Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Всё равно растаешь, принцесса
Шрифт:

— Что ж, тогда… Желаю вам хорошо провести время на этом праздновании.

И снова мой тон достаточно холоден и равнодушен, чтобы собеседник, если он не глуп, конечно, понял моё нежелание видеться и общаться с ним в дальнейшем.

Ярл мой посыл явно улавливает. Синие глаза хищно сужаются. И я вдруг ощущаю исходящую от мужчины будоражащую смесь досады, решительности и предвкушения. Он явно не собирается следовать моим желаниям.

Вот только почему я это чувствую? Даже через блоки и щиты. Почему его эмоции так остро мною воспринимаются?

До сих пор мне казалось, что я уже научилась защищаться. Надо над этим ещё поработать.

Благодарю, принцесса. Теперь я не сомневаюсь, что именно так и будет, – усмехается Янгмар. — Могу я рассчитывать на танец с вами сегодня вечером?

О боги, он непрошибаем.

– Извините, сегодня танцы в мои планы не входят, – вскидываю подбородок. И заметив удивлённый взгляд Тайрэна, поспешно добавляю. — Я не очень хорошо себя чувствую. Слишком много… впечатлений. Собственно… именно поэтому я вынуждена вас сейчас покинуть. Прошу извинить.

И я поспешно направляюсь к двери, молясь всем богам, чтобы никто не надумал меня останавливать. Знаю, что моё поведение граничит с грубостью, но сдерживать себя уже просто нет сил.

Теперь я даже в чём-то начинаю понимать Николь, которая просто неспособна не психовать в присутствии Азима.

Только в отличие от её отношения к принцу Босвари, у моей острой неприязни к яргу Торнгару есть гораздо более обоснованные и веские причины.

И с чего это я вдруг вообще их сравнила?

Глава 3

Я их поссорила. Николь с Азимом.

Точнее, не совсем я. Но именно после моих откровений они разругались так, как никогда до этого и теперь даже не хотят смотреть друг на друга. А сестра чувствует себя настолько несчастной, что мне тоже больно.

Я была так уверена, что поступаю правильно. А теперь начинаю понимать, почему Рами так рьяно выступает против вмешательства в чужую судьбу.

И хуже всего то, что я понятия не имею, как всё исправить.

Случилось всё вчера вечером на первом торжественном приёме в королевском дворце.

Сначала праздник казался довольно приятным. Мне удавалось держать блоки и даже наслаждаться всеобщим весельем. Нам с Николь представили нескольких молодых людей и парочку из них я даже нашла весьма приятными. Настолько, что приняла приглашение на танец, совершенно позабыв о том, под каким предлогом отказала северянину.

Тем более, что его самого нигде не было видно.

До поры до времени.

В конце концов он всё-таки появился.

Когда я почувствовала на себе чей-то излишне пристальный взгляд, а спустя секунду увидела движущуюся к нам небольшую группу мужчин, возглавляемую столь отталкивающим для меня громадным блондином, эмоции снова захлестнули с головой. Представив, что будет, если из-за него снова слетят мои щиты в переполненном людьми зале, я едва справилась с паникой. Решение бежать пришло мгновенно. И я позвала Ники выйти на балкон.

Но тут неожиданно появился Азим и предложил сопроводить нас в личный сад своей бабушки, королевы Зальфии.

Как тут было отказаться?

Движимая гремучей смесью страха новой встречи с северянином и желанием хоть немного поспособствовать сближению сестры с мужчиной, предназначенным ей судьбой, я буквально упросила Ники согласиться на эту прогулку.

А дальше всё пошло наперекосяк. Искренне считая, что поступаю правильно, я рассказала Азиму о своих якобы прошедших чувствах к нему и о том, что, как мне кажется, именно это и сдерживает Николь в отношениях с ним. Что

она именно из-за меня отвергает его. Движимая своими благими намерениями, я призвала сестру принимать в расчёт лишь свои желания и чувства, а не мои.

А в результате Ники так разозлилась, что накричала на нас обоих и убежала, спрятавшись под иллюзиями.

Азим отправился её искать.

Мне же пришлось вернуться во дворец. И сестру я увидела только сегодня утром во время завтрака.

Не знаю, что между ними произошло, но воссоединением, или даже примирением, это назвать точно никак нельзя.

Вот и сейчас она сидит на террасе, смотрит безучастно на фонтан и даже не замечает моего появления.

— Рами передала нам приглашение поехать вместе посмотреть на уличные представления, — сообщаю, подходя к сестре и присаживаясь на соседний диванчик. — Поедем? С нами будут ещё Анна и Наиле. Повеселимся.

— Я не хочу, — качает головой Ники. — Что-то не очень хорошо себя чувствую. Плохо спала этой ночью.

— Тогда я тоже останусь…

— Нет. Не отказывайся из-за меня. Я вообще думаю прилечь, подремать. Вечером нам всем надо будет присутствовать на обряде отречения короля Ардораша, а завтра уже коронация. Не хочу выглядеть и чувствовать себя усталой, — поднимает она взгляд на меня. — Поезжай. Потом расскажешь, что там было интересного.

Мне не хочется оставлять Ники одну в таком состоянии. Но если я правильно понимаю её эмоции, ей сейчас не хочется моего общества. Это больно. Но я её понимаю.

— Ты всё ещё… обижаешься на меня за вчерашнее? — спрашиваю, опустив глаза и сжав руки на коленях.

— Мне бы хотелось сказать, что нет. Но ты ведь почувствуешь, что это не совсем правда, — произносит она, смотря куда-то вдаль.

— Прости меня, — шепчу с раскаяньем. — Я хотела помочь.

— Я знаю. И прощу обязательно. Когда эмоции улягутся, — обещает. — Не беспокойся обо мне, Софи. Всё хорошо. Иди, развлекись за нас двоих.

Не уверена, что эта поездка принесёт мне хоть какую-то радость, но всё же больше не спорю. И, поднявшись, иду переодеваться.

С тех пор как наследный принц Босвари женился на боевой магичке из Сэйнара, в Босварии многое изменилось. Будущие король и королева начали планомерно расшатывать многовековые, устарелые традиции и продвигать прогрессивные реформы. И самое главное — Корим и Камэли неустанно работают над тем, чтобы у босварийских женщин появилось больше прав и свобод. Чтобы одарённые девочки получали достойное магическое образование и развивали свой дар, а не давили его в зародыше.

Занятно, но первое значимое нововведение, сделанное будущей королевой, это стала мода на удобную женскую одежду. Будучи магом-боевиком, Мэл на дух не выносит традиционных узких платьев, которые было принято носить в Босварии. Я сама не раз слышала, как она сетовала, что в таком облачении женщина похожа на стреноженную кобылу, которая только и способна, что покорно семенить за своим мужем и господином. И накануне знакомства с будущими свёкрами она заказала лучшей швее Замайры совершенно другое одеяние — закрытое платье в подчёркнуто босварийском стиле, но при этом с длинной широкой юбкой, не сковывающей движений. Всё это было дополнено роскошным каптаном и чуточку видоизменённым головным убором. Первой, кто подхватил это новое веяние в моде, стала будущая свекровь Камэли, королева Зальфия. А вслед за ней и большинство знатных хоаль Босварии начали менять свои гардеробы.

Поделиться с друзьями: