Всадники (отрывки)
Шрифт:
Агоракрит
Где же будут Клисфен и Агоракрит [121] пребывать? Демос
Об тех птенцах я говорю, что в лавках, Где благовоньями торгуют,
121
Вероятно, представители афинской молодежи.
122
Оратор демократической молодежи.
Агоракрит
1380 А ты бодливого не всадишь на кол? Демос
Нет, нет. Охотиться [123] я принужу Их всех: пусть толки о «решеньях» [124] бросят. Агоракрит
Коль так, бери ты этот низкий стул И мальчика — нести его он будет; 1385 Коль вздумаешь, его поставить можешь. 123
То есть как было в старое время.
124
Постановления Народного собрания.
Демос
Счастливым становлюсь на прежний лад. Агоракрит
Ты
скажешь это, как тебе отдам Тридцатилетнюю о мире харту. [125] Сюда, о харта мира, — поскорей! Демос
1390 О многочтимый Зевс, как хороша. Но, боги, тридцать лет ведь можно было По ней жить в мире… Где ж ее ты взял? 125
То есть вернуть нарушенный в 431 г. тридцатилетний мир со Спартой.
Агоракрит
Не Пафлагонец ли в дому скрывал, Чтоб не взял ты?.. Тебе теперь дарую, 1395 Бери ее и с ней иди в поля… Демос
Скажи, что сотворишь ты с Пафлагонцем, Какое зло за все, что он наделал? Агоракрит
Да больше ничего, как ремесло Возьмет мое: колбасы у ворот 1400 Он станет продавать в уединенье, Смешав ослиное с собачьим делом, Ругаться будет с девками, хмельной, И будет пить из бани воду с грязью. Демос
Прекрасно ты решил, чего он стоит: 1405 С прислугой бань и с девками орать; Тебя ж, напротив, в Пританей зову я И на почетный стул, чтоб он козлом Был отпущенья; следуй же за мной, Взяв это праздничное платье; 1410 Его же пусть ведут на ремесло, Чтоб видели позор великий гости.
Поделиться с друзьями: