Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Все оттенки тьмы
Шрифт:

Берджесс слушал его, засунув руки в карманы.

— Ну, раз ты так ставишь вопрос… как можно ответить отказом на такую проникновенную речь?

— Значит, поможешь?

— Вообще-то, это была шутка, насчет речи. А если серьезно… послушай, о прошлом Сильберта узнать несложно — во всяком случае, в общих чертах, не вдаваясь в лишние подробности. Но вот выудить сведения о том, был ли он задействован в конкретной операции… если он ездил в Афганистан много лет назад, то сейчас на это уже всем наплевать. Но если недавно, это уже хуже. О таком у нас не принято болтать, и

доступ у меня далеко не ко всем файлам. Если прознают, что я куда-то залез, с меня шкуру живьем сдерут. И ты уж прости, но со шкурой мне расставаться не хочется. Даже ради тебя.

— А что ты можешь рассказать мне, не опасаясь за свою жизнь? — спросил Бэнкс.

— Ничего. Будь я разумным человеком, прямо сейчас от тебя сбежал бы, даже ручкой не помахал бы на прощание. Но я никогда не отличался здравомыслием. Да и любопытен не в меру, вроде тебя. Наверное, потому и достиг таких высот. Хе-хе.

Итак, тебе известно, что Сильберт бывал в Афганистане. Но это еще ничего не значит. Эти люди постоянно ездят туда-сюда по самым разным оказиям.

— Знаю. Но надо же с чего-то начинать. Может, хотя бы скажешь, чем в последнее время занимался Сильберт? Или с кем он встречался в Лондоне?

— Да ты шутишь! Максимум, что я смогу для тебя узнать, вот это: посещал ли Сильберт в две тысячи втором году Афганистан в качестве разведчика и есть ли вообще вероятность, что он имел отношение к операциям десанта. За это меня если и накажут, то не очень. Ну как, удовлетворишься таким ответом?

— А куда я денусь? Но откуда мне знать, что ты не врешь? Ты же с ними заодно, хоть и не работаешь впрямую ни на МИ-5, ни на МИ-6. Как я смогу понять, врешь ты или говоришь правду?

— Иди ты на фиг, Бэнкси! Никак не сможешь!

— То есть ты запросто можешь нагнать мне полной туфты, а я всему поверю, верно?

— А ребята из разведки могут нагнать полной туфты мне. Таков уж странный и переменчивый мир секретных разведывательных служб. У тебя телефон надежный?

— Ну да, купил новый мобильник без контракта.

— И давно?

— Где-то неделю.

— Как только я с тобой свяжусь, выброси его на фиг. Я серьезно. Ох, я, видно, совсем сошел с ума, — пробормотал Берджесс и направился к машине, оставив Бэнкса в одиночестве греться под солнышком на скамейке.

16

— Да в чем дело? — спросил Дерек Ваймен у Бэнкса.

Энни привезла его в участок и усадила в комнату для допросов уже больше часа назад.

— Сегодня суббота, — продолжал Ваймен, — мне надо быть в театре! Мне постановкой заниматься надо!

— Они и без вас справятся, — сказал Бэнкс. — Раньше же как-то получалось. Когда вы ездили в Лондон, например.

— Да, но…

— Вы ведь сами согласились сюда приехать? Добровольно. Верно?

— Да. Я всегда готов помочь полиции. И мне скрывать нечего.

— Тогда мы надолго вас не задержим. Спасибо за понимание, — сказал Бэнкс. — Нам было бы куда проще, если бы все вели себя так. Но имеется одна проблема — большинству все-таки есть что скрывать.

— Вы меня в чем-то обвиняете? Может, мне вызвать адвоката?

— Нет. Вы не

арестованы, и никто вас ни в чем не обвиняет. Собственно, вы можете уйти в любой момент. Просто хотим задать вам несколько вопросов. Кроме того, вы имеете право хранить молчание, но если при допросе вы умолчите о чем-то, на что позднее будете ссылаться в суде, это повредит вашей защите. Все, что вы скажете, может использоваться против вас в суде.

— Моей защите? В суде?

— Это простая формальность, мистер Ваймен. Стандартная процедура, чтобы защитить всех нас. Ну а что касается адвоката — решайте сами. Думаете, он вам понадобится? Если считаете, что вам нужна помощь адвоката, звоните своему, пусть прервет субботнюю партию в гольф. А можете воспользоваться услугами бесплатного юриста.

— Но я же ничего не совершал.

— Никто вас ни в чем не обвиняет.

Ваймен бросил взгляд на диктофон и нервно облизнул губы:

— А зачем вы тогда диктофон принесли?

— Это тоже стандартная процедура, — сказала Энни. — Мера предосторожности.

— Даже не знаю…

— Если вы сомневаетесь в целесообразности предстоящей беседы, — продолжила Энни, — можете идти домой, как уже сказал главный инспектор Бэнкс. Мы придумаем способ, как добиться своего.

— Что вы имеете в виду?

— Инспектор Кэббот хотела сказать, что у нас есть несколько вопросов, на которые нам важно получить ответы, — объяснил Бэнкс. — Предложенная нами беседа — самый легкий способ получить их. Но есть и другие. Хотите — уходите. Решать вам.

Ваймен пожевал нижнюю губу, потом произнес:

— Ладно. Задавайте ваши вопросы. Повторяю. Мне скрывать нечего.

— Вот и хорошо, — кивнул Бэнкс. — Тогда начнем?

— Извольте. — Ваймен, заметно напрягшись, скрестил руки на груди.

Бэнкс кивнул Энни, и она, прежде чем приступить к беседе, спросила:

— Может, принести вам чего-нибудь, мистер Ваймен? Чаю? Кофе?

— Нет, спасибо. Давайте лучше покончим с этим побыстрее.

Хорошо. Как бы вы охарактеризовали ваши отношения с Марком Хардкаслом?

— Даже не знаю. У нас их не было. Во всяком случае, таких, какие вы подразумеваете.

— А что я, по-вашему, подразумеваю?

— Думаете, я не понимаю, каков подтекст вопроса? Я занимаюсь режиссурой, я прекрасно разбираюсь в подтекстах и скрытых смыслах.

— Я в этом не сомневаюсь, — заверила его Энни, — но вообще-то никакого подтекста в моих словах не было. Я задала совершенно обычный, простой вопрос. Вы говорите, что у вас не было никаких отношений. Но вы ведь дружили, не так ли?

— Ну, мы были скорее коллегами, чем друзьями.

— Но могли иногда пойти вместе выпить пива?

— Да. Изредка.

— А еще вы приглашали Марка Хардкасла вместе с его близким другом, Лоуренсом Сильбертом, к себе домой на ужин. Кроме того, однажды вы с супругой ходили в гости в их дом на Каслвью-хайтс. Все верно?

— Да. Вы же знаете, что так все и было. Я не осуждаю людей нетрадиционной ориентации.

— Так почему же вы все время делаете вид, будто не общались с Хардкаслом? Может, вы что-то скрываете?

Поделиться с друзьями: