Все дороги ведут к тебе
Шрифт:
[75] Thog sin mo chridhe! Dи am feum a bhith a’ bruidhinn? (Это подняло мне настроение! Но что проку в разговорах?...)
[76] А mhic an donais ! (Проклятие!)
[77] М ademoiselle ! Je suis dйsolй de vous avoir fait attendre (Прошу
[78] А u revoir , mademoiselle … (До свидания, мадемуазель)
[79] В ainne(Молоко)
[80] Ni mi sin dhut .(Я сделаю это для тебя)
[81] Cuir do thaic rium(Положись на меня)
[82] n м mi sin dhut(Я сделаю это ради тебя)
[83] С eud taing …(Большое спасибо)
[84] maighdeann – mhara (Русалка)
[85] Т ha thu nad dheagh charaid dhomh(Ты мне добрый друг)
[86] а ghmhor (Милый)
[87] N м mi sin dhut(Я сделаю это ради тебя)
[88] Gu dи as ciall dhut ?(Что же ты хочешь сказать?)
[89] Dad ort !(Не важно!)
[90] G u d и as ciall dhut ?(Что же ты хочешь сказать?)
[91] D ad ort !(Не важно!)
[92] С uir do thaic rium(Положись на меня)
[93] А chiall! Dи a tha a’ tachairt? (Боже мой! Что, происходит?..)
[94] Tues le seul, mon petit prince? Bonjour , Elin .(Ты один, мой маленький принц? Здравствуй, Елин.)
[95] Bonjour, Yvonne . Alex est pas. Il sera de retour dans la soirйe. (Здравствуй, Ивонн. Алекса нет. Он, вернется вечером.)
[96] I ndubitablement (Несомненно)
[97] А mhic an donais !(Проклятие!)
[98] М o chiad ghaol(Моя первая любовь)
[99] С ha tig mi beт air sin…m’ anam!..fhad ’s a bhios an deт annam… tha gaol gam ort… dean cabhag!!!
(Я
этого не вынесу… клянусь… до тех пор, пока дышу… я тебя люблю …поспеши!)[100] D и a thachair dhut(Что с тобой случилось?)
[101] Mo bheag caileag(Моя маленькая девочка)
[102] Т ha gaol gam ort(Я тебя люблю)
[103] Nochd dhomh e(Покажи мне)
[104] Caomh(Любимый)
[105] Tha gaol gam ort(Я тебя люблю)
[106] Can a-rithist e(Скажи это ещё раз)
[107] Cagairean(Любовь моя)
[108] А mhic an donais!(Чёрт побери!)
[109] А bheil thu deiseil fhathast?(Ты уже закончила?)
[110] В ior .(Колючка)
[111] ma chйrie!(Мой дорогой)
[112] Je t'aime!(Я люблю тебя)
[113] Je sais !!(Я знаю!)
[114] Je suis d й sol й(Прости меня)
[115] Je vous demande pardon( Проси прощения)
[116] А blach bochd(Бедняга)
[117] a chiall !(о Боже…)
[118] М aighdeann – mhara(Русалка)
[119] D и a tha am facal seo a ’ ciallachadh ? ( Что означает это слово?)
[120] Tha sin uile thar mo chomasan(Всё это за пределами моих способностей)
[121] Cagairean(Любовь моя)
[122] Tha gaol gam ort… Is ann mar sin a tha agus a bha agus a bhitheas… Fhad ’s a bhios an deт annam
(Я тебя люблю… так всегда было, есть и будет… до тех пор, пока дышу)
[123] Bidh sinn gur faicinn! Air m’anam! Tha gaol gam ort… Is ann mar sin a tha agus a bha agus a bhitheas… Fhad ’s a bhios an deт
annam …( Мы с тобой увидимся ! Клянусь! Ятебя люблю… так всегда было, есть и будет… до тех пор, пока дышу)