Время воды
Шрифт:
Теперь бабуины дымились и прели в своих черных костюмах, как два спящих вулкана, в парной. Дима сидел на верхней полке, вцепившись в пивную бутылку, и улыбался блаженной улыбкой.
— Ты не представляешь, Витек, чего я добился. И ты не представляешь, как я устал. Некоторые говорят: «Иди в баню». Они думают, что это ругательство. Они не понимают, Витек, как здесь кайфово. Как мне кайфово, а-а-а… — ему явно не хватало слов, и он многозначительно растягивал звуки. — Типа мне двадцать лет, и у меня еще все впереди. Нет, пусть двенадцать, не двадцать. И мне еще не нужно ни денег, ни баб, ни бухла, и я еще хочу сделать что-то полезное, настоящее. Понимаешь?
Я слушал вполуха, изредка
По неписанным правилам деловой этики мне следовало отомстить Диме, но я колебался и с какой-то озверелостью запихивал в рот куски недочищенной воблы, кровожадно рвал высушенное мясо зубами и топил в больших глотках пива. Я пытался успокоить себя. Я ждал насыщения, пресыщения, которое сделает меня безразличным.
А Дима все плел какую-то ересь, пил пиво, смеялся. Два его телохранителя — две дымящиеся кучи говна — хотя и высились рядом, но уже не представляли опасности. Пот тек ручьями по их изможденным от жара телам, по рукавам и штанинам, по швам бронежилетов и низким бугристым лбам.
Все, что можно было узнать, я узнал, но не мог определиться с решением. Только Косберг мог дать совет. Косберг мог стать третьей независимой стороной, способной объективно оценить положение. Но в планах каперанга пока ни Диме, ни его бизнесу не было места. Время Косберга стоило несоизмеримо дороже. Поэтому я сказал своему товарищу, что иду в туалет, и покинул парилку. В предбаннике я быстро оделся и вышел на зимнюю улицу распаренный и недомытый. Я решил подождать того времени, когда бизнес Димы вырастет до интересующих «Родину-6» размеров и автоматически попадет в зону наших интересов. Я надеялся, что встреча — это знак, и ждать придется недолго.
Таким образом, прошлое, вмешавшись в настоящее всего один раз, отразилось на моих будущих предпочтениях.
Глава 26. ТЕНЬ ИМПЕРАТОРА
Повторю еще раз: в годы восстановления, восхождения и возрождения никто из нас, членов ядра «Родины-6», не жил. Внутри нас и вокруг нас не было ничего. Был только долг. Все мы жили долгом. Мы собирали долги. Мы отдавали долги. Мы искупали вину перед Родиной…
Искупление пришло неожиданно. Я проснулся посреди ночи от сигнала тревоги. Не раздумывая, выскочил в коридор и бросился к кабинету Косберга. По пути я несколько раз столкнулся с особо безмозглыми «бобрами», которые, запутавшись в планировке дома, бежали в противоположную сторону.
То ли я двигался слишком медленно, то ли спал слишком крепко и не смог вовремя среагировать на сигнал тревоги, но в зале было уже полно народу: «выдры», «бобры», какие-то гражданские лица. Все они смотрели на меня, улыбаясь. Это казалось странным, обычно зал пустовал: распластанная
во всю стену гигантская карта, низкий письменный стол точно под люстрой, гавайский гамак в правом углу и лежащий в нем Косберг — вот и вся утварь, которую я когда-либо видел здесь. Теперь зал был полон столами, заставленными напитками и едой. Допотопный катушечный магнитофон тянул «Малиновку». Под потолком покачивались синие и розовые воздушные шарики. Как на свадьбе у прапорщика, подумал про себя я и спросил, натягивая на нос очки, чтобы скрыть удивление:— Что происходит? Где Косберг?
В ответ раздалось сиплое и нестройное «хи-хи-хи», будто присутствующие пропустили по паре стаканчиков.
Я попытался разглядеть среди толпы человека с красной повязкой на рукаве, но не нашел, поэтому сказал как можно суше:
— Дежурный по штабу, доложите, где Косберг?
— Косберг теперь вы, товарищ Попов! — отрапортовал из толпы некто невидимый.
— Что это значит?
— Это значит, дорогой Виктор… — раздался знакомый голос за спиной.
Я обернулся. Косберг стоял в двух шагах от меня с бутылкой детского шампанского и шоколадкой. На нем были лимонного цвета френч с аксельбантами и красные шелковые панталоны — одежда африканских диктаторов-каннибалов.
— Это значит, дорогой Виктор, — продолжил капитан, — что теперь ты вместо меня назначен руководить системой обогащения «Родины-6». И весь этот маскарад вокруг — ради тебя.
Толпа заулюлюкала и захлопала, но Косберг заглушил шум едва заметным взмахом руки:
— Ты, конечно, не будешь называться каперангом, потому что не может быть двух каперангов на одном корабле. Но кавторангом — пожалуйста.
— Кавторангом?
— Да, капитаном второго ранга. Согласись, неплохая карьера: в кавторанги из юнг.
— В общем да. Но что будете делать вы?
— Я? «Родина» делает успехи, и меня, Виктор, поэтому тоже повысили. Но где бы я ни был и кем бы я ни был, я буду оставаться твоим капитаном и буду продолжать курировать твою личность. Это моя обязанность, мы ведь дали друг другу клятву, ты помнишь?
В логическую кладку каперанга некуда было вставить лезвие бритвы, не то что мое одинокое слово. И все же одна его фраза меня поразила: он сказал, что его тоже повысили. Кто мог повысить его? Как такое вообще могло быть?
— Вас повысили, каперанг? Разве вы не сами?.. — начал я.
Косберг перебил:
— Каждый подчиняется кому-то. Каждый, кто руководит. И закончим на этом. Ты лучше спроси: почему именно сегодня?
— Хорошо. Почему?
— Потому что у тебя день рождения, юнга.
— Кавторанг, — поправил я каперанга.
Но он не разобрал моих слов. Их не услышал никто. Мои слова утонули в гуле музыки — кто-то включил магнитофон на полную громкость.
— К нам приехал, к нам приехал Виктор Владимирч дорогой… — донеслось оттуда. И было нестройно, но бодро подхвачено полутора сотнями голосов под выстрелы винных пробок.
Не разделяя всеобщих восторгов, я приблизился к каперангу и крикнул в его ухо:
— Я не хочу праздника, Косберг. И не собираюсь находиться здесь с этими людьми.
— Правильно, с подчиненными пить — себя не уважать. С другой стороны, пьянки способствуют укреплению коллектива, так что рюмку-другую пропустить, может, и стоит, и я бы за компанию, а?
— Не хочу.
— Твое право, я тебя догоню, — каперанг дал отмашку, и музыка смолкла, а за ней замолчали присутствующие, в тишине стало слышно, как пена шампанского стекает по стенкам бокалов. — Вот что такое скромность. Берите пример с подполковника, — назидательно сказал Косберг. — Но не пропадать же еде, черт возьми! Приказываю всем есть и пить. Через четыре часа отбой. Время пошло…