Все под контролем
Шрифт:
Фотографии делались скрытой камерой: я различал темную рамку там, где была не совсем правильно выставлена диафрагма, но по машинам, припаркованным на заднем плане, мог с полной уверенностью сказать, что они в Европе.
— Давай посмотрим дальше, — сказал я.
Де Сабатино понял, что я узнал кого-то или что-то; он выразительно глядел на меня, и его так и подмывало узнать, в чем же дело, не терпелось поучаствовать самому. Пять лет его продержали в черном теле, а теперь предоставлялся шанс вернуться.
Мне хотелось сказать ему, чтобы и не заикался.
— Поехали дальше.
Пошла
Большой Аль посмотрел на них. И снова расплылся в улыбке до ушей:
— Теперь я понимаю, к чему относятся все эти тексты.
— К чему?
— La coca, senor! [60] Эй, я знаю этого парня. Он работает на картели.
Передо мной был выходящий из машины действительно симпатичный латиноамериканец, немногим старше сорока лет. По фону я понял, что дело происходит в Штатах.
60
Кокаин, сеньор (исп.). (Прим. ред.)
— Это Рауль Мартинес, — сообщил Большой Аль. — Член колумбийской торговой делегации.
С каждой минутой это становилось все интереснее. ВИРА всегда заявляла, что не имеет никакого отношения к наркоторговле, но выгоды, которые она из нее извлекала, были слишком велики, чтобы их игнорировать. То, что я видел теперь, было почти неоспоримой уликой ее прямой связи с наркокартелями. Но этого было все еще недостаточно, чтобы помочь разрешить мою проблему.
Большой Аль просматривал фотографии.
— Гарантирую, скоро ты увидишь Рауля с кем-нибудь еще.
Промелькнула еще пара кадров.
— Ну вот, я же говорил — большой плохой Сэл.
Этот второй персонаж был примерно того же возраста, что и Рауль, но намного выше ростом; возможно, в свое время он занимался тяжелой атлетикой. А затем скинул шестнадцать-семнадцать стоунов мышечного балласта. Сэл был большим, старым и совершенно лысым.
— Мартинес без него никогда не обходится, — заявил де Сабатино. — В старые добрые деньки мы провернули с ними немало дел. Настоящий мужчина, член семьи. Обычно мы запускали партии кокаина вдоль восточного побережья до самой канадской границы. Конечно, прежде надо было во всем разобраться, наладить маршрут; эти ребята сделали все, от них зависящее, и каждый неплохо заработал. Да, отличные парни!
Мы просмотрели еще несколько файлов с фотографиями, среди них я заметил одну, на которой оба сидели в ресторане еще с каким-то белым парнем.
— Не пойму, кто это, — сказал Большой Аль.
Я внимательно глядел на экран через плечо де Сабатино.
— Ник! — встрепенулась Келли.
— Минутку. — Я повернулся к Большому Алю. — Никаких соображений?
— Без понятия.
— Ник!
— Погоди, Келли, — оборвал я ее.
— Ник! Ник! — снова встряла Келли.
— Прокрути назад до…
— Ник! Ник! Я знаю этого человека.
— Какого человека?
— Человека с фотографии. — Она усмехнулась. — Ты сказал, что не знаешь, кто это, а я знаю.
— Этого? — Я указал на Мартинеса.
—
Нет, того, что был раньше.Большой Аль вновь открыл ту фотографию.
— Вот этого! Вон там!
Она имела в виду белого парня, который сидел с Раулем и большим плохим Сэлом.
— Ты уверена? — спросил я.
— Да.
— И кто же он? — После наших экспериментов с видеокамерой я ждал, что она назовет кого-нибудь вроде Клинта Иствуда или Брэда Питта.
— Это папин начальник.
Наступила ощутимо долгая пауза, пока я переваривал эту информацию. Большой Аль с шумом втягивал воздух сквозь стиснутые зубы.
— Что ты хочешь этим сказать: «папин начальник»? — спросил я.
— Он как-то приходил к нам с леди на ужин.
— Помнишь, как его зовут?
— Нет, я спустилась за водой, а они ужинали вместе с мамой и папой. Папа разрешил мне поздороваться и сказал: «А теперь улыбочку, Келли, это мой начальник!»
Она здорово изобразила Кева, и я увидел, как в глазах у нее промелькнула печаль.
К разговору присоединился Большой Аль:
— Ну и дела! Так кто же тогда твой папа?
— Заткнись! — развернулся я к нему и сердито процедил, так, чтобы Келли не могла меня услышать: — Я заезжал к ее родителям неделю назад. Убили всех. Ее отец работал в Управлении по борьбе с наркотиками и знал убийц.
Оттолкнув Большого Аля и усадив Келли себе на колено, чтобы ей лучше был виден экран, я спросил:
— Ты точно уверена, что это папин начальник?
— Да, я знаю, папа мне сказал. А назавтра мы с мамой все шутили насчет его усов, потому что с ними он был похож на ковбоя.
Все верно, он выглядел так, будто сошел с рекламы «Мальборо». Показывая, она дотронулась пальцем до экрана, и изображение папиного начальника исказилось. Близость Келли и вид человека, который, возможно, был виновен в смерти ее отца, вызвали у меня желание сделать с ним то же самое.
— Давай посмотрим в обратном порядке все фотографии, — сказал я, посмотрев на Большого Аля.
Вечеринка на площадке была в полном разгаре. Большой Аль прокрутил назад все фотографии до снимка Маколи и Фернаана с Макгиром.
— А этих людей ты знаешь?
Келли ответила «нет», но теперь я уже не очень ее слушал. Слишком ушел в себя. Мне удалось подметить на снимке две другие машины, припаркованные у обочины. Внимательно вглядевшись в номера, я понял, где производилась съемка.
— Гибралтар, — вырвалось у меня.
— Так это и есть ирландские террористы? — спросил Большой Аль, указывая на Маколи и компанию.
— Вроде того.
Прежде чем промямлить это, мне пришлось выдержать паузу.
— Теперь я понимаю, что происходит, — встрепенулся Большой Аль.
— И что же?
— Я знал, что ирландские террористы покупают кокаин у колумбийцев. Он поступал обычным путем на Флорида-Кис, потом на Карибские острова и в Северную Африку. А Гибралтар они использовали как стартовую площадку для его переправки в Европу. Они делали себе на этом состояния, а мы получали свой кусок за то, что позволяли им провозить его через Южную Флориду. И вдруг, совершенно внезапно, в конце восемьдесят седьмого, он перестал проходить через Гибралтар.