Время выбирать
Шрифт:
Роберт был более чем уверен, что Джудит никогда не посещала его раньше. Но она не показала вида, что поражена его выбором. Когда они подъехали к парадной лестнице, Джудит первая вышла из машины и направилась в зал. Учтиво поклонившись им, метрдотель проводил их к столику и подождал, пока Роберт изучит винную карту.
— Как насчет шампанского, Джудит?
— Спасибо, я не прочь. Хотя... — она позволила себе слегка улыбнуться.
Ей не требовалось, чтобы официант перевел меню с французского. Джудит прекрасно знала, что такое Фондю де Шиконс а ля Бьер. Она была осведомлена о французской кухне куда лучше,
Он незаметно наблюдал за тем, как она ест, и был поражен ее грациозностью. Ему хотелось прикоснуться к Джудит, поцеловать ее. Но она холодным строгим взглядом подавляла его желания. «Ты никогда не считаешься с моим мнением» — он запомнил упрек Джудит, и в нем была горькая правда.
— Расскажи мне о своем деле, — попросил Роберт, когда их короткий разговор сам собой застопорился.
— У меня есть свой магазин постельного белья, — ответила она.
— Ну и как обстоят дела?
— Сейчас все прекрасно. Я получаю неплохие доходы. Но первое время было очень тяжело.
— А почему именно постельное белье?
— Потому что единственное, что я умела, так это шить простыни и пододеяльники... Да и к тому же могла заниматься этим дома, сидя с ребенком. — Она смотрела на него большими темными глазами, в которых отражалось пламя свечи, стоящей на столе. — У меня нет никакой профессии, я не училась в университете. А склонность к рукоделию, как мне кажется, я впитала с молоком матери. Любая женщина на Грей-стрит — хорошая мастерица. Вот и мне, как оказалось, это умение очень даже пригодилось в жизни.
— Жаль, что ты не закончила школу. А я помню, тебе хотелось учиться дальше.
— Да, мать-одиночка без денег в чужом городе только об этом и мечтает.
— Если бы я знал обо всем, то помог бы тебе.
— Не хотелось, чтобы ты из-за чувства долга вынужденно участвовал в моих проблемах, — сказала Джудит. — К тому же я не верила, что ты можешь бросить все и прилететь в Бричстоун, где мне посчастливилось найти своего ангела-хранителя.
— Ты вышла замуж, ты это имеешь в виду?
— Роб, я никогда не была замужем, — призналась Джудит, — Эту историю сочинила моя мать, потому что по Гринхиллу поползли слухи, что у меня ребенок.
— Так кто же был твоим ангелом-хранителем?
— Один чиновник в службе занятости. Мы познакомились, когда я обратилась на биржу труда в поиске работы.
— Это был мужчина? — Он не имел никакого права ревновать, но не смог удержаться и не спросить ее об этом. Роберт хорошо себе представлял, что симпатичный молодой человек проникся жалостью к несчастной красивой молодой женщине, которая оказалась одна в незнакомом городе, да и к тому же беременная. Ну конечно же он стал ее ангелом-хранителем...
— Нет. Его мать.
— Хм, — задумчиво произнес Роберт. С его плеч словно свалился камень. — Но все же он — единственный из мужчин, кто был с тобой все эти годы?
— Да.
— И... любил тебя?
— Не знаю. Но был влюблен — это точно.
— Твой друг хотел на тебе жениться?
— Нет. Он был геем.
— Был?
— Да, потому что умер почти два года назад.
— От рака?
— Да. — Джудит наклонилась к нему. — И если я услышу хоть одно слово от тебя, что Томас рос рядом с голубым, или еще какую-нибудь чепуху на этот счет, обещаю, ты больше не увидишь своего сына. Джон был очень милым,
самым порядочным человеком, который мне когда-либо встречался. Мы все его любили. Я тебя прошу, не порти Томасу впечатление о нем.Роберт был весьма удивлен внезапным гневом Джудит. Ошарашенный, он долго смотрел на нее.
— Прости, Джудит, а кто сейчас кого оскорбляет? Ты же понимаешь, я — врач, и для меня все пациенты равны. И если ты думаешь, что людей нетрадиционной сексуальной ориентации я воспринимаю как изгоев, то ты меня плохо знаешь.
— Я погорячилась, извини, — виновато сказала Джудит. — Просто не все думают так, как ты.
— Знаю, — ответил он, — именно поэтому я и здесь. И хочу доказать, что мне плевать на мнение других. Ужасно жалею, что не был знаком с Джоном. Я ему так обязан за внимание и заботу о тебе, за то, что он был с тобой все это время. А как сейчас поживает его мать?
— Ей уже лучше, — сказала Джудит, мило улыбнувшись.
Сейчас, глядя на нее, Роберт не мог понять, почему он десять лет назад допустил, чтобы Джудит уехала.
— У нее куча дел, и это ее поддерживает. Она помогает мне вести дело и воспитывать Томаса. Но все немного изменилось, когда мать Джона стала встречаться с мужчиной. Я теперь стараюсь по пустякам ее не беспокоить.
— Она не замужем?
— Разведена. Ее муж и слышать не хотел о том, что его сын — гей. Но я не удивлюсь, если Элизабет вновь попытает счастья. Билл — удивительный человек, и у них много общего. Его сын, кстати, тоже умер молодым. Он брал очередную высоту, Эверест манил парня с детства. И тут эта лавина!..
Роберт был глубоко тронут ее рассказом. Джудит могла быть грубой, эксцентричной, но в глубине души — трогательной и застенчивой, и остро чувствовала чужую боль.
— Ты умеешь танцевать танго? — вдруг спросил он ее.
— Конечно! — Джудит удивленно посмотрела на него. — Как и все.
— А я не умею. Ты меня не научишь?
— Это не танго. Это рок-н-ролл.
— Я знаю. — Он улыбнулся. — Ты не хочешь потанцевать?
Джудит опустила взгляд, затем снова посмотрела на Роберта.
— Ты меня приглашаешь?
— Да.
— Мы будем танцевать прямо перед всеми?
— Да.
— Ты знаешь, мы и так уже привлекаем внимание.
— Ну и что из этого? Давай, Джудит, пусть все увидят твое роскошное платье.
— Я и не думала, что ты его заметил, — произнесла она удивленно, когда Роберт вел ее на танцплощадку под задорную мелодию «Синих башмачков».
— О нет, как можно! Я его сразу оценил, оно великолепно!
Как же они танцевали! Страстно, раскованно, изящно. Каждое их движение говорило за них все, что они никак не могли доверить друг другу.
— На нас смотрят, — рассмеялась Джудит. — Завтра в городе начнут говорить, что Роберт Гордон забросил свою врачебную практику, чтобы открыть школу танцев вместе с этой ужасной Джудит Брайтон.
Она смеялась, и невозможно было не плениться ее живостью. Роберт столько раз заставлял ее плакать, давал повод сердиться. Джудит в ответ раздражала его своими выходками. Они могли ругаться друг с другом, но так и не научились вместе так открыто и самозабвенно отдаваться радости. Быстрые ритмы рок-н-ролльных мотивов сменились блюзом «Поцелуй в плывущей лодке». И когда Роберт обнял Джудит, она еще теснее прижалась к нему.