Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Превратилось в анекдот: собираясь компанией, англичане начинают разговор о погоде, французы о женщинах, американцы об оружии. Спорят иногда до ругани - это сейчас, пожалуй, самая больная тема. Но в спорах истина не рождается, вопрос должен решаться на государственном уровне.

Иметь или не иметь - каждый решает сам. Марк приобретать ствол не планирует. Он не слабак и не женщина, в криминальных кругах не вращается, по ночам в проблемные районы не заходит. Занимается боксом и, если возникнет необходимость, постоит за себя по старинке - кулаками.

Тема заглохла.

Купер поднял голову проверить, все ли в порядке - там наверху. Оглядел присутствующих, улыбнулся, умиротворенно вздохнул и положил

голову обратно на лапы. Ощущал себя как в собачьем раю: тепло, сытно, вокруг замечательные люди...

7.

Когда встречаются старинные друзья, рано или поздно прозвучат слова «А помнишь...». Воспоминания - богатство пожилых, молодые собирают его по крупицам.

– Марк, знаешь, как давно мы с Джеком знакомы? Более сорока лет!
– сказал Саймон и сделал круглые глаза, будто и сам удивился.
– Вместе учились в университете. Потом поступили в одну фирму «Чейни Лоу Груп» на Статен-Айленде криминальными адвокатами. Работали над одним делом. Это был первый самостоятельный опыт для обоих. Помнишь, Джек?

– Конечно! Первое дело как первая женщина - не забывается. Тем более, оно прогремело на всю страну.

– Ну-у-у, на всю страну, я бы не сказал, а Нью Йорк гудел несколько месяцев... Дело попалось нестандартное. Джек потом книжку на его основе написал. Я бы рекомендовал ее молодым адвокатам как практическое пособие. Называется «Прорыв». Кстати, почему?

– Потому что вовремя пришедшая на ум идея позволяет адвокату прорваться сквозь дебри предубеждений и шаблонов мышления. Что блестяще доказал Марк на процессе прошлой недели. Кстати, мои комплименты!
– Джек сделал аплодирующий жест в адрес Марка.

Тот скромно поклонился, Саймон продолжил:

– Я твою книгу два раза прочитал. Она у меня стоит на полке рядом с Хемингуэем и Брэдбери. Расскажи поподробнее, Марку будет интересно.

Придвинувшись к столу, Джек положил руки друг на друга и слегка наклонился над ними. Вырез майки оттопырился, открыв худые, бледные ключицы.

– Книга документальная, описывает дело, которое с самого начала казалось ясным полиции и обывателям. Семейный доктор по фамилии Спонс познакомился на Филиппинах с симпатичной молодой женщиной Амихан. Привез ее в Америку, женился. Через три года она пропала - не писала родственникам, не отвечала на звонки. Спонс пропажу не заявил. Филиппинская семья Амихан подключила американскую полицию. Копы пришли за объяснениями к доктору. Он выглядел спокойным и сказал, что после очередной ссоры пару недель назад жена собрала чемодан и отбыла в неизвестном направлении.

Доктор Спонс был на Статен-Айланде известным и уважаемым человеком, не верить ему не имелось причин. Однако, наша полиция не так проста, как показывают в «Полицейской академии». За десятки лет расследований семейных конфликтов кое-чему научились. В случае исчезновения или возможного убийства первое подозрение падает на супруга.

– Точно!
– подхватил рассказ Саймон. Потом они еще несколько раз передавали повествование друг другу. Так слаженно получается только у людей близких и доверяющих. Они рассказывали вдвоем одну историю и походили на ветеранов, вспоминавших битву, в которой вместе участвовали, и это участие связало их навек.
– Полиция покопалась в семейных коллизиях Спонса. Оказалось - филиппинская жена регулярно изменяла мужу с соседом. Банальная история. Друзья и знакомые были в курсе. Ссоры возникали именно на этой почве. Чем не повод для убийства, тем более, что жена - иностранка и как бы второй сорт. В доме провели обыск и обнаружили две подозрительные вещи: пластиковый пакет со следами крови Амихан и шприц с остатками сильнодействующего успокоительного. При больших концентрациях он приводит к остановке сердца и смерти.

Вещи не считаются уликами, пока не найдено

мертвое тело. Не имея трупа, полиция не имеет возможности утверждать, что совершено преступление. Да, женщина пропала, но зачем сразу думать, что мертва? Может - жива и здорова, убежала с любовником подальше от ревнивого мужа. Не стала с родственниками связываться именно для того, чтобы они нечаянно не проговорились Спонсу о ее местонахождении. Такая версия тоже имелась.

Но помня статистику, полиция продолжала потихоньку подозревать доктора. В делах семейных презумпция невиновности работает наоборот - супруг считается виновным, пока не доказано обратное. Расследование шло ни шатко, ни валко, но надолго не останавливалось. И через два с половиной года труп нашли.

Нашли довольно-таки случайно. Спонс имел брата-близнеца и был с ним близок. При обыске у брата полицейские ничего полезного не обнаружили, но обратили внимание, что пол в туалете обновлен. И как-то второпях, непрофессионально. Вскрыли. В яме под унитазом нашли завернутое в целлофан тело пропавшей жены. Преступление налицо!
– Саймон пристукнул ладонью, как бы подтверждая.

Рассказывая о деле сорокалетней давности, он беспокойно ерзал в кресле, клал ноги одна на одну и однажды нечаянно задел Купера по уху. Тот встрепенулся в немом вопросе - чем заслужил оплеуху от хозяина? Ответа не получил, подумал «Ну, бывает...», перевел взгляд на Марка, спросил «Все хорошо, приятель?». Марк потрепал его по крутому, гулкому боку и в благодарность получил собачью улыбку до ушей.

– Окрестные жители, пациенты Спонса, ужаснулись и подумали - конец доктору, от правосудия не отвертится, - сказал Саймон.
– Правда, Джек?

– Правда. И полиция, и граждане были уверены: ему не избежать тюремного срока, а возможно и электрического стула. Спонс обратился в нашу фирму за помощью.

Дело считалось несложным и заранее проигранным, решили поручить его молодому адвокату, не ожидая ничего сверхъестественного. Плюс был в том, что участие в громком деле для конторы - уже удача.

Почему оно прогремело, ведь убийство жены в Америке - дело обычное? Две детали придали процессу статус сенсации: жестокость Спонса, которая не вяжется с его профессией, и цинизм факта, что жертву нашли под унитазом. Здесь интересно: если бы ее нашли под цветущей клумбой, было бы менее цинично? Ну, неважно, это только мое мнение. Преступление всколыхнуло местную общину и обещало всколыхнуть всю страну. Дело поручили... Как думаешь, Марк, кому?

Тот вопроса не ожидал, переводил взгляд с одного старого адвоката на другого - оба смотрели загадочно и признаваться не собирались.

– Э-э, затрудняюсь. Если Джек потом написал книгу, то ему и поручили?

– Нет, сначала Саймону, - послышался голос Анны.

Она надела для приличия удлиненную майку, чтобы скрыть свои баклажановые округлости, и присоединилась к мужчинам. В желании духами перебить запах пота она переборщила, и в их импровизированной беседке под зелеными кронами повисло душное облако. Купер чихнул, Марк задержал дыхание, потом выдохнул через рот. Другие, вроде, не заметили.

– Будучи студенткой, я подрабатывала в «Статен Айленд Рипорт», в отделе криминальной хроники и следила за процессом. Так мы с Джеком и познакомились.

– Точно, - подтвердил супруг.
– Но сперва ты познакомилась с Саймоном. Кстати, дружище, расскажи слушателям, почему ты все-таки отказался от защиты доктора Спонса. Ведь если бы этого не сделал, возможно, судьба сложилась по-другому. Не я, а ты женился бы на Анне...

– ... и помешал бы тебе стать счастливым мужем и отцом?
– закончил Саймон, явно польстив гостям. Каких-то необыкновенно теплых отношений между супругами не наблюдалось, а между папой и дочкой существовало ощутимое напряжение.

Поделиться с друзьями: