Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Все Вероятности Прошлого
Шрифт:

Вейч, улыбнувшись, ободряюще закивал, но тут же его взгляд обратился к сумке, что он собрал в дорогу.

– Я лечу с тобой. – Легко подхватывая её, уверенно сообщила Оливия. – Сантор убьёт меня, когда узнает, что я помогла тебе. Да и здесь мне больше делать нечего… без тебя.

Вейч замер, точно не веря своим ушам и мыслям Оливии, но она бы искренна. Это наполнило его сердце необычайной радостью, на такой поворот событий он и рассчитывать не смел, но вот она стояла перед ним, глядя влюблёнными глазами, с мыслями, переполненными трепетной нежностью. И это был не сон.

Он протянул руку, и их

пальцы переплелись между собой. Комнату Вейча они покинули вместе.

Их ждал долгий полёт на Трайсети.

Глава восьмая. Динамика боли.

– Алекс.

Приглушённый голос Советника Тайлера разбудил меня поздней ночью. Или это было ранее утро?

Он стоял у открытой двери и ждал, когда я отреагирую на его призыв. И вот я наконец зашевелился.

– Что случилось, Майкл? Что-то с Морисом?...

С тех пор, как мы покинули Грессию, оставив там своих детей, я совершенно потерял остатки покоя, а потому каждодневные кошмары не казались мне такими жуткими, как реальность. Раньше, просыпаясь и отходя от очередного ужастика, происходившего только в моей голове, я знал, что наяву всё не так. Теперь, когда мой сын был настолько далеко, я места себе не находил, и это сводило меня с ума.

– Одевайся. Есть разговор. Ничего не случилось. Пока что.

***

Вейч смотрел на меня с невыносимым сочувствием, и оттого становилось совсем уж не по себе. В голове смешалась каша из глупых вопросов, никчёмных ответов, и важно по-прежнему было лишь одно: мой сын в опасности. Непростительно глупой сейчас казалась ошибка оставлять его там, на Грессии, одного.

Вейч и его подруга Оливия, ещё одна ученица графа Анедо, прибыли на Трайсети поздно ночью. И Тайлер, внимательно выслушав приёмного сына, тут же отправился за мной, понимая, что времени у нас в обрез. И в любую минуту может случится непоправимое.

Я же готов был впасть в отчаяние, но истерика моя вылилась в каменное молчание, и я стал не разговорчивее Вейча.

Но Майкл, открывший мне истинную суть положения вещей, не ждал от меня слов. Его телепатия вернулась к нему ещё по пути с Грессии на Трайсети, и со взаимопониманием проблем не возникало.

– Чего мы ждём?! – Внезапно прорвало меня, и чернота полыхнула из моих глаз густым облаком. – Мы должны остановить этих недоделанных самоубийц, Майкл! Любой ценой. Ты со мной?!

Тайлер быстро кивнул, и я бросился давать распоряжение насчёт корабля.

И тогда он обратился к приёмному сыну и его подруге:

– Вейч, вы остаётесь. Воняет жареным, а я уже несколько лет не ем мяса – с тех пор как Мэлвин выжег мне глаза. И я не хочу, чтобы ты оказался в эпицентре пожара. Мне так будет спокойнее.

Парень согласно склонил голову.

И Майкл отправился за мной следом.

***

Через полчаса мы уже мчались на

корабле, и я понимал, что всё равно могу не успеть. Морис Б. был редкостным упрямцем, а тут, оставшись без моего надзора, он, похоже, вообще вошёл во вкус, возомнив себя героем. Семнадцатилетний мальчишка, который не дотянул и до совершеннолетия!

И виноват в этом был только я…

– Не кори себя. – Читая, как бульварную брошюру, мои мысли, философски рассуждал Тайлер. – Мальчик подрос, он стал мужчиной… во всех смыслах.

– Что?! – Воскликнул я. – И кто она?! Вейч сказал?!

– Угу. – Тайлер оттягивал момент, понимая, что новость не из лучших. – Та самая Иннэста, что…

– О, боги, нет! – Вырвалось у меня. – О чём он только думает?!

– Успокойся. – Попытался образумить меня Советник. – Ты же понимаешь, это сейчас меньшее из зол, о коих стоит беспокоиться. Вот то, что наши принцы подписались на самоубийство – это да, проблемка…

От одной мысли об этом у меня холодело на сердце.

И мы продолжали свой путь в тягостном одиноком молчании.

***

Лилианна вновь расцвела всего после нескольких встреч с Рейманом, и их отношения вернулись почти в первоначальное русло. Полог очередной тайны, окутавший их, придавал шарма и романтики их любовным похождениям, а это нравилось обоим – после неудачной интрижки с Адрианом, даже принцесса осознала, насколько идеален их тандем с Рейем. И они нагоняли упущенное, как могли.

Вот только граф Силестел никуда не исчез. Он всё так же жил во Дворце и уезжать домой, в своё графство, кажется, не собирался. Лилли с содроганием сердца ждала, когда наступит миг признаться ему во всём, и всё откладывала его на после, искусно избегая всяческого общения с молодым графом.

Ситуация осложнялась тем, что о предстоящей свадьбе Её Высочества и графа Силестела знали уже все: от прислуги до всех слоёв аристократии. Дед не терял времени зря и отступаться от своей затеи не собирался.

Вот и сегодня, Его Величество ясно дал понять строптивой внучке, что он ждёт её за завтраком. Он, и её будущий муж, Адриан.

Лилианна знала, что ослушаться – значит, только усугубить ситуацию. А потому она одела самое скромное платье из всех у неё имеющихся с ажурным воротом под самое горло, длинное, ниже колен с добавочными вставками из серой органзы, смотревшейся на чёрном материале если не траурно, то весьма печально. Белые жемчужины бус и серёжек добавили её необычному образу строгости, как и белые ажурные перчатки, которые в обычное время принцесса терпеть не могла.

Адриан встал из-за стола, приветствуя её, на что Лилли лишь сдержанно улыбнулась. Граф сейчас только раздражал её, от страсти не осталось и следа – она угасла так же быстро, как и вспыхнула.

Его Величество смотрел на девушку пристально, словно пытаясь прочесть её мысли, но молча, тем самым показывая внучке своё недовольство. Зато сегодня за завтраком присутствовали граф Анедо и капитан Льюис. Глаза Мориса всё с той же теплотой, что и раньше, смотрели на неё, и Лилли, не сдержавшись, бросилась к нему, чтобы оказаться в крепких отцовских объятиях.

Поделиться с друзьями: