспринимая силу высших и низших. Сим отойдет от тебя всяческая темнота. В этом суть всяческой силы, которая побеждает всякую тонкую вещь и всякую твердую проницает».
— Это откуда? — поинтересовался Олорин.
— «Искусство волшебства». Семнадцатый век.
— А вот теперь послушайте, что писали на исходе двадцатого, — Галадриэль, протянув руку, взяла с грубо сколоченного стола книгу. — Это «Классическая астрология» Старгейзера: «Чтобы осознать свое бессмертное, истинное «я», мы должны именно «отделить тонкое от грубого», то есть освободить наш дух от тех эгоистических и пустых интересов, эмоций и мыслей, которые приковывают его к земле и мешают ему развернуться во всей своей полноте. И это должно делаться «с осторожностью и изобретательностью». Это и есть «производство алхимического золота» — Человека Совершенного». То есть… ну конечно же! Имаго! — воскликнула она.
— Так. Имаго — это Человек Совершенный, — хладнокровно заключил Митрандир. — А чем он отличается от обыкновенного? Бабочка от гусеницы чем отличается?
— Характерны наличие крыльев и… и способность к размножению, — не вполне уверенно произнесла Галадриэль.
— К размножению?! — ахнул Олорин. — Ну, конечно же! Тантрики Древней Индии!
— А кто это? — поинтересовался Митрандир.
— А это в Индии существовало такое учение — тантризм. Оно гласит, что в Начале Времен мужское и женское начала были слиты воедино, потом они разделились, и вот с тех пор существует мужчина и женщина, свет и тьма, тепло и холод.
— Бог и Дьявол, — зло усмехнулся Митрандир. — Равновесники! Видал я таких, как же…
— Да нет, все гораздо сложнее. Тантрики, наоборот, стремились заново раскрыть Божественное Единство.
— Ого! И что они для этого делали?
— Применяли различные… ну… сексуальные практики, — смущенно ответил Олорин.
— Тот же путь, — задумчиво произнес Митрандир. — От личинки к имаго. Чтоб тем самым познать наслаждение, доступное лишь небожителям.
— Ну да! Тот же путь! — радостно воскликнул Олорин. — Потому что и для них это была истина!
— Гораздо проще: потому что это и есть истина, — поправил Митрандир. — А крылья? Еще ведь характерно наличие крыльев!
— Крылья? — переспросил художник. — Гм… Ага, кажется, понимаю. Гусеница ползает по дереву, объедает листья, и точно так же цивилизованные люди объедают свой мир. Помните мировой ясень в «Старшей Эдде»? А бабочке уже доступен весь сад… Сад Эдемский! — внезапно воскликнул он. — Понимаете? Сад для бабочки — это Эдем, а не образ Эдема, как для нас!
— Сад как образ Эдема, да? — хитро улыбнулся Митрандир. — А вот про это вы что скажете? Это Лермонтов: