Все о непослушных принцессах и коварных драконах
Шрифт:
Симорен вздохнула:
— Я знаю. Мне просто жаль, что не могу быть рядом с ним.
— Хочешь побыстрее вернуться, тогда перестань беспокоиться о том, что делает сейчас Менданбар, и начни соображать, как побыстрее добыть меч. Тогда и вернемся быстрее, — увещевала Симорен ведьма.
Все согласились, что Морвен права и обсуждать тут нечего, но еще целый час судили да рядили, хотя так ничего нового и не придумали. Наконец Морвен решительно оборвала спор.
— Мы все устали от беспрерывного думания, — сказала она. — Поговорим утром на свежую голову.
И на этот раз все с ней согласились.
На следующее утро Морвен встала рано. Но оказалось, что Телемайн поднялся еще раньше. Ведьма нашла ученого чародея в самой верхней комнате башни. Он сидел у потухшего очага и пристально вглядывался в волшебное зеркало. В дальнем углу комнаты стоя спал Бандит, прикрыв глаза повисшими ушами и неловко сложив крылья на спине.
— Доброе утро! — громко сказала Морвен, показываясь на верхней ступеньке лестницы. — Как твое волшебное самочувствие?
— Гораздо лучше. Уже наполняюсь, — рассеянно ответил Телемайн. — Морвен, что ты знаешь об этих редких, уникальных экземплярах? — Он кивнул в сторону зеркала.
— Об их устройстве или волшебных свойствах?
— О конструкции.
— Совсем немного, — смущенно улыбнулась Морвен. — Сорок лет назад они были у каждой ведьмы. Даже в школе у нас был такой предмет «Свет мой, зеркальце». А зачем тебе?
— Хочу знать его универсальные свойства.
— Ну, это зависит от зеркала. Одно может рассказать немногое обо всем. Другое — все о немногом. А ты не можешь определить по внешнему виду?
Телемайн потер виски ладонями.
— Нет, надо исследовать суть. Но нельзя же разобрать на части еще работающую антикварную вещь. Такие старые штуки очень хрупки. Если я нарушу какое-нибудь важное звено, на ремонт может уйти не один день. А так хотелось бы! — разочарованно вздохнул он.
Морвен сдержала раздражение. Ну как сердиться на этого чудака с его страстным желанием все пощупать, разобрать, исследовать?
— Скажи, для чего это тебе нужно? Вдруг и я смогу помочь, — ровным голосом сказала она.
— Я размышлял над возможностью использования зеркала как устройства для поисков неизвестных, вернее, как раз известных предметов, но при неизвестности их местоположения, — длинно, как обычно, заговорил Телемайн. — Если универсальность их конструкции подразумевает и универсальность свойственного им волшебства, то процесс поисков...
— ...поисков меча Менданбара? — догадалась Морвен. — Превосходная идея! Как же я сама не додумалась до этого? Ведь мы могли это сделать еще там, в замке! Сколько времени и сил потрачено зря!
— Не зря, — возразил Телемайн. — Зеркало в Заколдованном Лесу как раз из разряда, как ты говоришь, «все о немногом». Современные волшебные вещи имеют узкую специализацию, не то что старинные, антикварные. Зеркало Менданбара настроено лишь на контакт с существами живыми, чувствующими. А меч хоть и волшебный, но, увы, не дышит и не чувствует. Теперь вспомни, что вы изучали в школе, и попробуй нащупать то звено в этом зеркале, куда можно подключить заклинание внешней связи.
—
Если ты хочешь найти меч Менданбара, никакого особого заклинания не требуется. Зеркало может само настроиться, если его умело... настроить и... попасть под настроение.— На чье настроение надо настраиваться? — спросила Симорен.
Увлеченные ученым разговором ведьма и чародей даже не заметили, как она появилась в комнате. За ней взлетел по ступенькам Мистер Беда и шмыгнул к очагу. Понюхав остывшую золу, он недовольно мяукнул.
— Телемайн хочет попытаться с помощью зеркала Бранделя найти меч, — сказала Морвен, с упреком поглядев на Мистера Беду. Тот, стараясь не встречаться взглядом с хозяйкой, осторожно прокрался в угол к ослу. Бандит проснулся, тряхнул головой и сонно щурился на вдруг возникшую в комнате толпу.
Симорен с сомнением разглядывала старое зеркало.
— И оно может это сделать?
— А почему бы и нет? — сказала Морвен. — Ты слышала, как оно хвасталось, что умеет разглядеть где угодно того, «кто прекрасней и милее»? Правда, это не относится к колдунам, — усмехнулась ведьма.
— Попробуем! — загорелась Симорен и четко произнесла:
Зеркало, зеркало на стене, Пожалуйста, вызови мне...Ничего не произошло. Тогда Симорен попробовала попросить немного по-другому:
Зеркало, зеркало на стене, Найди, пожалуйста, мне...Опять никакого ответа.
— Что такое? — расстроилась Симорен. — Оно сломалось?
— Возможно, — хмуро сказал Телемайн. — Старинное заклинание хрупкое и легко ломается.
— Но и починить его бывает иногда не так трудно, — сказала Морвен. Она подошла к зеркалу и решительно постучала кулачком по золоченой раме.
Что-то хрустнуло, звякнуло, и зеркальное стекло вдруг залилось белым туманом, будто из-под рамы хлынул поток молока.
— Ну, что еще? — злобно просипело зеркало.
— Я хочу увидеть, где находится меч Менданбара, — сказала Симорен.
— Плохо просишь, — проворчало зеркало. — Толковали, толковали ей вчера, что просьбу надо излагать в стихах. Что горох о стену! Все! Больше исключений не делаю! — И, не ожидая ответа, зеркало вновь стало прежним, серебристым, в коричневых ржавых пятнах.
— Подожди! — вскричала Симорен, но зеркало равнодушно глядело на девушку ее собственным отражением.
— М-да, — проговорила Морвен. — Этого следовало ожидать. Мое первое волшебное зеркало тоже по утрам капризничало.
— Что же нам делать? — растерялась Симорен.
— Дай подумать минутку.
— Я мог бы удержать на определенное время необходимый уровень информации, — вступил Телемайн. — Но... эти старинные вещи не желают подчиняться научной логике...
— Думай быстрее, — поторопил ведьму Мистер Беда. — Иначе он всех уморит.
На лестнице послышались шаги.
— Рановато вы встали, — сказал, поднимаясь в комнату, Брандель. — Хотите позавтракать?
— Я хочу, чтобы твое упрямое зеркало перестало кривляться! — пробормотала себе под нос Симорен.